由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 大家来翻译“我自横刀向天笑”, 很简单的。
相关主题
笑傲江湖 怎么翻译?Re: 哈哈,我鳖被批政治不正确,骂骆家辉 "rotten banana" (转载)
大陸現在還不可以使用個人支票嗎?汤唯婚了,老公居然是。。。。(图) (转载)
有兴趣的进来试试:非常非常准确的占卜术!美国高中的数学考试附加题,做了半天没做出来,文科生伤不起了
刚才和漂亮女朋友去游泳,居然在水里射精了,汗死500美元就能混个出名!!
WSN为什么那么怕爆菊?Is there any way
谁会翻译“腐女”看洋妞为黄西尖叫
肖传国,fock u!!!!!!!!!!!!!!!!!!!发现身边的人都纷纷买房子了
每次中国电影在美国上映,糟蹋IMDB的水军真是非常恶心人。宝马出现刹车系统漏液门 全球召回35.8万辆 通用也有问题
相关话题的讨论汇总
话题: sword话题: 向天笑话题: 横刀话题: 翻译话题: sky
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
f******d
发帖数: 6361
1
大家来翻译“我自横刀向天笑”, 很简单的。
R***r
发帖数: 1190
2
I'm
a nb guy.
C********g
发帖数: 9656
3
I laugh up to the heaven, sword level in hand.
t*****0
发帖数: 2162
4

很有气势!如果把level做动词呢,sword levels in hand

【在 C********g 的大作中提到】
: I laugh up to the heaven, sword level in hand.
g*y
发帖数: 2354
5
laugh at gun point.
r****r
发帖数: 1839
6
With sword in hand I laugh to heaven.

【在 f******d 的大作中提到】
: 大家来翻译“我自横刀向天笑”, 很简单的。
L********t
发帖数: 1916
7

这个应该是信达雅.

【在 g*y 的大作中提到】
: laugh at gun point.
l******a
发帖数: 1203
8
holding up the sword to my neck, I sneer at the death.
n*********9
发帖数: 954
9
enough, please post the answer if you have one.
s****s
发帖数: 2163
10
难道原文的意思不是“我横刀”? 而不是“我被横刀”?

【在 g*y 的大作中提到】
: laugh at gun point.
相关主题
谁会翻译“腐女”Re: 哈哈,我鳖被批政治不正确,骂骆家辉 "rotten banana" (转载)
肖传国,fock u!!!!!!!!!!!!!!!!!!!汤唯婚了,老公居然是。。。。(图) (转载)
每次中国电影在美国上映,糟蹋IMDB的水军真是非常恶心人。美国高中的数学考试附加题,做了半天没做出来,文科生伤不起了
进入WaterWorld版参与讨论
S*********r
发帖数: 5693
11
i laughed and my dick up
v***s
发帖数: 4031
12
I laughed wryly while castrating myself.
n*****r
发帖数: 137
13
谁给翻“笑完我就去睡觉”?
n**u
发帖数: 6997
14
为什么总有SB 爬出来 让人翻译这翻译那
中国那些古诗词,哪个好翻译?!
整天搞这些有意思吗?!
你翻译一下
去留肝胆两昆仑。。
神经病
c******e
发帖数: 737
15
我自横,刀向天笑
I lay myself down, while the sword cracking up to the sky.

【在 f******d 的大作中提到】
: 大家来翻译“我自横刀向天笑”, 很简单的。
s*********p
发帖数: 21
16
To heaven I gave my ultimate smile, where do you think
I got this sword?
n**u
发帖数: 6997
17
为什么总有SB 爬出来 让人翻译这翻译那
中国那些古诗词,哪个好翻译?!
整天搞这些有意思吗?!
你翻译一下
去留肝胆两昆仑。。
神经病
P********p
发帖数: 1429
18
原文是说要自杀的意思吧

【在 s****s 的大作中提到】
: 难道原文的意思不是“我横刀”? 而不是“我被横刀”?
T**r
发帖数: 7016
19
boom boom fire powah
s****l
发帖数: 16457
20
为什么“天”翻译成“heaven”?我觉得sky更有气魄啊。
相关主题
500美元就能混个出名!!发现身边的人都纷纷买房子了
Is there any way宝马出现刹车系统漏液门 全球召回35.8万辆 通用也有问题
看洋妞为黄西尖叫今天halloween提前, 突然羡慕老美一对一对的年轻夫妻
进入WaterWorld版参与讨论
B********e
发帖数: 19317
21
wash wash sleep ba...
p***e
发帖数: 7463
22
me me heng dagger haha toward the sky......
f******d
发帖数: 6361
23
译得很有趣!!!

