E*********e 发帖数: 10297 | 1 Kindergarten (German, literally means "children's garden") is a form of education for young children which serves as a transition from home to the commencement of more formal schooling.
翻译成中文就是说,学前班,是幼儿早期教育的一种正式形式, 为幼儿将来从家庭进入正式上学的一种过渡形式。
其实这个不是美国特有, 只不过美国把这个算入了K-12的系统, 认为是小学的前期教
育。
之所以开始做功课研究这个, 主要和宝宝接近学龄前有关。平时道听途说,很多事情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系统不是WORKING MOM FRIENDLY。
写下来, 只不过作为一种总结和自己不断修正的认识。
1,Is Kin |
K*******l 发帖数: 3747 | 2 haha
顺便抱怨一下,我之所以有这么多想法,实在是我们家的领导经常下指示。我所
PROPOSED的方案,大多都能被他找到毛病而不给予审批。 |
F**********y 发帖数: 10265 | 3 嗯,comfort EJL一下下
我们这里还是省了,因为是全天的K,但是算上学琴,舞蹈和中文的钱,也没省太多。。。
【在 K*******l 的大作中提到】 : haha : 顺便抱怨一下,我之所以有这么多想法,实在是我们家的领导经常下指示。我所 : PROPOSED的方案,大多都能被他找到毛病而不给予审批。
|
E*********e 发帖数: 10297 | 4 我写完这个报告以后
给JK报了DAYCARE K,反正价钱差不多
上了一个学期以后,因为搬家,生孩子,家里有老人
所以把她转回镇里的PUBLIC K
我们镇跟我写报告的镇还不一样,是3天HALF DAY 2天FULL DAY
自己交一部分钱
你说的那些,我们一点都没省阿,哈哈
。。
【在 F**********y 的大作中提到】 : 嗯,comfort EJL一下下 : 我们这里还是省了,因为是全天的K,但是算上学琴,舞蹈和中文的钱,也没省太多。。。
|
l*****r 发帖数: 7130 | 5 说实话,有没有校车接送对我来说,是个deal breaker。
【在 E*********e 的大作中提到】 : 我写完这个报告以后 : 给JK报了DAYCARE K,反正价钱差不多 : 上了一个学期以后,因为搬家,生孩子,家里有老人 : 所以把她转回镇里的PUBLIC K : 我们镇跟我写报告的镇还不一样,是3天HALF DAY 2天FULL DAY : 自己交一部分钱 : 你说的那些,我们一点都没省阿,哈哈 : : 。。
|
E*********e 发帖数: 10297 | 6 我们家最麻烦的是
必须有人在BUS STOP接
而这个BUS STOP离家好远
特别是今年CUT BUDGET,学校CUT ROUTES AND BUS STOP了
所以得走好长一段才能接到孩子
【在 l*****r 的大作中提到】 : 说实话,有没有校车接送对我来说,是个deal breaker。
|
g*******f 发帖数: 2590 | 7 对我来说不用叫daycare的钱是唯一考虑, 所以到了9月份这个piblic K
是一定要去上的
education for young children which serves as a transition from home to the
commencement of more formal schooling.
进入正式上学的一种过渡形式。
情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开
始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来
KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
统不是WORKING MOM FRIENDLY。
【在 E*********e 的大作中提到】 : Kindergarten (German, literally means "children's garden") is a form of education for young children which serves as a transition from home to the commencement of more formal schooling. : 翻译成中文就是说,学前班,是幼儿早期教育的一种正式形式, 为幼儿将来从家庭进入正式上学的一种过渡形式。 : 其实这个不是美国特有, 只不过美国把这个算入了K-12的系统, 认为是小学的前期教 : 育。 : 之所以开始做功课研究这个, 主要和宝宝接近学龄前有关。平时道听途说,很多事情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系统不是WORKING MOM FRIENDLY。 : 写下来, 只不过作为一种总结和自己不断修正的认识。 : 1,Is Kin
|
E*********e 发帖数: 10297 | 8 你们是FREE FULL-DAY PROGRAM? AS呢?
