由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 师兄带师妹买菜。师妹在车里放了个响屁 (转载)
相关主题
油性头发用哪种洗发水比较好?偶也受不了许贺这种人, 该表现的时候哑火
Joe Wong is a really smart ass在加油站和一WSN起冲突,大家评评理
怎么弄掉你的小肚子日本的fart war
翁美玲出道前在英国的照片朝鲜现在越来越不听话了啊。中国不支持朝鲜的话
谁知道英语里“得瑟”怎么说?感觉这种词很微妙[合集] 实在看不下去了:我为外F正名!
“嚣张”是应该翻译成arrogant么?突然好想回国啊~
不要因为自己是中国人,是马工,体育不好,性格内向,英文不好(转载)王利民博士的是是非非
别让你的微信朋友圈出卖了你zz四川一美女大学生找男友,几千饥渴男生堵到她宿舍门口。
相关话题的讨论汇总
话题: fart话题: 响屁话题: loud话题: return话题: does
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
f*****8
发帖数: 5996
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: fendou8 (奋斗大叔), 信区: Military
标 题: 师兄带师妹买菜。师妹在车里放了个响屁
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 5 23:03:28 2012, 美东)
如何应对?
1. 完全没当回事,不放在心上
2. 跟师妹开玩笑“臭屁不响,响屁不臭”。深吸一口气“嗯。真香”
3. 心中窃喜,省了一笔买香水的钱了
4. 立刻开窗通气
5. 装模作样的说天真热,空调也不给力。顺手开窗
6. 大喝一声“臭女人,滚下去”
7. 关切的问:“妹妹。肚子不舒服吗?”。趁机伸手摸摸小肚肚
8. 一声不吭,憋在心里,恶心的几天吃不下饭
9. 出于礼貌,也放一个屁
f*****8
发帖数: 5996
2
google翻译成英语
Brothers with no return to buy food. No return in the car and put a loud
fart.
How to respond?
1. A complete no seriously, do not mind
2. With no return joke "does not sound cocky, loud fart does not stink."
Take a deep breath "really fragrant
3. hearts coursing, Province, a sum of money to buy perfume
4. window ventilation immediately
5. bumbling naive heat, air conditioning is not to force. Easily open the
window
6. Shouted, "bitch, roll down
7. Concern asked: "sister. Upset stomach it?" Took the opportunity to reach
out to touch Xiao Dudu
8. silent, simmer in the heart, sick days could not eat
9. out of courtesy, but also put a fart
再翻译回汉语
没有回报的兄弟买食品。没有车返回,并提出一个响亮的屁。
如何应对?
1。一个完整的不认真,不介意
2。没有回报的笑话“,听起来不臭屁,响屁不臭。”以深呼吸“真香
3。心中窃喜,省了一笔钱,买香水
4。开窗通风,立即
5。装模作样的天真热,空调不给力。很容易打开的窗口
6。喊道:“婊子,滚下来
7。关切地问:“姐姐胃部不适吧?”趁机伸手去摸小肚肚
8。沉默,憋在心里,病假不能吃
9。出于礼貌,而且还放了一个屁
o*******g
发帖数: 553
3
好坑
k****x
发帖数: 265
4
loop several times:
Did not return the brothers to buy food. Do not have a car to return, and a
loud fart.
How to respond?
A. A complete non-seriously, do not mind
Two. Return joke "does not sound cocky, loud fart does not stink." To take a
deep breath "really fragrant
3. The hearts of coursing, Province, a sum of money to buy perfume
4. Windows open for ventilation, and immediately
5 Bumbling innocent and heat, air conditioning is not to force. It is easy
to open windows
6. Shouted: "bitch, roll down
7. Asked with concern: "Sister stomach upset, right?" Took the opportunity
to reach out to touch Xiao Dudu
8. Silence, keeping everything inside, sick leave can not eat
9. Out of courtesy, but also a fart
没有回来的兄弟买食品。没有车返回,一个响亮的屁。
如何应对?
答:一个完整的不认真,不介意
两个。回报笑话“听起来不臭屁,响屁不臭。”要采取深呼吸“真香
3。心中窃喜,省了一笔钱,买香水
4。开窗通风,并立即
5装模作样的天真和热,空调是不是强迫。这是很容易打开窗户
6。喝道:“婊子,滚下来
7。关切地问:“姐姐胃部不适,对不对?”趁机伸手去摸小肚肚
8。沉默,憋在心里,病假不能吃
9。出于礼貌,但也一个屁
Brothers back to buy food. Without a car is returned, a loud fart.
How to respond?
