s******u 发帖数: 60 | 1 一月中要开始新球季了,
原来的队员只剩四个人,
新举球员ztao要加入,
现在只差一人了,
组社会人士队真不容易,
很怀念学生时代的日子 |
t****t 发帖数: 530 | 2 ah? ztao just got hurt bah?
【在 s******u 的大作中提到】 : 一月中要开始新球季了, : 原来的队员只剩四个人, : 新举球员ztao要加入, : 现在只差一人了, : 组社会人士队真不容易, : 很怀念学生时代的日子
|
s******u 发帖数: 60 | 3 Yeah, he mentioned that, but no biggie.
It's not gonna make him play any worse... :p
huh....
I mean, it will not affect his performance.
We'll just have to make sure we pass the ball
to him so he does not have to run too much. Right? |
a*y 发帖数: 2 | 4 哪儿啊?
【在 s******u 的大作中提到】 : 一月中要开始新球季了, : 原来的队员只剩四个人, : 新举球员ztao要加入, : 现在只差一人了, : 组社会人士队真不容易, : 很怀念学生时代的日子
|
s******u 发帖数: 60 | 5 Downers Grove - a suburban city west of Chicago
【在 a*y 的大作中提到】 : 哪儿啊?
|
t****t 发帖数: 530 | 6 I am really glad that his injury is not that bad, hehe
【在 s******u 的大作中提到】 : Yeah, he mentioned that, but no biggie. : It's not gonna make him play any worse... :p : huh.... : I mean, it will not affect his performance. : We'll just have to make sure we pass the ball : to him so he does not have to run too much. Right?
|
k**o 发帖数: 1319 | 7 "举球员"这个名字还是第一次听说,挺好笑的.
"新举球员"听起来象个"新中举人"似的.
【在 s******u 的大作中提到】 : 一月中要开始新球季了, : 原来的队员只剩四个人, : 新举球员ztao要加入, : 现在只差一人了, : 组社会人士队真不容易, : 很怀念学生时代的日子
|
a****e 发帖数: 2064 | 8 how long is your season? how many games?
【在 s******u 的大作中提到】 : 一月中要开始新球季了, : 原来的队员只剩四个人, : 新举球员ztao要加入, : 现在只差一人了, : 组社会人士队真不容易, : 很怀念学生时代的日子
|
v********l 发帖数: 736 | 9 好像“举球”还等於"托球”
印象中还有:
扣球--->杀球
前快,短平快,背快---> A,B,C式快攻
【在 k**o 的大作中提到】 : "举球员"这个名字还是第一次听说,挺好笑的. : "新举球员"听起来象个"新中举人"似的.
|
s******u 发帖数: 60 | 10 10 weeks, maybe 30 games, depends on how many teams
in the league. Last time we have 6 teams.
So we play each team twice before playoff.
2 weeks for playoff, single elimination.
【在 a****e 的大作中提到】 : how long is your season? how many games?
|
|
|
c******s 发帖数: 22 | 11 "举球"是台湾的说法,我第一次听到时也觉得怪funny的,现在偶尔也
说"这球举得很到位","举高一点",赫赫.
【在 k**o 的大作中提到】 : "举球员"这个名字还是第一次听说,挺好笑的. : "新举球员"听起来象个"新中举人"似的.
|
k**o 发帖数: 1319 | 12 "举球"我是早就听说了.总是想象一个人很费劲的把球举起来.
"举球员"是第一次听说.
【在 c******s 的大作中提到】 : "举球"是台湾的说法,我第一次听到时也觉得怪funny的,现在偶尔也 : 说"这球举得很到位","举高一点",赫赫.
|
s******u 发帖数: 60 | 13 我听过最好笑的是说
口香糖叫做'香口蕉' ,
而且是一个很可爱的女孩说的,
还有卫生纸叫做'搽屁股纸',
现在想起来都还觉得好笑,
【在 c******s 的大作中提到】 : "举球"是台湾的说法,我第一次听到时也觉得怪funny的,现在偶尔也 : 说"这球举得很到位","举高一点",赫赫.
|
k**o 发帖数: 1319 | 14 我的一个台湾同学觉得大陆叫法"汉宝包"也很搞笑.