【在 g*******f 的大作中提到】 : 对我来说不用叫daycare的钱是唯一考虑, 所以到了9月份这个piblic K : 是一定要去上的 : : education for young children which serves as a transition from home to the : commencement of more formal schooling. : 进入正式上学的一种过渡形式。 : 情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开 : 始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来 : KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系 : 统不是WORKING MOM FRIENDLY。
|
g*******f 发帖数: 2590 | 9 哦, 对, 前年公投该的全天。。 AS的话就一个人早回家。。
【在 E*********e 的大作中提到】 : 你们是FREE FULL-DAY PROGRAM? AS呢?
|
s******m 发帖数: 940 | 10 我们这里是half-day K,其实只有两小时,AM或者PM的,school bus倒是可以接送,但
是after school一般不cover的。这也是我们坚定在daycare上K的原因。
但是最近和同事聊天,发现我的调研工作还是没做好。同事住的镇也是半天K,她就把
女儿送到一个私立K。这个是很正式的学校,从课程到时间安排非常strctured,不是
daycare K那种明显不正规的。自带AS program,且可以由本学区的校车提供接送。假期
比公立少很多,价钱也不比daycare K更贵。
可以说综合了公立和daycare K的优点,而且这个学校比较讲纪律,其实是很适合把我
家自由散漫的小妞送去培训一下的。;s
后悔莫及啊,
【在 l*****r 的大作中提到】 : 说实话,有没有校车接送对我来说,是个deal breaker。
|
|
|
h*******a 发帖数: 28 | 11
education for young children which serves as a transition from home to the
commencement of more formal schooling.
进入正式上学的一种过渡形式。
情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开
始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来
KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
统不是WORKING MOM FRIENDLY。
【在 E*********e 的大作中提到】 : Kindergarten (German, literally means "children's garden") is a form of education for young children which serves as a transition from home to the commencement of more formal schooling. : 翻译成中文就是说,学前班,是幼儿早期教育的一种正式形式, 为幼儿将来从家庭进入正式上学的一种过渡形式。 : 其实这个不是美国特有, 只不过美国把这个算入了K-12的系统, 认为是小学的前期教 : 育。 : 之所以开始做功课研究这个, 主要和宝宝接近学龄前有关。平时道听途说,很多事情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系统不是WORKING MOM FRIENDLY。 : 写下来, 只不过作为一种总结和自己不断修正的认识。 : 1,Is Kin
|
h*******a 发帖数: 28 | 12 非常有用的信息,赶紧给学校打电话看我们TOWN是不是全天. 本来还以为上了K就省心了
呢. 美国的学校可真是不照顾双职工家庭呀
education for young children which serves as a transition from home to the
commencement of more formal schooling.
进入正式上学的一种过渡形式。
情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开
始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来
KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
统不是WORKING MOM FRIENDLY。
【在 E*********e 的大作中提到】 : Kindergarten (German, literally means "children's garden") is a form of education for young children which serves as a transition from home to the commencement of more formal schooling. : 翻译成中文就是说,学前班,是幼儿早期教育的一种正式形式, 为幼儿将来从家庭进入正式上学的一种过渡形式。 : 其实这个不是美国特有, 只不过美国把这个算入了K-12的系统, 认为是小学的前期教 : 育。 : 之所以开始做功课研究这个, 主要和宝宝接近学龄前有关。平时道听途说,很多事情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系统不是WORKING MOM FRIENDLY。 : 写下来, 只不过作为一种总结和自己不断修正的认识。 : 1,Is Kin
|
i**e 发帖数: 19242 | 13 pat pat
难道我没有在parenting 喊过
有机会,上私立学校提供的preschool, pre-k, k吗?
那我在这里说吧。小孩子3,4岁之后,送到私立学校附属的preschool,pre-K 和K去上
比留在daycare 附属的pre,pre-K 和K 要好;
大的私立学校能提供的环境/课外活动/人文教育,是daycare 不能比的
私立学校的pre/pre-k/k会延续(或者为将来适应私立学校)学校的教育方针;
daycare的pre/pre-K/k program 是延续daycare的保育方针
很不一样的
【在 s******m 的大作中提到】 : 我们这里是half-day K,其实只有两小时,AM或者PM的,school bus倒是可以接送,但 : 是after school一般不cover的。这也是我们坚定在daycare上K的原因。 : 但是最近和同事聊天,发现我的调研工作还是没做好。同事住的镇也是半天K,她就把 : 女儿送到一个私立K。这个是很正式的学校,从课程到时间安排非常strctured,不是 : daycare K那种明显不正规的。自带AS program,且可以由本学区的校车提供接送。假期 : 比公立少很多,价钱也不比daycare K更贵。 : 可以说综合了公立和daycare K的优点,而且这个学校比较讲纪律,其实是很适合把我 : 家自由散漫的小妞送去培训一下的。;s : 后悔莫及啊,
|
E*********e 发帖数: 10297 | 14 其实,有能力还是一直私下去
【在 i**e 的大作中提到】 : pat pat : 难道我没有在parenting 喊过 : 有机会,上私立学校提供的preschool, pre-k, k吗? : 那我在这里说吧。小孩子3,4岁之后,送到私立学校附属的preschool,pre-K 和K去上 : 比留在daycare 附属的pre,pre-K 和K 要好; : 大的私立学校能提供的环境/课外活动/人文教育,是daycare 不能比的 : 私立学校的pre/pre-k/k会延续(或者为将来适应私立学校)学校的教育方针; : daycare的pre/pre-K/k program 是延续daycare的保育方针 : 很不一样的
|
l*****f 发帖数: 13466 | 15 zan research
都不知道还有full day kindergarten, 我们这里好象就象grade 1一样早早放学。学校
有after school daycare。
education for young children which serves as a transition from home to the
commencement of more formal schooling.
