由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - 圣经中的修辞手法
相关主题
这里是否有人是读着英文版的信的?释经学 - 预言文体的解释
新教的释经体系(三) - 字义解经《异端的权利》(斯·茨威格)-第七章 良心反对暴力
我对自己三套圣经的粗浅认识加尔文与塞尔维特火刑事件
[卡森-我必须学习如何解经吗] 7 确定它们和其它哪些内容有关联为什么真的基督徒不买彩票?
释经学-比喻的解释兵法
预定论讨论(7)关于支持双重预定的一段经文《圣经》的文体 冯秉诚牧师
週末讀經挑戰:約翰 7:38TNEGIETNI 大師,請問養羊的問題
以赛亚书7:14里面的“童女”我有一颗爱敌人的心
相关话题的讨论汇总
话题: 修辞话题: 修辞手法话题: 解释话题: 耶稣话题: 字义
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
j*****6
发帖数: 1059
1
http://www.livingwater4u.com/chajing/xiuci.htm
圣经中的修辞手法
——摘自《基础解经法》苏克博士著
一九三七年,一位格拉斯哥大学的英国文学教授麦克尼尔狄克逊(W. MacNeile Dixon)
说:
若有人问我造成人类历史最大的力量为何……我会回答……修辞表达。人类是靠想像力
生存的;想像支配了我们一切的生活。人类的脑袋,并非如哲学家所表现的,像一个辩
论厅;而是像一个画廊……若将比喻(修辞表达的一种)自圣经中除去,圣经的活力则
随之消失……先知、诗人、领袖,都是运用比喻的高手,他们藉著形象化的描写掠夺人
类的心灵。圣经包括了数以百计的修辞手法,布林格(E。w。 Bullin。ger)将圣经中
的修辞归纳出二百多种,举了八千多个例子,二百多种修辞的目录长达二十八页!
一、什么是修辞手法?
文法指出字的一般功用;然而,有时讲者或作者故意违反这些文法,用新的形式来表达
,此为修辞手法。布林格写道:「修辞手法是以特别的方式运用字句,与原来简单的意
思及用法有所不同。」我们若说:「雨下得很大」,这说法既平淡又普通。但若说:「
雨下得像天也快要塌下来」,虽然表达同一个意思,但却不平常、较多姿多彩。当我们
说:「茶壶滚了」,我们的意思是其中的水滚了,而非直指茶壶。
斯特雷特(Sterrett)这样定义:「修辞是运用词或短语,表达超出字面和自然的意思
。」他列举一些现代英文中的修辞为例:“That argument doesn,t hold water”(直
译「那个论证不能装水」);“Stand up for the Word of God" (直译「为神的话站
立起来」);“I was tickled to death”(直译「我痒得要死」)。第一个例子中的
那个论证与真正的水无关,意思是说那个论证毫无用处,就如漏水的桶子一般。第二个
例子不是要我们的身体站立在一本圣经之旁,而是要我们为圣经真理辩护、确切活出我
们的信念。第三个例子表示那人极为开心。
当施洗约翰说:「看哪!神的羔羊」(约一29),他不是指一只动物,而是指耶稣,将
它与羔羊相比。当时的听众听到这句话,或者现代的读者读到这句话,都会受到挑战:
耶稣在哪方面像一只羔羊?由于犹太人经常献羔羊为祭物,约翰理所当然的想到,耶稣
即将要代替众人牺牲。
虽然上述例子均有些地方不是以正常的字面意义来解释,但是它们传达的都是真理。那
个辩论不成立(「不能装水」),我们要捍卫神的话,依照真理生活(「为神的话站立
起来」),我们很开心(「痒得要死」),耶稣代赎的牺牲(「神的羔羊」)。修辞手
法运用生动而有趣的方式来表达真理。
由于圣经有这么多的修辞,因此我们必须能辨别它们,并找出它们所表达的意义。
二、修辞手法有何作用?
1修辞手法能增加色彩及动感
「耶和华是我的岩石」(诗一八2),是一种富色彩的、生动的方式,说明耶和华是我可
以依靠的,因为他刚强、不会动摇。
2修辞手法能吸引人注意
由于修辞手法十分独特,故听众或读者会立即彼吸引。例如保罗说:「应当防备犬类」
(腓三2),又或者雅各说:「舌头就是火」(雅三6),当两件并不相似、通常不会相
提并论的东西被拿来作比较时,人们便会觉得惊讶。明喻或隐喻通常合能产生出乎意料
的效果。
3修辞手法能使抽象的概念变得具体
「他永久的膀臂在你以下」(申三三27),当然比「耶和华会看顾支持你」更加具体。
4修辞手法能帮助记忆
何西阿说:「以色列……犹如倔强的母牛」(何四16 ),显然比直说:「以色列人极端
倔强」来得容易记忆。文士和法利赛人几乎无法忘记耶稣的话:「你们好像粉饰的坟墓
,外面好看,里面却装满『死人的骨头和一切的污秽」(太二三27下)。很多语言都有
修辞手法,因为它们容易记忆,产生难以磨灭的印象。
5修辞手法能简化概念
修辞可以简洁地捕捉及传达概念,因为它们栩栩如生、言简意赅,减少了详细描述的需
要,例如著名的暗喻:「耶和华是我的牧者」(诗二三1),简洁地传达了许多有关耶和
华与属他之人关系的概念。
6修辞手法能鼓励反思
修辞的华丽令人驻足长思,当你读诗篇五十二篇八节:「至于我,就像神殿中的青橄榄
树」,便会反思这个明喻中表达的相似之处。以赛亚书一章八节:「仅存锡安城,好像
葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。」亦有相同效果。
三、如何决定语句是运用了修辞手法,还是表达字面意思?
一般而言,当一句说话与其主题特征不相符,或是与事实、经历、观察有矛盾时,便是
运用了修辞手法。若我们听到一位体育评论家说:「猎鹰击败了狮子」,我们知道他是
指两队足球队,而不是说一只猎鹰攻击一头狮子。下列指引或可帮助
辨认修辞用语。
1.一般而言,经文应按字义来解释,除非有充分的理由。例如,当约翰写到受印的数目
有十四万四千人,以色列十二支派中每一支派有一万=千人,这里没有理由不按一般的
字面意义来解释这些数字(启七4-8)。然而,在第九节中,约翰提到「羔羊」,就跟约
翰福音一章二十九节的用法一样,都是指耶稣基督,而不是一只动物。
2.若无法根据字面意思解释,则按修辞用法来解释。神告诉耶利米:他已使耶利米成为
「坚城、铁柱、铜墙」(耶一18)。约翰说耶稣右手拿着七星(启一16)。神并没有翅
膀(诗五七1),地也没有耳朵(「地……要侧耳而听」,弥一2)
3.若按字义解释不合理,则按修辞用法解释,例如树木拍掌(赛五五12)。
4,若按字义解释会导致辞不道德行为时,则应按修辞法解释。例如约翰福音六章五十三
至五十八节,明显是修辞说法,因为若真的吃耶稣的肉、喝耶稣的血,便是食人肉的残
忍行为。
5.注意修辞用语之后有否补充的字面解释。帖撒罗尼迦前书四章十三至十五节的「睡了
的人」根据第十六节的解释是指已死的人。当保罗说以弗所信徒「死」了(弗二1),他
不是指他们肉身已死,因为他立即解释他们是死「在过犯罪恶之中」。
6.有时修辞手法有修饰形容词作标记,例如「天父」(太六14)、「真粮」(约六32)
、「活石」(彼前二4)。5有时前置词短语晤示前面的名词不按字面解释。例如“the
sword of the Spirit”(「拿著圣灵的宝剑」,弗六17)一句中,由“of the Spirit
”(「圣灵的」)此前置词短语可知道「宝剑」并非字面意义。雷同的例子还有“the
good fight of the faith”(「为真道打那美好的仗」,提前六12)。
四、修辞用语是否与字义解释对立?
在以上的讨论中,修辞手法似乎与字义解释相对。在上文的第二点:「若无法根据字面
意思解释,则按修辞用法来解释。」然而,以上或类似的说法不应理解为修辞用语并不
传达原来的真理。修辞手法是一种形象化的、与众不同的表达方式,用以传达原来的事
实。若我们说[那论证不够强],这说法很普通;若我们说「那论证不堪一击」,则比
较特别。但两句话都传达原来的事实,只是一个运用修辞手法,另一个没有而已。正如
拉玛撒(Radmacher)所说:「每」个修辞手法背后,均有一个原本的意义,可以藉著历
史文化释经找出原来的意思。]若我说:「他跳出他的皮肤」(“He jumped out of h
isskin”),我并非按照「跳」和「皮肤」的一般用法;相反,我是用了修辞手法(显
然没有人能够跳出他自己的皮肤),来表达一个原来的事实,就是那个人十分惊恐。
修辞是一种多彩多姿的、表现原来真理的手法。莫斯(Mounce)解释道:「一个作者有
两种表达思想的方式:一是以字词直接的意思来表达;另一方法是以比较讨好的修辞手
来表达。但有一点必须弄清楚:在两种情况下,原来的意思都是一样的……当一个解释
与作者的原意相同时,才可以算是字义解释。」
因此,修辞用语并非与字义解释对立;它是字义解释的一部分。或许不应是「修辞解释
」相对「字义解释」,而应该是「修辞字义解释」相对「普通字义解释」。8因此,在本
书中,「修辞」意为「修辞字义」;而「字义」意为「普通字义」,二者均为所谓的「
字义解释」之一部分。与其说:「修辞与字义对立」,不如说「普通字义与修辞字义对
立」,并且了解二者均为传达原本真理的有效方式一一此真理是以正常的、历史的、文
法的意义来解释,而非强将一些并非原意的解释加于经文之上。如下图所述:
┌─────────────┬─────────────┐
│普通字义 │修辞字义 │
│·正常、简单、普通的用法 │·形象化的、与众不同的用法│
│·明白易懂地表达原本的事实│·用修辞手法表达原本的事实│
├─────────────┴─────────────┤
│ 「字义」(历史、文法)解释 │
└───────────────────────────┘
任何修辞手法都得倚赖语言的普通字义解释。当彼得写道:「魔鬼如同吼叫的狮子,遍
地游行」(彼前五8),这个比喻能够成立是基于我们对真正的狮子有些认识;对于预表
(types)、象徵(symbols)、比喻(parables)、寓意(allegories)、
寓言(fables)也是如此。
陈宏博博士用一般的、惯常的来形容字义解释,「简单来说,按字义解释圣经即是根据
其语言的一般惯常用法来解释圣经的原意。」10
改革家所谓的字义(历史、文法)解释与灵意解释才是真正对立的,后者在中世纪时期
流行了数百年,认为部分经文存著神秘的意思。有关灵意解经的错谬及与字义解经的分
别,详见第二章。
五、修辞手法有哪几种?
1与比较有关的修辞法
许多修辞手法都用大自然作为比较,例如:雨、水、火、土壤、花卉、树木、动物;也
会用人类的物品,如陶器、坟墓、衣服;也有人类的经历,譬如出生、死亡、战争、音
乐。
1,明喻(simile)
明喻是明显地[用好像(like)、如同(as)等字]将两件事物相像之处作一比较。彼
得用明喻说:「凡有血气的,尽都如草」(彼前一24)。路加福音十章三节,耶稣的话
也是明喻:「我差你们出去,如同羊羔进入狼群」。诗篇第一篇也有用到明喻:「他要
像一棵树」(一3)、「恶人乃像糠枇」(一4)。解释明喻的困难是要找出两件事物相
似之处。人何以像草?耶稣的门徒在哪方面像羔羊?信徒像一棵树、恶人像糠枇是什么
意思?
2.隐喻(metaphor)
隐喻是运用比较,将一物直接说成另一物(基本上二者是不相似的)。11隐喻的比较并
不明显,但明喻则相反。辨别隐喻的方法是:隐喻常用「是」、「就是」(is,are, w
as, were, havebeen)等比喻词。例如以赛亚书四十章六节:「凡有血气的尽都如草
」,在英文钦定本是译作“All flesh is grass”,与彼得前书一章二十四节的“All
men are like grass”不同。例如神藉著耶利米说「我的百姓作了迷失的羊」(耶五○
6)。主耶稣将门徒比作盐:「你们是世上的盐」(太五13)。他们不是成了真的盐,而
是将他们比喻作盐。当耶稣肯定地说:「我就是羊的门」(约一○7、9)、「我是好收
人」(约一○11、14),以及[我就是生命的粮」(约六48),他也暗里用了比较。在
某方面,他像一道门、一个牧人、一块面包,读者得思考耶稣在哪方面跟这些东西相似