【在 s******u 的大作中提到】 : 我听过最好笑的是说 : 口香糖叫做'香口蕉' , : 而且是一个很可爱的女孩说的, : 还有卫生纸叫做'搽屁股纸', : 现在想起来都还觉得好笑,
|
R*****n 发帖数: 8658 | 15 台湾叫什么?
【在 k**o 的大作中提到】 : 我的一个台湾同学觉得大陆叫法"汉宝包"也很搞笑.
|
k**o 发帖数: 1319 | 16 That's exactly what I asked him then.
台湾叫"汉宝".
btw, this guy's name is Lorent Lin (林汗洲), an awesome and reputable
volleybal player in the Chicago area. Anybody heard of him?
【在 R*****n 的大作中提到】 : 台湾叫什么?
|
s******u 发帖数: 60 | 17 就叫"汉宝",
还有
"激光"是"雷射"
"土豆"是"马零署"
台湾的土豆(台语)是花生
"西红柿"是"番茄"
【在 R*****n 的大作中提到】 : 台湾叫什么?
|
s******u 发帖数: 60 | 18 No, but how can I get him to play with us? :p
【在 k**o 的大作中提到】 : That's exactly what I asked him then. : 台湾叫"汉宝". : btw, this guy's name is Lorent Lin (林汗洲), an awesome and reputable : volleybal player in the Chicago area. Anybody heard of him?
|
k**o 发帖数: 1319 | 19 I haven't heard from him for a while. Some people say he's back
to Taiwan. Even if he's still in Chicago, most likely he's already playing
with a league team.
【在 s******u 的大作中提到】 : No, but how can I get him to play with us? :p
|
R*****n 发帖数: 8658 | 20 我家乡西红柿叫番茄
土豆叫洋芋
【在 s******u 的大作中提到】 : 就叫"汉宝", : 还有 : "激光"是"雷射" : "土豆"是"马零署" : 台湾的土豆(台语)是花生 : "西红柿"是"番茄"
|
|
|
a****e 发帖数: 2064 | 21 so it's 25 points a game right?
play 2 teams (6 games) each night? or play 1 team each night?
our season last about 6 months. we have 11 teams, we play 3 times with each
team. we play 2 teams (6 games) each night. usually playoff last 2 weeks, and
double elimination.
【在 s******u 的大作中提到】 : 10 weeks, maybe 30 games, depends on how many teams : in the league. Last time we have 6 teams. : So we play each team twice before playoff. : 2 weeks for playoff, single elimination.
|
h****e 发帖数: 204 | 22 hoho, it's nice to join you guys. but i am not the MH you needed.
【在 s******u 的大作中提到】 : 一月中要开始新球季了, : 原来的队员只剩四个人, : 新举球员ztao要加入, : 现在只差一人了, : 组社会人士队真不容易, : 很怀念学生时代的日子
|
b*****r 发帖数: 381 | 23 我们这里的台湾同胞二传都叫“做球”。
“你能做吗?”“我做得不好。”“没关系,随便做啦。”
【在 k**o 的大作中提到】 : "举球"我是早就听说了.总是想象一个人很费劲的把球举起来. : "举球员"是第一次听说.
|
v********l 发帖数: 736 | 24
大陆有“镭射”影院这一叫法。
我们家叫土豆或洋芋。马铃薯好像是比较学名的叫法,但也很常用。
这个差别太大了。
我们家叫西红柿。番茄应该是比较学名的叫法。但好像菜名里比较常见,比如
”番茄酱“,”番茄鸡蛋“
【在 s******u 的大作中提到】 : 就叫"汉宝", : 还有 : "激光"是"雷射" : "土豆"是"马零署" : 台湾的土豆(台语)是花生 : "西红柿"是"番茄"
|
v********l 发帖数: 736 | 25 我以前的一个球友老师也爱说"做球“。
【在 b*****r 的大作中提到】 : 我们这里的台湾同胞二传都叫“做球”。 : “你能做吗?”“我做得不好。”“没关系,随便做啦。”
|
v********l 发帖数: 736 | 26 ”高举高打“嘛。
【在 c******s 的大作中提到】 : "举球"是台湾的说法,我第一次听到时也觉得怪funny的,现在偶尔也 : 说"这球举得很到位","举高一点",赫赫.