进入正式上学的一种过渡形式。
情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开
始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来
KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
统不是WORKING MOM FRIENDLY。
【在 E*********e 的大作中提到】 : Kindergarten (German, literally means "children's garden") is a form of education for young children which serves as a transition from home to the commencement of more formal schooling. : 翻译成中文就是说,学前班,是幼儿早期教育的一种正式形式, 为幼儿将来从家庭进入正式上学的一种过渡形式。 : 其实这个不是美国特有, 只不过美国把这个算入了K-12的系统, 认为是小学的前期教 : 育。 : 之所以开始做功课研究这个, 主要和宝宝接近学龄前有关。平时道听途说,很多事情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系统不是WORKING MOM FRIENDLY。 : 写下来, 只不过作为一种总结和自己不断修正的认识。 : 1,Is Kin
|
E*********e 发帖数: 10297 | 16 跟GRADE 1一起放学的就算FULL DAY了
上半天才叫HALF-DAY
【在 l*****f 的大作中提到】 : zan research : 都不知道还有full day kindergarten, 我们这里好象就象grade 1一样早早放学。学校 : 有after school daycare。 : : education for young children which serves as a transition from home to the : commencement of more formal schooling. : 进入正式上学的一种过渡形式。 : 情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开 : 始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来 : KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
|
s******m 发帖数: 940 | 17 所谓full day,也就到下午两三点的。
【在 l*****f 的大作中提到】 : zan research : 都不知道还有full day kindergarten, 我们这里好象就象grade 1一样早早放学。学校 : 有after school daycare。 : : education for young children which serves as a transition from home to the : commencement of more formal schooling. : 进入正式上学的一种过渡形式。 : 情没有根据LOCAL CASE去研究。 每个镇、州的定义很不一样。所以相对来说,当我开 : 始一个一个打电话的时候, 就开始不停修正自己以前的观点。比如说,原来 : KINDERGARTEN并不意味着省钱。再比如说, 另一个深切的感受是,原来美国的教育系
|
h*******a 发帖数: 28 | 18 可是不是去public school 才容易让孩子和邻居们的小孩熟悉起来吗?如果中间转学过
去,不是很外向的小孩会不会被isolate?
【在 i**e 的大作中提到】 : pat pat : 难道我没有在parenting 喊过 : 有机会,上私立学校提供的preschool, pre-k, k吗? : 那我在这里说吧。小孩子3,4岁之后,送到私立学校附属的preschool,pre-K 和K去上 : 比留在daycare 附属的pre,pre-K 和K 要好; : 大的私立学校能提供的环境/课外活动/人文教育,是daycare 不能比的 : 私立学校的pre/pre-k/k会延续(或者为将来适应私立学校)学校的教育方针; : daycare的pre/pre-K/k program 是延续daycare的保育方针 : 很不一样的
|
l*****f 发帖数: 13466 | 19 I see :)
【在 E*********e 的大作中提到】 : 跟GRADE 1一起放学的就算FULL DAY了 : 上半天才叫HALF-DAY
|
s******m 发帖数: 940 | 20 这边公立小学好象很多都是每年打散重新分班的,会好一些。
【在 h*******a 的大作中提到】 : 可是不是去public school 才容易让孩子和邻居们的小孩熟悉起来吗?如果中间转学过 : 去,不是很外向的小孩会不会被isolate?
|
|
|
i**e 发帖数: 19242 | 21 嗯,我讲的是如果父母不能送孩子去pub k的
如果很担心孩子的social,那就克服一切困难把孩子送到pub k嘛
【在 h*******a 的大作中提到】 : 可是不是去public school 才容易让孩子和邻居们的小孩熟悉起来吗?如果中间转学过 : 去,不是很外向的小孩会不会被isolate?
|
h*******a 发帖数: 28 | 22 哦,这样比较好
【在 s******m 的大作中提到】 : 这边公立小学好象很多都是每年打散重新分班的,会好一些。
|
h*******a 发帖数: 28 | 23 是呀,是很担心social问题
【在 i**e 的大作中提到】 : 嗯,我讲的是如果父母不能送孩子去pub k的 : 如果很担心孩子的social,那就克服一切困难把孩子送到pub k嘛
|