3.借喻(hypocatastasis)
这个修辞手法较少人知道,就是用直呼其名的方法暗示比较的相似之处。当大卫写道:
「犬类围著我」(诗二二16上)时,他将敌人直呼为狗。假师傅在腓立比书三章二节被
直呼为「犬类」,而在使徒行传二十章二十九节则被直呼为「凶暴的豺狼」。从下列例
句中可以看出明喻、隐喻、借喻有何不同:
明喻:「你们这些恶人好像狗。]
隐喻:「你们这些恶人就是狗。」
借喻:「你们这些狗。」
施洗约翰在约翰福音一章二十九节就使用借喻:「看哪!神的羔羊。」若他说:「耶稣
好像一只羔羊」,就是明喻。若他说:「耶稣是一只羔羊」,便是隐喻。当耶稣告诉彼
得说:「你喂养我的羊」(约二一17),他是用借喻,直呼他的跟随者为羊。
决定说话的人呼唤的对象时,必须考虑上下文。例如耶利米写道:「有狮子从密林中上
来」(耶四7),由上下文可清楚知道狮于是指巴比伦。
下列七节经文是明喻、隐喻、借喻中的一种。请在每节之后注明其修辞法。
以赛亚书五十三章六节:「我们都如羊走迷,各人偏行己路。」
诗篇八十四篇十一节:「因为耶和华神是日头,是盾牌。」
彼得后书二章十七节:「这些人是无水的井,是狂风催迫的雾气。」
约翰福音二章十九节:「你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来。」
以赛亚书五十七章二十节:「唯独恶人,好像翻腾的海。」
诗篇二十三篇一节:「耶和华是我的牧者。」
诗篇一篇三节:「他要像一棵树,栽在溪水旁。」
2 与替代有关的修辞法
4.借代Imetonymy)
将一物代替另一物的方法叫借代。当我们说到白官所作的决定时,我们是指美国总统作
的决定。我们将美国总统的住所代替美国总统本身。当我们说「笔比剑强」时,我们的
意思是文章的影响力大过军事力量。
圣经中最少有三种借代的类型:
(a)以因代果:敌挡耶利米的人说:「来吧!我们可以用舌头击打他。」(耶一八18)
若照字面解释,他们用舌头击打他简直是荒谬,这里明显是指到他们说的话语。舌头是
因,话语是果。另外请看箴言十二章十八节:「智慧人的舌头却为医人的良药」。巴拿
巴「看见神所赐的恩」(徒一一23),大概是指他看见神恩典的果效,亦即安提阿信徒
生命的改变。
(b) 以果代因:大卫写道「耶和华我的力量啊,我爱你!」(诗一八1)力量是结果,却
代替了因由,即耶和华。
(c)用有密切相关的事物代替之:保罗说「你们不能喝主的杯」(林前一○21),他是
指杯中之物,而非指杯子本身。当神对何西阿说:「这地大行淫乱,离弃耶和华」(何
一2),他是指住在地上的人民。眼睛这个词与一个人的观点或看法息息
相关,例如「愚妄人所行的,在自己眼中看为正直」(箴一二15)。耶稣说:「若一家
自相纷争,那家就站立不住」(可三25),他当然不是指一间真正的房子,乃暗示住在
房子里的人。希伯来书十三章四节的「休」是婚姻关系的借代。试思考,马太福音十五
章八节中的「嘴唇」代表什么?
5.举隅法(synecdoche)
以部分代表整体,以整体代替部分的方法。该撒亚古士督颁布法令,叫「天下人民」都
报名上册(路二1),他说的是整体,但本意仅指部分,即罗马人。箴言一章十六节「他
们的脚飞跑行恶」显然不是说只有他们的脚在飞跑。他们的脚是部
分,却代表整体,即他们自己。
罗马书一章十六节中的希利尼人代表所有的外邦人。耶和华说「我要命刀剑临到地上一
切的居民」(那二五29),刀剑是部分,却代表整体,即灾祸。百基拉和亚居拉为保罗
的缘故「将自己的颈项置之度外」(罗一六4),「颈项」为部分,代表整体,即他们的
生命。
6.相代(meriSm)
相代是举隅法的一种,用两个相对或相反的部分来代替整体。当诗人写道[我坐下、我
起来,你都晓得」(诗一三九2),他不是将神对他的认识限制于神只知道他坐下或起来
;相反,他是说主知道他所有的行为。
7.重名法(hendiadys)
用两个相连的名词[英文用“and"(「和」)来连接〕代替用形容词修饰名词的修辞法
,叫作重名法。重名法(hen-diadys)源自三个希腊字:“ben”意为「一」,“dia"意
为「藉著」,“dis”意为「双重」。创世记三章十六节的希伯来文为「痛苦和生产」(
“pain al1d childbearing”),意思可能是「生产儿女必多受苦楚」(“pain in ch
ildbearing”)。腓立比书二章十七节的「祭物和事奉」(“sacrifice and service”
)可能是「祭物的事奉」(“sacrificial service”,和合本译作「供献的祭物」)。
同样的,当使徒们说到「这位分和使徒」(“this ministry and apostleship”, NA
SB)时,他们是指「这使徒的位分」(徒一25 )。
8.拟人法(personification)
将人的特征、行为加于死物或动物之上。以赛亚书三十五章一节赋予沙漠欢喜的情绪:
「旷野和乾旱之地必然欢喜。」以赛亚书五十五章十二节说山在歌唱、树木也都拍掌。
罗马书六章九节及哥林多前书十五章五十五节均将死亡拟人化。
9.神格拟人法(anthropomorphism,侧重形状方面)
用人的特征、行为来形容神,例如说神有指头(诗八3)、耳朵(诗三一2)及眼睛(代
下一六9)。
10神格拟人法(anthropopathism,侧重情感方面)
将人的情绪加于神身上,例如撒迦利亚书八章二节的「我十分热爱锡安;我为锡安大发
烈怒」(新译本)。
11。拟物法(zoomorphism)
神格拟人法是将人的特征加于神身上,拟物法则将动物的特征加于神身上,以形象化的
手法,表达神的行为及属性。诗人说神「必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀
底下」(诗九一4)。读者会联想到小鸡或雏鸟藏在母亲翅膀下受保护的情景。
12.直呼法(apostrophe)
好像称呼人一般对死物发出呼唤,或对不在场的想像中的人物发出直接呼唤。作者运用
拟人法时,把死物当作人来描写;但直呼法是作者把死物当成人,向它说话。诗人使用
直呼法直接向海说话:「沧海啊!你为何奔逃?」(诗一一四5)但
在第三节,他却用拟人法描述海:「沧海看见就奔逃」。先知有时会呼唤地土来见证以
色列或其他国家的罪恶,例如弥迦书一章二节,作者直呼说:「地和其上所有的,也都
要侧耳而听。」诗人在诗篇六篇八节说:「你们一切作孽的人,离开我吧!]彷佛他的
敌人在场一样。
13.委婉语(euphemism)
用含蓄、温和的表达方式代替直接、令人不快的说法,称为「委婉语」。例如我们不直
接说「人死了」,而用「过身了]。「与世长辞」、「魂归天国」等委婉语代替。圣经
提到基督徒的死,只说「睡了」(徒七60 ;帖前四13-15 )。
3与省略或隐藏有关的修辞法
14,省略法(ellipsis)
省去一些为了使句子文法完整的字词。有时可以单独使用一个原本与名词连用的形容词
,代表其与名词连合时的意义。例如英文“private”(一个士兵)可以代表、"privat
e Soldier"(士兵)。圣经中的“the Twelve”(十二个)其实代表"the 12
Apostles”(十二使徒,林前一五5)。提摩太后书四章十八节按字面来读是「主……必
救我进他的天国」,其意义应该是主必搭救保罗,并必带他进他的天国。读者必需在「
救我]之后自己填上「并必带我」这几个字,才能使全句的文法完整。
15.共轭支配法(zeugma)
逻辑上一个动词只能修饰一个名词,但作者却勉强以一个动词支配两个名词。路加福音
一章六十四节按字面来读是「撒迦利亚的口立时开了,舌头也」(“His mouth was op
enedandhis tongue”),和合本加上「舒展了」几个字,使全句合乎文法。
16.说话中断法(aposiopesis)
说话突然中断,彷佛说话的人无法继续似的。摩西替百姓认罪时,他说:「倘或你肯赦
