由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
History版 - 为什么汉语没有发展出拼音文字?
相关主题
汉语读写分离 不是一种有效的文字古人反对生词造字
我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音越南人为何放弃用汉字?(转载)
破解瑪雅文字汉字无法记录声音
我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字鲁迅和刘晓波都骂了汉字
废除简体字就是废除汉字Re: 汉字简化的目的,本来就是要脱亚入欧
Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)日语和汉语4和死都是同音的,这算巧合?
单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则日本这么国名怎么来的?
我有个想法,各位看看有没有道理大夏本来就训读成吐火罗
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 文字话题: 普通话话题: 拼音文字话题: 假名
进入History版参与讨论
1 (共1页)
A**n
发帖数: 1703
1
看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。
d*****u
发帖数: 17243
2
很多原因
但是汉语确实不容易拼音化,跟语言本身有关

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

h***n
发帖数: 1275
3
周人生活在高原,土地广阔,要喊,所以是单音节,所以没法拼音。我猜的。
其实最intuitive 的文字就是象形的,西人的字母说来也是一大发明
s*****d
发帖数: 234
4
很多文明连拼音文字都没有

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

f****r
发帖数: 5118
5
苏美尔人也是喊出单音节的?

【在 h***n 的大作中提到】
: 周人生活在高原,土地广阔,要喊,所以是单音节,所以没法拼音。我猜的。
: 其实最intuitive 的文字就是象形的,西人的字母说来也是一大发明

h***n
发帖数: 1275
6
喊只是一个因素嘛,又没说全因为喊,象形不是相比字母intuitive的文字形式么

【在 f****r 的大作中提到】
: 苏美尔人也是喊出单音节的?
f****r
发帖数: 5118
7
不过藏人也是单音节,也是生活在高原.

【在 h***n 的大作中提到】
: 喊只是一个因素嘛,又没说全因为喊,象形不是相比字母intuitive的文字形式么
h***n
发帖数: 1275
8
你这不存心找我不是嘛

【在 f****r 的大作中提到】
: 不过藏人也是单音节,也是生活在高原.
Z*****l
发帖数: 14069
9
买买提不已经通假字横行了么。在国一端事件酒盒姘阴蚊子益阳聊。

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

f**d
发帖数: 2494
10
字母表只发明了一次。看来是个很偶然的发明。比文字难发明多了。

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

相关主题
Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)古人反对生词造字
单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则越南人为何放弃用汉字?(转载)
我有个想法,各位看看有没有道理汉字无法记录声音
进入History版参与讨论
d*****u
发帖数: 17243
11
基于音位的字母确实比较难发明
不过基于音节的还是不少的,日本就算独立发明出来了
(虽然借用了汉字的符号,但也仅仅是符号而已)
朝鲜的那个基本可以算是基于音位的

【在 f**d 的大作中提到】
: 字母表只发明了一次。看来是个很偶然的发明。比文字难发明多了。
S****e
发帖数: 10596
12
我瞎猜的
中国远古时期部落太多,每个都有自己的语言
大家打猎吃饭睡觉生孩子,没有文字也无所谓
后来部落多了,互相打仗,
包括皇帝,炎帝这些牛人不但要自己打,还要还要搞外交
拉别人加入自己的队伍,组团群欧
这时候汉字就发明了,
皇帝画个图案,说哪哪哪有大熊,
不同部落的人一看形状,就知道意思,也不用管怎么发音
就跟着去打熊
要打仗了,比如要跟蚩尤打,就画个丑陋的鬼怪
别的部落的一看,就知道要打敌人
这样汉字就出现了
当然副作用是,皇帝把蚩尤画的太丑了,
于是后人就以为蚩尤真的这么面目可憎

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

w*******d
发帖数: 3714
13
汉字如果每一个音都用一个字表示,不就变成拼音文字了哈哈

【在 d*****u 的大作中提到】
: 基于音位的字母确实比较难发明
: 不过基于音节的还是不少的,日本就算独立发明出来了
: (虽然借用了汉字的符号,但也仅仅是符号而已)
: 朝鲜的那个基本可以算是基于音位的

Z*****l
发帖数: 14069
14
那肯定还是要找翻译去解释的,否则别人一看图,说那个黄帝发神经不知要捉鬼还是干嘛,然后蚩尤那边发过美女图来(其实就一个“女”字,众猴子色心大动,纷纷称赞“胸很大耶”“那是屁股吧”,blabla),大家说去哪儿吧。

【在 S****e 的大作中提到】
: 我瞎猜的
: 中国远古时期部落太多,每个都有自己的语言
: 大家打猎吃饭睡觉生孩子,没有文字也无所谓
: 后来部落多了,互相打仗,
: 包括皇帝,炎帝这些牛人不但要自己打,还要还要搞外交
: 拉别人加入自己的队伍,组团群欧
: 这时候汉字就发明了,
: 皇帝画个图案,说哪哪哪有大熊,
: 不同部落的人一看形状,就知道意思,也不用管怎么发音
: 就跟着去打熊

A**n
发帖数: 1703
15
古埃及人也是画画的,后来那个画怎么就变成读音了呢?