|
t******J 发帖数: 181 | 27 说番茄酱是因为说西红柿酱太累了;)
大陆有“镭射”影院这一叫法。
我们家叫土豆或洋芋。马铃薯好像是比较学名的叫法,但也很常用。
这个差别太大了。
我们家叫西红柿。番茄应该是比较学名的叫法。但好像菜名里比较常见,比如
”番茄酱“,”番茄鸡蛋“
【在 v********l 的大作中提到】 : ”高举高打“嘛。
|
v********l 发帖数: 736 | 28 同意:)
我想起我初中语文老师的老婆管卷心菜叫甘蓝,
我们单位好像就她一个人那么叫。
当时听着很是难以接受。
觉得那是太学名的叫法。不过她也是老师。
【在 t******J 的大作中提到】 : 说番茄酱是因为说西红柿酱太累了;) : : 大陆有“镭射”影院这一叫法。 : 我们家叫土豆或洋芋。马铃薯好像是比较学名的叫法,但也很常用。 : 这个差别太大了。 : 我们家叫西红柿。番茄应该是比较学名的叫法。但好像菜名里比较常见,比如 : ”番茄酱“,”番茄鸡蛋“
|
v********l 发帖数: 736 | 29 补充一下,其实我们家从来不叫番茄的。
我家真的就说西红柿酱.
”番茄鸡蛋“我们家就叫西红柿炒鸡蛋。
【在 t******J 的大作中提到】 : 说番茄酱是因为说西红柿酱太累了;) : : 大陆有“镭射”影院这一叫法。 : 我们家叫土豆或洋芋。马铃薯好像是比较学名的叫法,但也很常用。 : 这个差别太大了。 : 我们家叫西红柿。番茄应该是比较学名的叫法。但好像菜名里比较常见,比如 : ”番茄酱“,”番茄鸡蛋“
|
t***a 发帖数: 7982 | 30 我听说过的几种二传叫法
二传,举球,托球
挑球,做球不算
还有么?
【在 c******s 的大作中提到】 : "举球"是台湾的说法,我第一次听到时也觉得怪funny的,现在偶尔也 : 说"这球举得很到位","举高一点",赫赫.
|
|
|
t******J 发帖数: 181 | 31 其实我也说西红柿炒蛋.因为我勤快.
补充一下,其实我们家从来不叫番茄的。
我家真的就说西红柿酱.
”番茄鸡蛋“我们家就叫西红柿炒鸡蛋。 |
k**o 发帖数: 1319 | 32 这和勤快不勤快没关.口头说哪种都有.但菜谱上一般就只有"番茄鸡蛋"了
因为听着学问.
【在 t******J 的大作中提到】 : 其实我也说西红柿炒蛋.因为我勤快. : 补充一下,其实我们家从来不叫番茄的。 : 我家真的就说西红柿酱. : ”番茄鸡蛋“我们家就叫西红柿炒鸡蛋。
|
v********l 发帖数: 736 | 33 又是一个爱慕虚荣的主儿^_^
【在 k**o 的大作中提到】 : 这和勤快不勤快没关.口头说哪种都有.但菜谱上一般就只有"番茄鸡蛋"了 : 因为听着学问.
|
s******u 发帖数: 60 | 34 找到一个老外,可以打举球跟Opp,
你们好像叫做替补二传,这样一来就可以
打新球季了,我得打MH,身高是矮了点,
不过是我的专长,这下子可得跟ztao练练球,
培养一下默契了,现在老了,不知道能跑快攻
跑多久? 应该加强一下体能了, |