由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_BibleStudy版 - 基督的神性 3 (转载)
相关主题
问题与分享:约翰福音1:19-1:34 (部分摘自莫克丹)基督的神性 2 (转载)
基督的神性 1 (转载)如何看待预定论与自由意志论的冲突 (转载)
海德堡要理问答主日18 (转载)好消息和大家一起分享
仍然关于圣经版本在基督里蒙悦纳 (转载)
圣经这本书圣经所启示的神——三位一体 (转载)
关于中文圣经《圣经》原本与《马索拉抄本》 (转载)
转: 上帝能造一块自己不能拿起来的石头吗?中文圣经译本流源
ZT: 谢谢你用爱骂我 十九)英文圣经译本介绍
相关话题的讨论汇总
话题: mantey话题: 神性话题: 耶和华话题: 约翰福音话题: 基督
1 (共1页)
c****y
发帖数: 829
1
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: walkwithGod (walkwithGod), 信区: TrustInJesus
标 题: 基督的神性 3
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 11 23:03:24 2009, 美东)
一处严重误导人的翻译 (《约翰福音》1:1)
作者 Julius Mantey
本文的序评作者是George Zeller,正文作者是Julius Mantey. 这篇文章是就耶和华见
证人的错误教导提供读者帮助。耶和华见证人否认主耶稣基督是神,否认他是耶和华。
相反,他们教导他只是受造物,是神创造的高等天使。他们错误地教导他是神首先创造
的受造物,然后藉着他神创造了万有。文章针对的是他们就《约翰福音》1: 1的翻译错
误, 这节经文清楚宣称耶稣基督是神。
耶和华见证人错误地将《约翰福音》1: 1译为:“在最初就有‘话语’,‘话语’与神
同在,‘话语’是个神(《新世界译本》,1960年版,着重为笔者所加)。在这个译本
的附录部分,有一篇文章解释了他们翻译的依据,他们引用Dana和Mantey所著的《新约
希腊文语法
1 (共1页)
相关主题
英文圣经译本介绍圣经这本书
怎样读圣经?关于中文圣经
耶和华见证人和一般的基督教有什么区别啊转: 上帝能造一块自己不能拿起来的石头吗?
耶和华见证人怎样看基督教信仰ZT: 谢谢你用爱骂我 十九)
问题与分享:约翰福音1:19-1:34 (部分摘自莫克丹)基督的神性 2 (转载)
基督的神性 1 (转载)如何看待预定论与自由意志论的冲突 (转载)
海德堡要理问答主日18 (转载)好消息和大家一起分享
仍然关于圣经版本在基督里蒙悦纳 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: mantey话题: 神性话题: 耶和华话题: 约翰福音话题: 基督