A: A complete non-seriously, do not mind
Two. Return joke "does not sound cocky, loud fart does not stink." To take a
deep breath "really fragrant
3. The hearts of coursing, Province, a sum of money to buy perfume
4. Windows open for ventilation, and immediately
5 bumbling naive and heat, air conditioning is not forced. It is easy to
open the windows
6. Shouted: "bitch, roll down
7. Asked with concern: "sister, stomach discomfort, right?" Took the
opportunity to reach out to touch Xiao Dudu
8. Silence, keeping everything inside, sick leave can not eat
9. As a courtesy, but also a fart
兄弟回来买菜。没有车返回,一个响亮的屁。
如何应对?
答:一个完整的非严重,不介意
两个。回报笑话“听起来不臭屁,响屁不臭。”要采取深呼吸“真香
3。心中窃喜,省了一笔钱,买香水
4。开窗通风,并立即
5装模作样的天真和热,空调不被强迫。这是很容易打开窗户
6。喝道:“婊子,滚下来
7。关切地问:“姐姐,胃部不适,对不对?”趁机伸手去摸小肚肚
8。沉默,憋在心里,病假不能吃
9。作为一种礼貌,但也一个屁
The brothers come back to buy food. Without a car is returned, a loud fart.
How to respond?
A: A complete non-serious, and do not mind
Two. Return joke "does not sound cocky, loud fart does not stink." To take a
deep breath "really fragrant
3. The hearts of coursing, Province, a sum of money to buy perfume
4. Windows open for ventilation, and immediately
5 bumbling naive and heat, air conditioning, not to be compelled. It is easy
to open the windows
6. Shouted: "bitch, roll down
7. Asked with concern: "Sister, stomach upset, right?" Took the opportunity
to reach out to touch Xiao Dudu
8. Silence, keeping everything inside, sick leave can not eat
9. As a courtesy, but also a fart
兄弟回来买菜。没有车返回,一个响亮的屁。
如何应对?
答:一个完整的非严重,不介意
两个。回报笑话“听起来不臭屁,响屁不臭。”要采取深呼吸“真香
3。心中窃喜,省了一笔钱,买香水
4。开窗通风,并立即
5装模作样的天真和热,空调,不被强迫。这是很容易打开窗户
6。喝道:“婊子,滚下来
7。关切地问:“大姐,胃部不适,对不对?”趁机伸手去摸小肚肚
8。沉默,憋在心里,病假不能吃
9。作为一种礼貌,但也一个屁
A: A complete non-serious, and do not mind
Two. Return joke "does not sound cocky, loud fart does not stink." To take a
deep breath "really fragrant
3. The hearts of coursing, Province, a sum of money to buy perfume
4. Windows open for ventilation, and immediately
5 bumbling innocence and heat, air conditioning, not to be compelled. It is
easy to open the windows
6. Shouted: "bitch, roll down
7. Asked with concern: "Sister, stomach discomfort, right?" Took the
opportunity to reach out to touch Xiao Dudu
8. Silence, keeping everything inside, sick leave can not eat
9. As a courtesy, but also a fart
兄弟回来买菜。没有车返回,一个响亮的屁。
如何应对?
答:一个完整的非严重,不介意
两个。回报笑话“听起来不臭屁,响屁不臭。”要采取深呼吸“真香
3。心中窃喜,省了一笔钱,买香水
4。开窗通风,并立即
5装模作样的天真和热,空调,不被强迫。这是很容易打开窗户
6。喝道:“婊子,滚下来
7。关切地问:“大姐,胃部不适,对不对?”趁机伸手去摸小肚肚
8。沉默,憋在心里,病假不能吃
9。作为一种礼貌,但也一个屁
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
四川一美女大学生找男友,几千饥渴男生堵到她宿舍门口。谁知道英语里“得瑟”怎么说?感觉这种词很微妙
请教姐妹们一个有关洗衣服问题“嚣张”是应该翻译成arrogant么?
大陆男人眼中的台湾男人。。。 牛 (转载)不要因为自己是中国人,是马工,体育不好,性格内向,英文不好(转载)
有人组织本周五去挪威大使馆前抗议吗?别让你的微信朋友圈出卖了你zz
油性头发用哪种洗发水比较好?偶也受不了许贺这种人, 该表现的时候哑火
Joe Wong is a really smart ass在加油站和一WSN起冲突,大家评评理
怎么弄掉你的小肚子日本的fart war
翁美玲出道前在英国的照片朝鲜现在越来越不听话了啊。中国不支持朝鲜的话
相关话题的讨论汇总
话题: fart话题: 响屁话题: loud话题: return话题: does