【在 p***e 的大作中提到】
: me me heng dagger haha toward the sky......
c****i
发帖数: 7933
24
I am cutting my throat with my sword-like weapon holding horizontally and
smiling to the sky.
f******d
发帖数: 6361
25
好吧,开迷:
i hold the sword horizontally, laugh to the sky.
reference: http://www.youtube.com/watch?v=IDT9TMRNnQc
(from 4:28 to 4:50,只需关注英语部分)
w*******o
发帖数: 3222
26
above my smile levels the sword,
shout at sky fu**k the whole world,
weak flesh in fire shortly be rotten
spirit n soul stay never forgotten.
g***l
发帖数: 18555
27
I want Kongpao Chicken, haha
f******d
发帖数: 6361
28
佩服啊

【在 w*******o 的大作中提到】
: above my smile levels the sword,
: shout at sky fu**k the whole world,
: weak flesh in fire shortly be rotten
: spirit n soul stay never forgotten.

f*****g
发帖数: 9098
29
laughing it off, i pee into the wind.
B****o
发帖数: 8307
30
哈哈

【在 S*********r 的大作中提到】
: i laughed and my dick up
相关主题
太搞了,英文怎么说大陸現在還不可以使用個人支票嗎?
Avantgarde(911)大妈, family borad!有兴趣的进来试试:非常非常准确的占卜术!
笑傲江湖 怎么翻译?刚才和漂亮女朋友去游泳,居然在水里射精了,汗死
进入WaterWorld版参与讨论
w*******o
发帖数: 3222
31
更忠实yu原诗
above my smile, levels the sword,
shout at sky, fu**k the whole world,
weak flesh in fire, shortly be rotten
eternal soul on mountain, named Kunlun.
c*********7
发帖数: 19373
32
Fuck Azrael!简单吧。
p**o
发帖数: 3409
33

这个最好!

【在 w*******o 的大作中提到】
: above my smile levels the sword,
: shout at sky fu**k the whole world,
: weak flesh in fire shortly be rotten
: spirit n soul stay never forgotten.

f******d
发帖数: 6361
34
我觉得两个版本都好,特别是fock the whole world,多有霸气.

【在 p**o 的大作中提到】
:
: 这个最好!

r********o
发帖数: 1789
35
大哥果然才华横溢阿!

【在 w*******o 的大作中提到】
: above my smile levels the sword,
: shout at sky fu**k the whole world,
: weak flesh in fire shortly be rotten
: spirit n soul stay never forgotten.

j****i
发帖数: 68152
36
I laugh to the day since the Hengdao
j****i
发帖数: 68152
37
Fate of the liver and gallbladder Kunlun
z****i
发帖数: 5193
38
lol

【在 p***e 的大作中提到】
: me me heng dagger haha toward the sky......
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
宝马出现刹车系统漏液门 全球召回35.8万辆 通用也有问题WSN为什么那么怕爆菊?
今天halloween提前, 突然羡慕老美一对一对的年轻夫妻谁会翻译“腐女”
太搞了,英文怎么说肖传国,fock u!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Avantgarde(911)大妈, family borad!每次中国电影在美国上映,糟蹋IMDB的水军真是非常恶心人。
笑傲江湖 怎么翻译?Re: 哈哈,我鳖被批政治不正确,骂骆家辉 "rotten banana" (转载)
大陸現在還不可以使用個人支票嗎?汤唯婚了,老公居然是。。。。(图) (转载)
有兴趣的进来试试:非常非常准确的占卜术!美国高中的数学考试附加题,做了半天没做出来,文科生伤不起了
刚才和漂亮女朋友去游泳,居然在水里射精了,汗死500美元就能混个出名!!
相关话题的讨论汇总
话题: sword话题: 向天笑话题: 横刀话题: 翻译话题: sky