由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - 【七月活动】Dies irae (神怒之日)
相关主题
KC Priest Pleads Guilty to Child Porn Charges奥古斯丁《忏悔录》4
求翻译成中文奥古斯丁《忏悔录》12
一年读完圣经] 诗篇第42篇 渴慕神我喜爱的基督徒乐队Jays Of Clay (ZT)
Oct 16 信心的支票簿 Faith's check book我看召会何去何从
Pretensions of poverty永生兄弟,你真做了吗?
Let's get lost [music]【约翰福音1:6-18】 见证人-基督-基督人性是否“被造”
【基要派版本】罗马书2:17-29版规里的异端第六Nestorianism已经和天主教和好了
When You Believe西敏寺神学院撤掉教授Peter Enns
相关话题的讨论汇总
话题: 神怒话题: irae话题: dies话题: 之日话题: me
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
y**l
发帖数: 714
1
Dies irae (神怒之日)
这首诗创作于13世纪,原文为拉丁语。每句都有8个音节,强弱音节交替,不仅语言极
具韵律感,而且气势异常强大震撼。下面节选了英文和中文的译文。这一版英文译文保
留了原文的节律,第一节我用星号标出了重音,大家可以读着试试看,体会一下原文的
韵律。中文译文已经失去了原本的韵律,供大家参考吧。喜欢拉丁语的可参见维基上的
原文和英文翻译全文(http://en.wikipedia.org/wiki/Dies_Irae)。
再看内容。上帝之愤怒和人类之畏惧贯穿了诗歌全文,又穿插讲述了耶稣基督对人类的
救赎。在被誉为中世纪之巅峰的13世纪——即此诗歌创作之时,也就是中国南宋后半部
分时期,欧洲正值第四至八次十字军东征、蒙古西向扩张,天主教教会与世俗贵族的权
利斗争也愈演愈烈,各国内外的混战此起彼伏。在斗争中,也诞生了对后来的民主制度
产生了深远影响的《大宪章》。
可以想象,在这样一个动荡的时代,人们对掌控他们命运之神的畏惧何等之大。然而,
在这样一个饥饿、贫困和死亡并不陌生的时代,人们是否也比现在更加向往天堂的解脱
、更加理解和感激神的救赎呢?
*Day of *wrath and *doom im*pending,
*David’s *word with *Sibyl’s *blending,
*Heaven and *earth in *ashes *ending!
Oh, what fear man's bosom rendeth,
When from heaven the Judge descendeth,
On whose sentence all dependeth.
What shall I, frail man, be pleading?
Who for me be interceding,
When the just are mercy needing?
King of Majesty tremendous,
Who dost free salvation send us,
Fount of pity, then befriend us!
Think, kind Jesu! -my salvation
Caused thy wondrous Incarnation;
Leave me not to reprobation!
Faint and weary, thou hast sought me,
On the Cross of suffering bought me.
Shall such grace be vainly brought me?
這一天,神怒之日,
天地將燃燒成灰燼,
正如大衛與西碧兒諸先知所預測的。
人們胸中多麼充滿恐懼,
當審判者從天而降,
嚴厲地判決一切!
我這可憐的人該乞求什麼呢?
連正直的人也幾乎無法倖免之時,
我又能向誰申訴呢?
無比輝耀的國王,
他慷慨地拯救那些能得救贖的人,
憐憫之泉,請善待我吧!
請記得,良善的耶穌,
我的救贖是你降臨人世的緣由。
請別在審判日遺棄我!
尋覓著我,你疲累地坐下來,
你承受十字架的刑罰來救贖我,
希望這樣的苦難沒有白擔。
注:英文版来自维基,中文版来自http://blog.roodo.com/scchiang/archives/2534599.html
S*******e
发帖数: 1093
2
谢谢分享! 评的很精彩!
E******u
发帖数: 3920
3
牛,中世纪的诗啊,有曲子没?
看了一下wiki,说是这歌作于1253-1255年之间,如果这样,蒙古已经西征过了,应该
是开始侵略大理,1258年开始侵略南宋,基本上是南宋晚期了。
y**l
发帖数: 714
4
这首诗歌在多部音乐作品中都有涉及。
震撼版如莫扎特和威尔第的《安魂曲》:
空灵版如Libera合唱团:
Chant版:

【在 y**l 的大作中提到】
: Dies irae (神怒之日)
: 这首诗创作于13世纪,原文为拉丁语。每句都有8个音节,强弱音节交替,不仅语言极
: 具韵律感,而且气势异常强大震撼。下面节选了英文和中文的译文。这一版英文译文保
: 留了原文的节律,第一节我用星号标出了重音,大家可以读着试试看,体会一下原文的
: 韵律。中文译文已经失去了原本的韵律,供大家参考吧。喜欢拉丁语的可参见维基上的
: 原文和英文翻译全文(http://en.wikipedia.org/wiki/Dies_Irae)。
: 再看内容。上帝之愤怒和人类之畏惧贯穿了诗歌全文,又穿插讲述了耶稣基督对人类的
: 救赎。在被誉为中世纪之巅峰的13世纪——即此诗歌创作之时,也就是中国南宋后半部
: 分时期,欧洲正值第四至八次十字军东征、蒙古西向扩张,天主教教会与世俗贵族的权
: 利斗争也愈演愈烈,各国内外的混战此起彼伏。在斗争中,也诞生了对后来的民主制度

1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
西敏寺神学院撤掉教授Peter EnnsPretensions of poverty
zz Mary: Mother of GodLet's get lost [music]
The Most Embarrassing Verse in the Bible【基要派版本】罗马书2:17-29
天主教景教联合声明When You Believe
KC Priest Pleads Guilty to Child Porn Charges奥古斯丁《忏悔录》4
求翻译成中文奥古斯丁《忏悔录》12
一年读完圣经] 诗篇第42篇 渴慕神我喜爱的基督徒乐队Jays Of Clay (ZT)
Oct 16 信心的支票簿 Faith's check book我看召会何去何从
相关话题的讨论汇总
话题: 神怒话题: irae话题: dies话题: 之日话题: me