免他们的罪……不然,求你从你所写的册上涂抹我的名。」(出三二32)他未能说完前
半句(「倘若你肯赦免他们的罪」),大概因为当时的情绪使然。又
例如保罗在以弗所书三章一至二节的思想并不完整:「因此,我一一保罗为你们外邦人
作了基督耶稣被囚的……谅必你们曾听见神赐恩给我,将关切你们的职分托付我。」(
编者按:第一节未的「替你们祈祷」旁是加上点,即原文没有此字。)
17.反问法(rhetorical question〕
这是一种修辞问句,不期望得到口头回答,目的只是要读者在心中回答,或思考句中暗
示的答案。一位罗马修辞学者昆廷兰(0uintilian,35-100)说:反问句可增加论点的
威势及说服力。神问亚伯拉罕:「耶和华岂有难成的事麽?」(创一八14)并非期望他
回答,只是要亚伯拉罕在心中思想这个问题。神问耶利米:「岂有我难成的事麽?」(
耶三二27下)也是同样道理。保罗在罗马书八章三十一节反问道:「神若帮助我们,谁
能敌挡我们呢?」这些反问句都是传达信息的方法,前两个问题指出在神没有不可能的
事;保罗在罗马书八章三十一节的问题则肯定神是帮助信徒的,没有人能够敌挡他。
当耶稣问众人说:「你们带著刀棒出来拿我,如同拿强盗麽?」(太二六55)他的问题
是要众人知道他并非要作乱。当耶稣问:「你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他
石头呢?求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?求鸡蛋,反给他蝎子呢?」(路一一11- 12)他其
实在暗示一个否定的答案。有的反问句带责备或劝导之意,有的为表达惊讶,有的则为
引起住意。
下列反问句有何目的?
「撒但怎能赶出撒但呢?」(可三23)
「人拿灯来,岂是要放在斗底下,床底下,不放在灯台上麽?」(可四21 )
「你们有眼睛,看不见麽?有耳朵,听不见麽?」(可八18)
「人还能拿什么换生命呢?」(可八137}
「若全身是眼,从哪里听声呢?」(林前一二17 )
有时以反问责备读者或听众,引领他们思考。例如耶稣问门徒说:「为什么胆怯?你们
还没有信心麽?」(可四40)耶稣问这些问题是要责备他们胆怯、没有信心。耶稣在客
西马尼园对沈睡的门徒说:“现在你们仍然睡觉安歇吧!」(可一四41)是要责备他们
沈睡。解释圣经时,必须注意反问句。反问句的
目的及信息。
4与夸张或轻描淡写有关的修辞法
18.夸张法(hyperbole)
夸张法是作者故意夸大,言过其实,以达到强调的目的。以色列的十个探子报告他们在
迦南探地的结果时说:「城邑又广大又坚固,高得顶天。」(申一28 )明显地,他们不
是指迦南地的城墙真的高到顶天,不过是表示那城墙异常的高而已。
诗人使用夸张法来强调他的忧伤:「我每夜流泪,把床榻漂起,把褥于湿透。」(诗六
6)现代中文译本试图用较平实的语言表达这夸张句的思想:「夜夜我的床榻浸在眼泪里
,我的枕头湿透了。」虽然用字较温和,但仍不免夸张。大卫流了不少眼泪,但当然不
至于令他的床漂起、褥子湿透。诗篇一一九篇一三六节有相似的例子:「我的眼泪下流
成河」。当然,诗人的眼泪不可能下流成河,他不过是极为忧伤,以致眼泪不断涌流。
先知弥迦论到以色列国的罪恶,问道:「耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河麽
。」(弥六7)弥迦在这反问句中用上夸张法,是要强调不论百姓带来多少的油脂献祭给
神,都无法赎他们的罪。大卫杀死歌利亚后,妇女们从以色列各城出来迎接扫罗王,唱
道:「扫罗杀死千千,大卫杀死万万。」(撒上一八7)大卫当然没有杀死超过扫罗所杀
的十倍,他实际上只杀了一个人,但妇女用夸张法是要指出他战胜非利士巨人的意义重
大。
大卫在为约拿单和扫罗所作的哀歌中说:「他们比鹰更快,比狮子还强。」(撒下一23
)没有人真的跑得比鹰飞更快,也没有人的身体真的比狮子还强壮。显然大卫是要夸张
地强调扫罗及约拿单在战场上的速度及力量。这形象化的语言给读者留下深刻的印象。
耶稣是否真的指法利赛人和文士能将蠓虫滤出来,将骆驼吞下去?(太二三24)不!他
的意思是法利赛人拘泥律法细微之处,好比小心翼翼地将蠓虫自饮料中过滤出来一样,
但是他们却忽略了律法中更重要的事(23节),就是公义、怜悯、信实等,好像轻易地
吞下一只骆驼!
又例如:「波斯王古列如此说:「耶和华华天上的神已将天下万国赐给我』」(代下三
六23)。「人若能赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?1(太一六26)浪子的
父亲对长子说:「你这个兄弟是死而复活」(路一五32)。「先去掉自己眼中的梁木」
(路六42)。古列王并非统治全世界,一个人也不可能赚得全世界,浪子并没有真的死
而复活,一个人也不可能从自己眼中去掉梁木;然而,这些夸张句的确可以吸引读者注
意,达到强调的目的。
夸张是否不对?圣经使用夸张法与圣经无误论是否有矛盾?作者若使用夸张法,言过其
实,这是否表示经文有错谬?不!夸张不是错误,由上述例子可以看到,夸张法是读者
立即可以理解的,言过其实是要强调及吸引,读者不会因此被误导。
夸张法是文学手法之一,反映作者想要表达的重点。大卫说扫罗及约拿单「比鹰更快」
,是准确地表达了他的思想,指出前以色列王及其儿子在战场上身手敏捷。再者,夸张
法所传达的思想与事实相符,扫罗及约拿单在战场上的确是灵敏快捷。
约伯在忧伤沮丧中回答他的朋友说:「你们这十次羞辱我」(伯一九3)。然而,他的朋
友们实际上只有五次发言一一一以利法在第四至五章及第十五章,比勒达在第八及十八
章,琐法在第十一章。约伯是否犯了错?圣经在此是否出了错?不!约伯是用夸张法,
表示他的朋友已多次羞辱他。旧约另有四处地方用了「十次」这词:当雅各提及拉班或
面对拉班时,他说:「你十次改了我的工价」(创三一7、41);神对摩西说他的百姓「
试探我这十次」(民一四22);尼希米报告说犹太人「十次从各处来见我们,说:『你
们必要回到我们那里』」(尼四12);尼布甲尼撒王发现但以理及他的三位朋友「智慧
聪明比通国的术士和用法术的胜过十倍」(但一20)。这些是夸张法,虽不能按字义解
释,却正确地描述了所要表达的真理。当一位母亲斥责他不听话的孩子,说:「我已经
说了一万次,要收拾房间!」他的意思是无数次,不是一千乘十得出实际数目。他没有
扯谎,只是夸张地表达事实,强调他的重点。
19.反合(litotes〕
此法与夸张法正好相反,乃是轻描淡写,以否定的说话来表达肯定的思想。「他不是一
个很差的讲员」,实指他是一个很好的讲员。轻描淡写也能达到强调的作用。当保罗说
:「我本是犹太人……并不是无名小城的人。」(徒二一39)意思是他来自一个很重要
的城市。
反合往往带有贬意,例如民数记十三章三十三节下:「据我们看,自己就蚱蜢一样;据
他们看,我们也是如此。」路加在使徒行传中多次运用反合,例如“no small disturb
anceamong the soldiers”(直译是「兵丁中引起了不小的扰乱」,一二18,新美国标
准译本);“no little business”(直译是「不小的生意」,一九24,新美国标准译
本);“no small stOrm”(直译是「不小的风浪」,二七20,新美国标准译本);路
加提到保罗和巴拿巴在安提阿「住了多日」(一四28),希腊文是反合,直译为「二人
就在那里同们徒住了不少时日」。保罗在哥林多前书十五章九节中自谦道:「我原是使
徒中最小的」,这种真心谦虚的话语,强调神在一个不配得恩典的罪人身上彰显了极大
的恩典(10节)。
20.反讽(irony〕
反讽是用褒扬的形式间接地表达讽刺之意,通常可以从讲者的声调听出来,因此要决定
书面文字有否运用反讽则比较困难;然而,观察上下文则有助于决定作者是否运用反讽
