s********a 发帖数: 1529 | |
W*****t 发帖数: 2425 | |
f**********n 发帖数: 29853 | |
s********a 发帖数: 1529 | |
f**********n 发帖数: 29853 | 5 属实。
胖小三真是会牵拖。怪天怪地怪社会的典型左派赖皮一只。
【在 s********a 的大作中提到】 : 上面署着译者蔡的名字,没错吧? : 上面没有标出是机器翻译,没错吧? : 那出了错不怪翻译怪谁? : : 。。
|
W*****t 发帖数: 2425 | 6 老王你连这个也帮他硬拗?
你这是要把硬拗艺术带给全体川粉啊?
"属实"这个词都被你们川粉用坏了。。。。
【在 f**********n 的大作中提到】 : 属实。 : 胖小三真是会牵拖。怪天怪地怪社会的典型左派赖皮一只。
|
f**********n 发帖数: 29853 | 7 你智商不高,眼神还不好。
你读读上面楼主对你的回答,脸上涂点护肤霜再来。
【在 W*****t 的大作中提到】 : 老王你连这个也帮他硬拗? : 你这是要把硬拗艺术带给全体川粉啊? : "属实"这个词都被你们川粉用坏了。。。。
|
f**********n 发帖数: 29853 | |
W*****t 发帖数: 2425 | 9 新闻原文是法新社稿件。她原始的中文翻译稿是繁体的,发在中央社,“乾隆”并没有
译错,如附图1
中央社的简体版也是“乾隆”,并没有译错。如附图2.
她的翻译稿被法广新闻世界之声网站转载,而网站的繁体版新闻并没错。如附图3.
你给的是转换过的简体版,右上角有个“繁”字,你点击即可繁简转换。如附图4.
法文英文原文都是“QIANLONG”。即使不知道乾隆的人,音译也只会翻译成“钱隆”或
者“潜龙”,而不会译成简体的“干隆”,发音都不对。如附图5.
只有这个世界之声网站出了错,其他的转载的新闻简体版的全都是“乾隆”,并没有出
错 如附图6。
最后,这个网站还有类似的错误,一个香港记者写的稿件,也是简化成了“干隆”,
如附图7.
【在 s********a 的大作中提到】 : 上面署着译者蔡的名字,没错吧? : 上面没有标出是机器翻译,没错吧? : 那出了错不怪翻译怪谁? : : 。。
|
f**********n 发帖数: 29853 | 10 事实求是,这次要赞你一个女流之辈准备这么多图片不容易。
你每次针对我要是也这么基于科学,放下嫉妒心理就好了。
【在 W*****t 的大作中提到】 : 新闻原文是法新社稿件。她原始的中文翻译稿是繁体的,发在中央社,“乾隆”并没有 : 译错,如附图1 : 中央社的简体版也是“乾隆”,并没有译错。如附图2. : 她的翻译稿被法广新闻世界之声网站转载,而网站的繁体版新闻并没错。如附图3. : 你给的是转换过的简体版,右上角有个“繁”字,你点击即可繁简转换。如附图4. : 法文英文原文都是“QIANLONG”。即使不知道乾隆的人,音译也只会翻译成“钱隆”或 : 者“潜龙”,而不会译成简体的“干隆”,发音都不对。如附图5. : 只有这个世界之声网站出了错,其他的转载的新闻简体版的全都是“乾隆”,并没有出 : 错 如附图6。 : 最后,这个网站还有类似的错误,一个香港记者写的稿件,也是简化成了“干隆”,
|
|
|
W*****t 发帖数: 2425 | 11 一个转载网站出的错,宋淑霞非得把脏水全泼到原作者身上。其实主要是为了夹带私货
,影射蔡英文。
除了都姓蔡,我不知道这个译者跟蔡英文有没有任何亲属关系,反正我是没查到。
我知道你不反台独,我反台独。但政见不同,大家就堂堂正正的说,堂堂正正的辩论。
捕风捉影,移花接木不是一个良好的态度和品格。
你老王自称第二才子,第二文豪,第二思想家,第二先驱,我上面给了那么多证据,你
觉得呢? 还拗吗?
【在 f**********n 的大作中提到】 : 胖小三别跑啊,你看我啥时候逃避过?
|
f**********n 发帖数: 29853 | 12 请你指出我哪句是拗?我一吃瓜群众赚伪币怎么会是拗?
