g***0 发帖数: 262 | 1 名字就一符号或代号, 同现代的网络ID 本质一样, 若非语言差异, 也无所谓中,洋。
因此, 对国人而言, 起个洋名, 与自卑或自大本来无关。
问题是这洋名用在那儿:
1》若人在中国, 同国人打交道,即便是真洋人, 都要取个中文名,一则入乡随俗,
二方便, 三好玩。 而冯小刚反对的, 是国人在中国使用洋名, 而且是不伦不类的假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳-
这确是有点二。
2》若人在中国以外, 用个洋名, 除了方便等因素外, 其实非常必要, 否则会令老
外头大。 况且, 咱也就加个first name而已, last name是不能变的。
3》看看last name不变产生的误会或笑话吧:未来习主席, 英文:Chairman Xi or
President Xi, right? 老外会念成
Chairman Eleven or President Eleven; 何小姐->Ms. He (like he is); 施先生->
Mr. Shi (like she).........
洋人也一样: 老美女人有教GiGi的, 拿到中国, 就变成鸡鸡小姐了。
|
x****o 发帖数: 29677 | 2 印度人西班牙人南美人墨西哥人什么的都改洋名么
对了你可以坚持他们语系和英语近似
再问你日本人呢 |
b*****n 发帖数: 17570 | 3 您的芳名是叫诗婷吗?
洋。
,
假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳-
【在 g***0 的大作中提到】 : 名字就一符号或代号, 同现代的网络ID 本质一样, 若非语言差异, 也无所谓中,洋。 : 因此, 对国人而言, 起个洋名, 与自卑或自大本来无关。 : 问题是这洋名用在那儿: : 1》若人在中国, 同国人打交道,即便是真洋人, 都要取个中文名,一则入乡随俗, : 二方便, 三好玩。 而冯小刚反对的, 是国人在中国使用洋名, 而且是不伦不类的假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳- : 这确是有点二。 : 2》若人在中国以外, 用个洋名, 除了方便等因素外, 其实非常必要, 否则会令老 : 外头大。 况且, 咱也就加个first name而已, last name是不能变的。 : 3》看看last name不变产生的误会或笑话吧:未来习主席, 英文:Chairman Xi or : President Xi, right? 老外会念成
|
D***r 发帖数: 7511 | 4 我认识一人叫“学思”
被老美唤作 zoo-see
洋。
,
假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳-
【在 g***0 的大作中提到】 : 名字就一符号或代号, 同现代的网络ID 本质一样, 若非语言差异, 也无所谓中,洋。 : 因此, 对国人而言, 起个洋名, 与自卑或自大本来无关。 : 问题是这洋名用在那儿: : 1》若人在中国, 同国人打交道,即便是真洋人, 都要取个中文名,一则入乡随俗, : 二方便, 三好玩。 而冯小刚反对的, 是国人在中国使用洋名, 而且是不伦不类的假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳- : 这确是有点二。 : 2》若人在中国以外, 用个洋名, 除了方便等因素外, 其实非常必要, 否则会令老 : 外头大。 况且, 咱也就加个first name而已, last name是不能变的。 : 3》看看last name不变产生的误会或笑话吧:未来习主席, 英文:Chairman Xi or : President Xi, right? 老外会念成
|
h*****o 发帖数: 1476 | 5 我就用个和名字拼音接近的nick name,官方名字不改还是中文拼音,平时大家口头就
这么称呼nick name。不然老美说中文发不准我的名字,伤我心。 |
X*t 发帖数: 1746 | 6 没想到~要是叫这个还真是悲剧
我有个朋友叫刘星,老外念其名为crossing.
再有叫什么“蝶”的也很崩溃
【在 b*****n 的大作中提到】 : 您的芳名是叫诗婷吗? : : 洋。 : , : 假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳-
|
w*****a 发帖数: 156 | |
k**o 发帖数: 15334 | 8 日文实际上也是一种拼音文字,老外很容易发音的。你可以找日文看看,
没有像中文的Q, X, ZH等等开头的老外不好发音的字。
【在 x****o 的大作中提到】 : 印度人西班牙人南美人墨西哥人什么的都改洋名么 : 对了你可以坚持他们语系和英语近似 : 再问你日本人呢
|
c******g 发帖数: 9273 | 9 洋名好
洋。
,
假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳-
【在 g***0 的大作中提到】 : 名字就一符号或代号, 同现代的网络ID 本质一样, 若非语言差异, 也无所谓中,洋。 : 因此, 对国人而言, 起个洋名, 与自卑或自大本来无关。 : 问题是这洋名用在那儿: : 1》若人在中国, 同国人打交道,即便是真洋人, 都要取个中文名,一则入乡随俗, : 二方便, 三好玩。 而冯小刚反对的, 是国人在中国使用洋名, 而且是不伦不类的假洋名:威廉姆斯、詹妮佛、凯瑟琳- : 这确是有点二。 : 2》若人在中国以外, 用个洋名, 除了方便等因素外, 其实非常必要, 否则会令老 : 外头大。 况且, 咱也就加个first name而已, last name是不能变的。 : 3》看看last name不变产生的误会或笑话吧:未来习主席, 英文:Chairman Xi or : President Xi, right? 老外会念成
|
c******g 发帖数: 4889 | |
|
|
d**0 发帖数: 984 | 11 其他国家都是直接音译的,只有我们法定使用拼音,又和英文不兼容。 |
F******w 发帖数: 1278 | |
C********g 发帖数: 9656 | 13 在欧洲也许必要?
在美国,啥样的人名没有啊,亚科卡不是很多人都不知道怎么发音,要问他本人吗?人
家可是标准美国人。
偶以前的系里有个教授叫Jabulonski,大家都念“加布隆斯基”,偶那次碰到,叫了一
声“达科特·雅布隆斯基”,她特别高兴,因为偶是第一个正确发出她名字的音的人。 |
M**********0 发帖数: 415 | |
F******w 发帖数: 1278 | |
k*****e 发帖数: 22013 | 16 一样的,我们这里有个日本人,
名字好像是叫Takuma(忘了是不是这么拼)
结果大家都叫他T,因为全名记不住。
其实日本名还是比中文名在英语体系里略有优势
日本名用英文发音发出来就是正确的
中文名就难说了。
要怪就怪那个不三不四的汉语拼音系统吧。
【在 x****o 的大作中提到】 : 印度人西班牙人南美人墨西哥人什么的都改洋名么 : 对了你可以坚持他们语系和英语近似 : 再问你日本人呢
|
n****a 发帖数: 782 | 17 自己在学校公司里起个洋名也就算了
很多国人生的小孩也起个英文的first name,不太好吧 |