手法。扫罗的女儿米甲对大卫说:「以色列王今日……有好大的荣耀啊!」(撒下六20
)从第二十二节可知,他正讽刺大卫,认为他行为卑贱,自取其辱。反讽中常带有幽默
,例如以利亚嘲弄巴力的先知说:「大声求告吧!因为他是神。」(王上-八27)显然
以利亚不是认同假神巴力的存在,他只是用反话来恭维巴力,好使巴力的先知们更大声
祷告。这便证明假神与真神耶和华不同,不会听敬拜它的人的祷告。
约伯在约伯记十二章二节说:「你们真是子民哪!你们死亡,智慧也就灭没了。」表面
上看来,约伯在褒扬他的三个朋友很聪明,拥有世界上的智慧,当他们死亡时,智慧也
会随他们而消失。然而,由约伯在其他地方的评语来看,约伯是埋怨他们不明白他的情
况,表明第二节的话并非褒扬,而是讽刺。
约伯埋怨他的朋友没有帮助过他,完全不同情他的处境,因此,他讽刺比勒达说:「无
能的人蒙你何等的帮助!膀臂无力的人蒙你何等的拯救!无智慧的人蒙你何等的指教!
你向他多显大知识!」(伯二六2- 3)(这两节经文的你在希伯来文中是单数,因此是
指刚在第二十五章发言的比勒达。但十二章二至三节中的你们,则是复数,指的是三位
朋友。)
保罗也有用到反讽手法。他在哥林多前书四章八节说「你们……自己就作王了!」,接
著加上一句:「我愿意你们果真作主」,因此证明前一句是反讽。他在第十节说:「你
们在基督里倒是聪明的」,也是讽刺的说话。保罗在哥林多后书十一章十九节对哥林多
信徒说的话表面上是褒扬一一「你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人」,实际上却是
讽刺批评他们。哥林多人自以为聪明,实际却不是,这可以由他们「忍耐愚妄人」(即
第13节所说的假师傅)一事上得知。上述各例都证明有讽剌之意。
请读阿摩司书四章四至五节,并思想:为何阿摩司叫以色列人「往伯特利去犯罪,到吉
甲加增罪过」?为何要他们「献有酵的感谢祭,把甘心祭宣传报告给众人」?当然他不
是鼓励他们犯罪及骄傲,那麽这些讽语有何意思呢?
上述的例子都属言语上的讽刺,另有一种是戏剧性的反讽,即运用出乎意料或不适当的
处境来产生讽刺的效果。例如以利户比约伯及他的三个朋友都年青,但对于约伯的遭遇
却表现得比那三位朋友更有见识,这是出人意表的。约伯如此敬虔(伯一1、8,二3),
因此他所遭遇的灾祸使人感到震惊,也始料不及。
戏剧性的反讽也意味著读者知道故事人物所不知道的事实。例如读者知道撒但在幕后策
动约伯所经历的灾祸,但约伯自己却毫不知情。大祭司该亚法对公会众人说:「独不想
一个人替百姓死,免得通国灭亡,这就是你们的益处。」 (约一一50)约翰福音的读者
知道该亚法根本不明白自己在说什么。
亚哈随鲁王问哈曼说:「王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?」(斯六6)「亚哈随鲁王
向哈曼所发的问题具讽刺之意,因为王的目的是要使哈曼以为他所喜悦的人是哈曼,但
事实上王所指的是末底改」。12
讽刺与挖苦(sarcasm)大部分情况下都是互通的,因为讽刺包含挖苦的成分;但挖苦的
语气较重、较刻薄,常用来伤害别人,是剌人的批评。讽刺则是比较巧妙地嘲笑别人。
13
21.反覆(pleonasm)
反覆是重复用字或加上一些相似的字词,这些字在文法中似乎是多馀的。约伯在约伯记
四十二章五节对神所讲的说话,英文是如此翻译的:“I have heard of Thee by the
hearing ofthe ear”(NASB,中文直译是「我藉著耳朵的听力曾经听闻有你」),其中
“ear”(「耳朵」)、“hearing”(「听力」)、“heard" (「听闻」)等为重复的
词语,在正确的文法中显得多馀,因此新国际译本将之译为:“Mv ears had heard of
You",(「我从前风闻有你」)。使徒行传二章三十节按希腊文直译是“God took an
oath with an oath”(中文直译是「神曾用誓言起誓」),按英文而言显然是重复,
所以新国际译本(NIV)将之译为“God had promised him an oath”。另一例子是在马
太福音二章十节,马太形容博士们“rejoiced……with great joy”(NASB,中文直译
「以大大的喜乐欢喜」),意为「他们大大的欢喜」(“they were overjoyed", NIV
)。此外,诸如:“Heanswered and said”(「他回答说道」)及“he lifted up his
eyes and saw”(「举目一看」)均为反覆的修辞手法。
5与矛盾有关的修辞法
22.矛盾修辞法(oxymoron)
将两个相反或矛盾的词语放在一起,称矛盾修辞法。“Oxymoron”一字来自两个希腊字
一一一“oxus”(精明)及“moros”(愚笨)。英文的例子如“loud silence”(大声
的沈默)、“sweet sorrow”(甜蜜的忧伤)…open secret”(公开的秘密),以及“
original copy”(原版影印)。在第一个例子中,虽然沈默并非真的大声,但却如此明
显,好像很大声一样。彼得在使徒行传二章二十四节提到耶稣「死的痛苦」(“theago
ny of death”, NIV;按希腊文直译是:“birth pains ofdeath”,可译作「死亡的
阵痛」);耶稣的死的痛苦程度如同一个母亲生产婴孩时所经历的阵痛一样。虽然「阵
痛」及「死」是相反的经历,通常不会相提并论,但在这里却被放在一起,生动地描绘
耶稣的死。
基督敌人「以自己的羞辱为荣耀」(腓三19),荣耀与羞辱通常不会配成一对,保罗的
目的是要生动地形容,他们误将应该引以为耻的东西,当作自己的荣耀。罗马书十二章
一节的「活祭」也是一个矛盾修辞法的例子。
23.吊诡(paradox)
看似荒谬、与一般意见相反的说话,其本身并非自相矛盾,只是表面上与一般人的理解
相反而已。耶稣说:「凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必
救了生命。」(可八35)这句话看来自相矛盾,通常一个人既失掉某件东西,就不能又
保留那件东西。耶稣乃是强调人若为他佗出牺牲,便会换来更完美、满足的生命。
6与声音有关的修辞法
24.谐音双关语(paronomasia)
运用同一个字词或发音相似的字词来表达不同的意思,称为谐音双关语或文字游戏。
耶稣说「任凭死人埋葬他们的死人;你跟从我吧!」(太八22)这一句话中的「死人]
有两种用法,第一个是指属灵上的死人,第二个是指肉身上的死人。撒母耳记下第七章
的「家」(house)也有两种意思:大卫想为神建造一个「家」(殿,5节),但神却告
诉他,他没有机会为神建殿;相反,神却为他建立一个「家」一一大卫王朝(11节)。
弥迦在弥迦书一章十至十五节用了几个双关语。他吩咐伯亚弗拉的村民「辊于灰尘之中
」 ( 10节),以表示他们的忧伤。有趣的是「亚弗拉」即灰尘的意思,如此他们乃是
要活出与他们村庄名字相称的生活。以赛亚用了发音相近的字来制造语言效果,影响那
些听到或读到以赛亚书五章七节的人。主指望的是「公平」(mispot),但看到的是「
暴虐」(mispoh),他指望的是「公义」(sedaqah),反听到「冤声」(saqah)。这两
组希伯来文的词发音相近,意义却正好相反,有力地带出强调的效果。
25.押头韵(alliteration」
有时新约作者会采用起始字母相同的字以取得押韵的效果,称为「押头韵」(allitera
tion)。路加福音二十一章十一节提到饥荒(loimoi)及瘟疫(limoi)。保罗在罗马书
一章二十九节中将两个发音相近的希腊字放在一起:「满心是嫉妒」(pthonou)及「凶
杀」(phonou);第三十一节的「无知的」(asynetous 及「背约的」(asynthetous)