真是羡慕你年轻漂亮还没家庭生活,有时间准备这么多图片。
【在 W*****t 的大作中提到】 : 一个转载网站出的错,宋淑霞非得把脏水全泼到原作者身上。其实主要是为了夹带私货 : ,影射蔡英文。 : 除了都姓蔡,我不知道这个译者跟蔡英文有没有任何亲属关系,反正我是没查到。 : 我知道你不反台独,我反台独。但政见不同,大家就堂堂正正的说,堂堂正正的辩论。 : 捕风捉影,移花接木不是一个良好的态度和品格。 : 你老王自称第二才子,第二文豪,第二思想家,第二先驱,我上面给了那么多证据,你 : 觉得呢? 还拗吗?
|
W*****t 发帖数: 2425 | 13 你抬头看看楼上,刚刚说的“属实”呢?“智商”呢?“眼神”呢? 全打自己脸上了
吧。。。。
我没时间不回你帖子吧,你说我逃跑;我抽空回你的帖子吧,你说我没家庭生活,正反
两张嘴,你怎么都有的说。。。
况且你自己日均发帖上百的,从清晨到半夜,从军版到美新,逮谁跟谁撕,见谁被谁骂
的主儿,就不要说我有时间没家庭生活了吧。别搬起石头再把自己的尾巴砸到。。。
【在 f**********n 的大作中提到】 : 请你指出我哪句是拗?我一吃瓜群众赚伪币怎么会是拗? : 真是羡慕你年轻漂亮还没家庭生活,有时间准备这么多图片。
|
s********a 发帖数: 1529 | 14 蔡筱穎也不是什么好茄子
被控恐嚇、詐欺罪
http://n.yam.com/cna/society/20150626/20150626115286.html
【在 W*****t 的大作中提到】 : 新闻原文是法新社稿件。她原始的中文翻译稿是繁体的,发在中央社,“乾隆”并没有 : 译错,如附图1 : 中央社的简体版也是“乾隆”,并没有译错。如附图2. : 她的翻译稿被法广新闻世界之声网站转载,而网站的繁体版新闻并没错。如附图3. : 你给的是转换过的简体版,右上角有个“繁”字,你点击即可繁简转换。如附图4. : 法文英文原文都是“QIANLONG”。即使不知道乾隆的人,音译也只会翻译成“钱隆”或 : 者“潜龙”,而不会译成简体的“干隆”,发音都不对。如附图5. : 只有这个世界之声网站出了错,其他的转载的新闻简体版的全都是“乾隆”,并没有出 : 错 如附图6。 : 最后,这个网站还有类似的错误,一个香港记者写的稿件,也是简化成了“干隆”,
|
f**********n 发帖数: 29853 | 15 属实当然就是属实,他说帖子里有译者的名字就是属实。
你智商不高大家都知道啊,抓着我的性病科普贴不放,想败坏我形象,结果却是增长我
的道德光环。
其实你智商何止是不高啊,俺都承认了发过性病帖子了,你还跟楼逼我说“发过性病帖
子就自杀ID”。唉,你当然可以洗地为回帖没看贴。
胖小三,俺在版面上混,发帖无数,宣扬反AA和保守思想。你呀发的帖子都是些啥呀?
都是和人纠缠的帖子,你要我再贴一次截图不?
【在 W*****t 的大作中提到】 : 你抬头看看楼上,刚刚说的“属实”呢?“智商”呢?“眼神”呢? 全打自己脸上了 : 吧。。。。 : 我没时间不回你帖子吧,你说我逃跑;我抽空回你的帖子吧,你说我没家庭生活,正反 : 两张嘴,你怎么都有的说。。。 : 况且你自己日均发帖上百的,从清晨到半夜,从军版到美新,逮谁跟谁撕,见谁被谁骂 : 的主儿,就不要说我有时间没家庭生活了吧。别搬起石头再把自己的尾巴砸到。。。
|
f**********n 发帖数: 29853 | 16 那就是和胖小三是一路货色了,蚂蟥和疯狗的杂交。
【在 s********a 的大作中提到】 : 蔡筱穎也不是什么好茄子 : 被控恐嚇、詐欺罪 : http://n.yam.com/cna/society/20150626/20150626115286.html
|
z*********j 发帖数: 72 | 17 老王八,别再谈AA了,你会伤心的. 你每天24小時上网挣伪币,还不知道你家“儿子”
跟你一点关系都沒有,你在帮別人忙呢,当然也算跟你名字相符了
【在 f**********n 的大作中提到】 : 属实当然就是属实,他说帖子里有译者的名字就是属实。 : 你智商不高大家都知道啊,抓着我的性病科普贴不放,想败坏我形象,结果却是增长我 : 的道德光环。 : 其实你智商何止是不高啊,俺都承认了发过性病帖子了,你还跟楼逼我说“发过性病帖 : 子就自杀ID”。唉,你当然可以洗地为回帖没看贴。 : 胖小三,俺在版面上混,发帖无数,宣扬反AA和保守思想。你呀发的帖子都是些啥呀? : 都是和人纠缠的帖子,你要我再贴一次截图不?
|
e*****e 发帖数: 2791 | 18 "但政见不同,大家就堂堂正正的说,堂堂正正的辩论。捕风捉影,移花接木不是一个
良好的态度和品格。"
点赞。政见不同,大家光明正大地吵,吵个天翻地覆夜没关系。但就是不要搞捏造、曲
解等等阴毒技俩。输赢不是重点,做人的 decency 更重要。 |
e*****e 发帖数: 2791 | 19 不要为了争面子而硬拗,谁都会说错话,谁都有见识不够,谁都会误解事情,错了就错
了,肚子大点的直接认错,或者不出声,默认了也可以。不要为了面子而硬拗。很奇怪
这么点简单的做人道理,在网上竟然成了少见的美德。 |