腓立比书二章十五节中「无可指摘」、「诚实无伪」、「无瑕疵」的希腊字字首都是一
样的(“amemptoi”、“akeraioi”、“amoma”)。哥林多前书十五章五十八节(你们
的劳苦在主里面不是徒然的)中,“kopos”(劳苦)及“kenos”(徒然)是押头韵,
增加了全句的气势。
26.拟声词(onomatopoeia)
人可以凭拟声词的发音明白其意义,例如:隆隆声、嗡嗡声、卡咯、嘶嘶声、乓乓声、
呼呼声、卜卜声等。约伯记九章二十六节的「急落」在希伯来文中是拟声词“tus",发
音很像鹰(或是集)由高处疾速俯冲抓取猎物的声音。耶利米书十九章一及十节的「瓦
瓶」在希伯来文是"baqbuq”,发音很像水自瓶中潺潺流出的声音,耶利米同时亦用此字
作为谐音双关语,因为第七节的「落空」一词在希伯来文为“baqaq”,其发音与瓦瓶的
发音相近。
有时两种修辞法会混在一起,弥迦说:「地……要侧耳而听」(一2),他用直呼法直接
向地呼唤,好像地当时在场一样;另外地也用拟人法,好像地能如人一样有耳能听。诗
篇一一四篇五节亦同时采用这两种修辞法:「沧海啊!你为何奔逃?」
六、如何解释修辞手法?
1决定经文有否运用修辞手法
解释圣经时若觉察不到修辞手法的存在,便会误解经文。保罗说我们应该像精兵忍受苦
难、竞赛的人遵守规则、劳力的农夫先得粮食(提后二3.6),他并非教训士兵、运动
员、农夫;而是鼓励提摩太成为耶稣基督的精兵,可见他只是援引例子来打比方。
耶稣说:「不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前」(太七6),他不是指狗、
珍珠、猪的一般意思,因为当时一定不会有人将圣物或贵重物品丢给猪狗。那些动物在
当时被视为不洁和低下。因为这一句话应该是修辞手法,指出一个人不应该将圣物交给
不洁净的人。星星不会歌唱,因此约伯记三十八章七节「那时,晨星一同歌唱」不应按
字面解释;相反,应该理解为作者运用拟人法,表达受造物因为神的创造欢欣雀跃。
反过来说,有时一句普通的叙述却被误以为是修辞句。神对以色列说:「我以旱风、霉
烂攻击你们,你们园中许多菜蔬、葡萄树、无花果树、橄揽树都被剪虫所吃;你们仍不
归向我。」(摩四9)这句话应按字面解释,而不应视为属灵灾祸的象徵说法。最近的上
下文里已说明这些灾祸是真实的灾祸,因为在第七至八节中,雨、乾旱、乾渴,以及第
十节埃及的瘟疫均为真实的事件。
有些人误以为「豺狼必与绵羊羔同居,豹子与山羊羔同卧;少壮狮子与牛犊并肥畜同处
;小孩子要牵引它们」(赛一一6),是象徵属灵的福气及平安,但其实并没有理由支持
这个论点。
2找出修辞手法中的本体及喻体
有时二者均在经文中出现,例如以赛亚书八章七节:「因此,主必使大河翻腾的水猛然
冲来,就是亚述王和他所有的威势,必漫过一切的水道,涨过两岸。」乍看之下,好像
不知道神是说真正的洪水,还是另有所指。但此经文下半句已解答了
这个问题,「就是亚述王和他所有的威势」。原来「大河翻腾的水」是喻体,亚述王才
是本体。然而,有时本体并不明显,很容易引致误解,例如耶稣在约翰福音二章十九节
所说:「你们拆毁这殿」。殿是喻体,听者以为是指希律的殿,但耶稣是指他的身体。
3列出相似之处
在右图第一项中,诗篇一篇三节以一棵树作为喻体,用来比喻信徒。信徒如何「像一棵
树,栽在溪水旁」呢?如图所示,他像一棵树似的安稳、茂盛、多结果实。例如,以赛
亚说:[我们都如羊走迷,各人偏行己路」(赛五三6),如图所示,羊是喻体,本体是
全人类,相似之处为任意妄为;羊很容易离群走失,人类也是如此,很容易在灵里离开
神而迷失。
请完成右表,填入上述经文中的喻体,并指出喻体和本体相似之处。
在明喻或暗喻中,相似之处不一定明显可见。所罗们形容新娘的头发「如同山羊重卧在
基列山旁」(歌四1),其中赞赏之意非西方人能立即领会,实际上亦完全不像赞赏之词
!巴勒斯坦的山羊毛是黑色的,在日落时远远观望山羊下山,是绝美的景色。所罗们认
为新娘的黑发也是同样美丽。我们需要非常谨慎地去确定圣经时代,中东人如何理解雅
歌里明喻的相似之处。若经文没有指出相似之处,研读圣经时便须要小心,避免错下结
论。例如「约翰吃得像一只猪」,显然是拿一只猪与约翰相比。到底是指他像猪那样吃
得太多、太快,还是太邋遢?要确实地解释这句话的意义,必须有另一句话表明相似之
处,或是从上下文看到其暗示的相似之处。
┌────────┬──┬─────┬──────────┐
│ │喻体│本体 │相似之处 │
├──┬─────┼──┼─────┼──────────┤
│明喻│诗一3上 │树 │信徒 │安稳、茂盛、多结果实│
│ ├─────┼──┼─────┼──────────┤
│ │赛五三6 │ │全人类 │灵里任意妄为而迷失 │
│ ├─────┼──┼─────┼──────────┤
│ │赛五七20 │ │恶人 │ │
├──┼─────┼──┼─────┼──────────┤
│隐喻│诗二三1 │ │耶和华 │ │
│ ├─────┼──┼─────┼──────────┤
│ │诗八四1l │ │耶和华 │ │
│ ├─────┼──┼─────┼──────────┤
│ │彼后二17上│ │假师博 │ │
├──┼─────┼──┼─────┼──────────┤
│借喻│太一六ll │ │错误的教导│ │
│ ├─────┼──┼─────┼──────────┤
│ │约二19 │ │耶稣的身体│ │
└──┴─────┴──┴─────┴──────────┘
撒母耳记上二章二节中,哈拿祷告说:「没有磐石像我们的神],他没有解释个中意思
。解经家须要找出圣经中其他地方如何将神比喻作磐石,才能决定撒母耳记上二章二节
的意思。诗篇九十四篇二十二节略有提示:神像磐石的概念意思是神好像一块大磐石,
有洞可供躲藏,跟随他的人可在其中避难(参一八2,三一2,六二7,七一3,九四22)

有时经文已说明喻体,而本体虽不明显,但上下文却有暗示。路加福音五章三十四节的
「新娘」虽没有明说是耶稣,但意思却不言而喻,因为耶稣在下一节说到那新郎将要离
开他们。「陪伴之人」也没有指明是谁,但最有可能的便是耶稣的门徒,因为前一句中
提到耶稣的门徒又吃又喝,与比喻中的陪伴之人一样。
马太福音三章十节的喻体「斧]所指的是什么?九章三十七节的喻体「要收的庄稼多」
及「作工的人少」所指的又是什么?
4切勿假定修辞的意思不变
何西阿书六章四节的「甘露」形容犹太的爰短暂易逝;十四章五节中的「甘露」却代表
神赐予以色列的福气。
5以逻辑及信息限制或约束修辞的解释
主告诉撒狄的教会:「我必临到你那里如同贼一样」(启三3),他并不是说他会来抢劫
。比喻的相似之处是它会突然地、出人意外地来到。当约伯说地的「柱子」摇撼(伯九
6)时,他是指地上的山,而不是形容地球靠柱子支撑。
七、成语与修辞手法有何不同?
成语是修辞手法的一种,是某地区内特定语言或民族的独特表达方法。根据拉森(Lars
on)的定义,成语是[一连串的字词,其整体意思与个别字词的意思不同」。14例如,
「他退烧了」,秘鲁语以[他冷了」来表达,菲律宾语则说「他里面不再有热了」。又
例如:「他心肠很硬],意为「他对别人的需要无动于衷」,但这句子在秘鲁语中的意
思邯是「他很勇敢」。秘鲁语也有一句成语表示对别人的需要无动于衷:「他的耳朵没
有洞]。
英文成语“a horse of a different colour”(完全是另一回事),西班牙文则翻译为
“flour from a different bag”(另一个袋中的面粉)。15成语是字的组合,只有一
个整体的意思,与其中个别字词的意义有所不同。另外还有:“down in the dumps”(
直译「掉进郁闷之中」,意为「心情沮丧」)、“in thedoghouse”(直译「在狗窝里
」,意为「丢脸」)、“kick thebucket”(直译「踢水桶」,意为「死」)、“hit
the sack"(直译「打卧铺」,意为「睡觉」)、“step on the gas”(直译「踏油门
」,意为「赶快」)、“head above water”(直译「未淹没」,意为「不负债」)、
“snowed under”(直译「埋在雪里」,意为「被压倒」)、“out of hand"(直译「
脱手」,意为「难以对付」)。
耶稣的母亲在迦拿的婚筵中告诉他酒用尽了,耶稣说:「妇人,我与你有什么相干?」
(约二4)按希腊文直译为“What to Me and to you「这是一句成语,意思是「对这问
题我们有何相同之处?」即「为何找我?那是你的问题!」
当以利亚呼召以利沙跟随他,成为他的门徒时,以利沙要求准许他先与父母亲嘴告别,
以利亚同意了,并问:「我向你作了什么呢?」(王上一九20)若我们不知那是一句成
语,便会觉得他问得很奇怪。此成语的意思是「我作了什么去阻止你呢?」换言之,「
请自便,我已准许你了。」语言学家说成语是「已死」)隐喻,因为它们已成为家喻户
晓的共通语言,当人听到或读到该成语时,不会想到那些字原本的意义,只会想到该成
语本身的意思。当我们听到或读到“the foot of the stairs”时,我们不会想到人的
脚(foot),只会立刻想到楼梯的底部。此成语将人的脚及楼梯的底部比较,但它是一
个「已死的隐喻」,因为听众或读者不会再想到个中的比拟,只会直接想起这个成语的
意思。另外相似的例子有“foothills”(山麓小丘)、“a fork in the road"(交叉
路口)。
我们不应认为圣经中的成语是错的,因为它们是在作者母语中表达思想的方式。,马可
福音六章七节:「他差遣他们两个两个的出去」 (He sent them two bv two),在希
腊文中没有“by”,因为希腊文成语表达中不需要“by”,但在英文文法中必须加上“
by”,所以英文译本均有“by”字。德文有另一成语表达同样意义:“zwei und zwej”
(two and two)。
耶稣说他会「三日三夜在地里头」,正如约拿「三日三夜在大鱼肚腹中」(太一二40)
。「三日三夜」是成语,意指三日三夜的任何一部分。因为耶稣是在星期五被钉死,在
星期日复活,不可能在坟墓中待整整三天(即七十二小时)。
罗马书十六章四节按希腊文翻译为:「将自己的颈项置之度外」,这句成语最好译为:
「冒生命的危险」(现代中文译本)。一个特性加上「……之子」是一个成语,表示拥
有该特性的人,例如以弗所书五章六节的「悖逆之子」。基督徒是「光明之子」(帖前
五5),因为他们有光的特征,亦即他们不会不断地活在罪恶的黑暗中。「平安之子」(
路一○6)则是一个以和平为特征的人。
八、练习(将修辞手法配对正确的定义)
1.用直呼其名来暗示相似之处 a.借代(metonymy)
的比较方法。
2.将一物代替另一物。 b.举隅法(synecdoche)
3.用好像、如同等字将两件事 c.借喻(hypocatastasis)
物作比较。
4.用是、就是等字将一物说成 d.明喻(simile)
另一物,以作比较。
5.以部分代替整体,或以整体 e。隐喻(metaphor)
代替部分。
1.将人的特征、行为加于死物 a.神格拟人法(anthropo
或动物之上。 morphism,侧重形状方面)
2.将动物的特征加于神(或其 b.拟人法(personification)
他人或物)之上。
3。将人的情绪加于神身上。 c.拟物法(zoomorphism)
4.将人的特征、行为加于神身 d.委婉法(euphemism)
上 .
5.用含蓄、温和的表达方式, e.神格拟人法(anthropopa
代替直接、令人不快的说 thism,侧重情感方面)
法。
1.故意夸大,言过其实,以达 a.反讽(irony)
到强调的目的。
2.轻描淡写,以否定的说话来 b.夸张法(hyperbole)
表达肯定的思想。
3.用褒扬的形式间接地表达讽 c.反问法(rhetorical question)
剌之意。
4.不期望得到口头答案的问 d.吊诡(paradox)
句。
5.看似荒谬的句子。 e.反合(litotes)
想知道自己对修辞手法的认识有多少,请查考下列经文,并指出其修辞手法。
诗篇一一四篇三节
约翰福音二十一章二十五节
耶利米书十七章六节上
马太福音二十三章三十三节上
以赛亚书四十九章十三节上
帖撒罗尼迦后书三章二节下
诗篇一○五篇四节下
马太福音二十六章二十六节
弥迦书五章二节上
路得记二章十二节下
哥林多后书六章九至十节
创世记四十二章三十八节下
出埃及记三十四章十四节
马可福音十五章三十二节
创世记四章一节上
阿摩司书三章三至四节
请另查考以赛亚书四十章一至十七节的修辞手法,有些经节有超过一种的修辞手法。
j*****6
发帖数: 1059
2
老七先扫扫盲
不要动不动就来一个结论说别人的表达方式逻辑云云

Dixon)

【在 j*****6 的大作中提到】
: http://www.livingwater4u.com/chajing/xiuci.htm
: 圣经中的修辞手法
: ——摘自《基础解经法》苏克博士著
: 一九三七年,一位格拉斯哥大学的英国文学教授麦克尼尔狄克逊(W. MacNeile Dixon)
: 说:
: 若有人问我造成人类历史最大的力量为何……我会回答……修辞表达。人类是靠想像力
: 生存的;想像支配了我们一切的生活。人类的脑袋,并非如哲学家所表现的,像一个辩
: 论厅;而是像一个画廊……若将比喻(修辞表达的一种)自圣经中除去,圣经的活力则
: 随之消失……先知、诗人、领袖,都是运用比喻的高手,他们藉著形象化的描写掠夺人
: 类的心灵。圣经包括了数以百计的修辞手法,布林格(E。w。 Bullin。ger)将圣经中

G*M
发帖数: 6042
3
你就直接说说你那个ABCD的修辞是咋回事就行了。有理不在帖子长

【在 j*****6 的大作中提到】
: 老七先扫扫盲
: 不要动不动就来一个结论说别人的表达方式逻辑云云
:
: Dixon)

j*****6
发帖数: 1059
4
让他先找把,他知道怎么回事。

【在 G*M 的大作中提到】
: 你就直接说说你那个ABCD的修辞是咋回事就行了。有理不在帖子长
G*M
发帖数: 6042
5
你别玩这套。你那个ABCD的修辞大家都当笑话看

【在 j*****6 的大作中提到】
: 让他先找把,他知道怎么回事。
j*****6
发帖数: 1059
6
提示两段经文:
哀 5:14 老年人在城门口断绝,少年人不再作乐。
徒 2:17 ‘ 神说:在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的,你们的儿女要说预
言,你们的少年人要见异象,老年人要作异梦。

【在 G*M 的大作中提到】
: 你别玩这套。你那个ABCD的修辞大家都当笑话看
R*o
发帖数: 3781
7
徒2:17 means we should see signs?

【在 j*****6 的大作中提到】
: 提示两段经文:
: 哀 5:14 老年人在城门口断绝,少年人不再作乐。
: 徒 2:17 ‘ 神说:在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的,你们的儿女要说预
: 言,你们的少年人要见异象,老年人要作异梦。

c****g
发帖数: 3893
8
圣经就是个B袄子, 谁想咋上都行. 各有各的上法.

Dixon)

【在 j*****6 的大作中提到】
: http://www.livingwater4u.com/chajing/xiuci.htm
: 圣经中的修辞手法
: ——摘自《基础解经法》苏克博士著
: 一九三七年,一位格拉斯哥大学的英国文学教授麦克尼尔狄克逊(W. MacNeile Dixon)
: 说:
: 若有人问我造成人类历史最大的力量为何……我会回答……修辞表达。人类是靠想像力
: 生存的;想像支配了我们一切的生活。人类的脑袋,并非如哲学家所表现的,像一个辩
: 论厅;而是像一个画廊……若将比喻(修辞表达的一种)自圣经中除去,圣经的活力则
: 随之消失……先知、诗人、领袖,都是运用比喻的高手,他们藉著形象化的描写掠夺人
: 类的心灵。圣经包括了数以百计的修辞手法,布林格(E。w。 Bullin。ger)将圣经中

j*****6
发帖数: 1059
9
恩,
不过我的重点不在这里。
这里有少年人,老年人,儿女,说预言,做易梦,见异象
难道是一对一的关系么?

【在 R*o 的大作中提到】
: 徒2:17 means we should see signs?
m*********o
发帖数: 57
10
按理说工科博士的逻辑应该不差的啊. 那可能是脸皮太厚了, 明知不占理都不认错...

【在 G*M 的大作中提到】
: 你别玩这套。你那个ABCD的修辞大家都当笑话看
相关主题
预定论讨论(7)关于支持双重预定的一段经文释经学 - 预言文体的解释
週末讀經挑戰:約翰 7:38《异端的权利》(斯·茨威格)-第七章 良心反对暴力
以赛亚书7:14里面的“童女”加尔文与塞尔维特火刑事件
进入TrustInJesus版参与讨论
j*****6
发帖数: 1059
11
然后是这句:
利 18:20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。
圣经没说“不可与邻舍的丈夫行淫,玷污自己”。难道说根据正常人类的思维逻辑,认
为圣经没写这句,这个就是没问题的?

【在 j*****6 的大作中提到】
: 恩,
: 不过我的重点不在这里。
: 这里有少年人,老年人,儿女,说预言,做易梦,见异象
: 难道是一对一的关系么?

R*o
发帖数: 3781
12
in biblestudy club, the author of post <该怎么办> cited this verse to suppor
t the prophet of her church

【在 j*****6 的大作中提到】
: 恩,
: 不过我的重点不在这里。
: 这里有少年人,老年人,儿女,说预言,做易梦,见异象
: 难道是一对一的关系么?

R*o
发帖数: 3781
13
adultery is in 10 commandements
homosexuality is a very special case in the bible
since most of us don't have lust for same sex friends, homosexuality might n
ot be a sin unless it was clearly banned by God

【在 j*****6 的大作中提到】
: 然后是这句:
: 利 18:20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。
: 圣经没说“不可与邻舍的丈夫行淫,玷污自己”。难道说根据正常人类的思维逻辑,认
: 为圣经没写这句,这个就是没问题的?

j*****6
发帖数: 1059
14
根据圣经,现在没有先知职务了,但是先知的职能还在。
路 16:16 律法和先知到约翰为止,从此 神国的福音传开了,人人努力要进去。
但是支持有先知的教派则对这段经文有其他的解释。

suppor

【在 R*o 的大作中提到】
: in biblestudy club, the author of post <该怎么办> cited this verse to suppor
: t the prophet of her church

R*o
发帖数: 3781
15
Act 2:17 is God's spoken words

【在 j*****6 的大作中提到】
: 根据圣经,现在没有先知职务了,但是先知的职能还在。
: 路 16:16 律法和先知到约翰为止,从此 神国的福音传开了,人人努力要进去。
: 但是支持有先知的教派则对这段经文有其他的解释。
:
: suppor

G*M
发帖数: 6042
16
这个我不这么理解。其实不是具体指什么事情,指的是一种状态而已。你不会认为老年
人少年人都跑城门口去了吧?就如鸟语花香,不是鸟语花也语,花香鸟也香,就是一种
状态而已。
话说回来,你们对这种含含糊糊的规矩那么看重,其实是因为你们能做到。同性恋基督
徒就是另一种解经法了。圣经让你割包皮,你不割,不让你吃猪肉,你偏要吃。呵呵,
说白了,把自己当神是真的,那个不存在的神,无非用来壮胆罢了。

【在 j*****6 的大作中提到】
: 提示两段经文:
: 哀 5:14 老年人在城门口断绝,少年人不再作乐。
: 徒 2:17 ‘ 神说:在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的,你们的儿女要说预
: 言,你们的少年人要见异象,老年人要作异梦。

1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
我有一颗爱敌人的心释经学-比喻的解释
[ZT] 上帝为什么用男人的肋骨造女人预定论讨论(7)关于支持双重预定的一段经文
正确解读圣经的5个原则週末讀經挑戰:約翰 7:38
(zz)保罗的字义研读以赛亚书7:14里面的“童女”
这里是否有人是读着英文版的信的?释经学 - 预言文体的解释
新教的释经体系(三) - 字义解经《异端的权利》(斯·茨威格)-第七章 良心反对暴力
我对自己三套圣经的粗浅认识加尔文与塞尔维特火刑事件
[卡森-我必须学习如何解经吗] 7 确定它们和其它哪些内容有关联为什么真的基督徒不买彩票?
相关话题的讨论汇总
话题: 修辞话题: 修辞手法话题: 解释话题: 耶稣话题: 字义