【在 S****e 的大作中提到】
: 我瞎猜的
: 中国远古时期部落太多,每个都有自己的语言
: 大家打猎吃饭睡觉生孩子,没有文字也无所谓
: 后来部落多了,互相打仗,
: 包括皇帝,炎帝这些牛人不但要自己打,还要还要搞外交
: 拉别人加入自己的队伍,组团群欧
: 这时候汉字就发明了,
: 皇帝画个图案,说哪哪哪有大熊,
: 不同部落的人一看形状,就知道意思,也不用管怎么发音
: 就跟着去打熊

A**n
发帖数: 1703
16
好主意,每个音都选一个字出来,打字就容易多了,不用1234的选
这个事貌似mitbbs已经开始做了,楼上有位老兄提到

【在 w*******d 的大作中提到】
: 汉字如果每一个音都用一个字表示,不就变成拼音文字了哈哈
d*****u
发帖数: 17243
17
那不是“拼”音
实质跟日本假名是一回事儿

【在 w*******d 的大作中提到】
: 汉字如果每一个音都用一个字表示,不就变成拼音文字了哈哈
T****r
发帖数: 22092
18
现代汉语拼音方案算不算拼音?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 那不是“拼”音
: 实质跟日本假名是一回事儿

S****e
发帖数: 10596
19
有道理
也许黄帝画了一堆裸女横七竖八的的在一个圆圈里
然后圆圈旁边有一个相貌丑陋之人,拿个大叉子,做嘿嘿笑状

干嘛,然后蚩尤那边发过美女图来(其实就一个“女”字,众猴子色心大动,纷纷称赞
“胸很大耶”“那是屁股吧”,blabla),大家说去哪儿吧。

【在 Z*****l 的大作中提到】
: 那肯定还是要找翻译去解释的,否则别人一看图,说那个黄帝发神经不知要捉鬼还是干嘛,然后蚩尤那边发过美女图来(其实就一个“女”字,众猴子色心大动,纷纷称赞“胸很大耶”“那是屁股吧”,blabla),大家说去哪儿吧。
S****e
发帖数: 10596
20
可能因为埃及地方小一马平川,人交流的比较多,方言比较统一
中国山多,各部落比较分散,社会有比较小农,
比如现在福建广东那里
还有很多地方一个村一个方言
所以统一的发音比较难,只能画画来写意了
我估计也是中国从开始就画画写意,习惯了
所以中国历史上的名画都写意,不注重细节
并且很少有透视的概念

【在 A**n 的大作中提到】
: 古埃及人也是画画的,后来那个画怎么就变成读音了呢?
相关主题
鲁迅和刘晓波都骂了汉字日本这么国名怎么来的?
Re: 汉字简化的目的,本来就是要脱亚入欧大夏本来就训读成吐火罗
日语和汉语4和死都是同音的,这算巧合?简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)
进入History版参与讨论
T****r
发帖数: 22092
21
有画奥特曼么?

【在 S****e 的大作中提到】
: 有道理
: 也许黄帝画了一堆裸女横七竖八的的在一个圆圈里
: 然后圆圈旁边有一个相貌丑陋之人,拿个大叉子,做嘿嘿笑状
:
: 干嘛,然后蚩尤那边发过美女图来(其实就一个“女”字,众猴子色心大动,纷纷称赞
: “胸很大耶”“那是屁股吧”,blabla),大家说去哪儿吧。

d*****u
发帖数: 17243
22
这个当然算了。
现在世界上绝大多数文字方案都算

【在 T****r 的大作中提到】
: 现代汉语拼音方案算不算拼音?
T****r
发帖数: 22092
23
那我们的汉语拼音方案加汉字本体的综合算什么方案呢?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 这个当然算了。
: 现在世界上绝大多数文字方案都算

d*****u
发帖数: 17243
24
过去90%以上的人根本不识字的

【在 S****e 的大作中提到】
: 可能因为埃及地方小一马平川,人交流的比较多,方言比较统一
: 中国山多,各部落比较分散,社会有比较小农,
: 比如现在福建广东那里
: 还有很多地方一个村一个方言
: 所以统一的发音比较难,只能画画来写意了
: 我估计也是中国从开始就画画写意,习惯了
: 所以中国历史上的名画都写意,不注重细节
: 并且很少有透视的概念

d*****u
发帖数: 17243
25
拼音现在还不是正式文字
正式出版物里没有拼音

【在 T****r 的大作中提到】
: 那我们的汉语拼音方案加汉字本体的综合算什么方案呢?
s******g
发帖数: 1014
26
heihei...透视概念的话,我见过汉代的图像。

【在 S****e 的大作中提到】
: 可能因为埃及地方小一马平川,人交流的比较多,方言比较统一
: 中国山多,各部落比较分散,社会有比较小农,
: 比如现在福建广东那里
: 还有很多地方一个村一个方言
: 所以统一的发音比较难,只能画画来写意了
: 我估计也是中国从开始就画画写意,习惯了
: 所以中国历史上的名画都写意,不注重细节
: 并且很少有透视的概念

T****r
发帖数: 22092
27
但是,是一个很好的辅助方案。
我不厚道地认为,土共又很运气地提前搞定了一个文字可选项,让全球化下在英语
这种拼音文字的大潮冲击前面,有一个类似模样的东西却又不需要抛弃中文主体的
方案,而且时间久了,弄不好把英文给同化了。
土共的命太硬了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 拼音现在还不是正式文字
: 正式出版物里没有拼音

f**d
发帖数: 2494
28
这个不是运气好吧。属于思想先进。本来中华民国早就开始搞了,但好像没有汉语拼音
这么彻底。(有知道的人来讲讲民国的改革?)土共做为一个激进的马克思主义政党,
在某些方面,比如妇女解放,汉语改革上,还是很新潮很有五四精神的。

【在 T****r 的大作中提到】
: 但是,是一个很好的辅助方案。
: 我不厚道地认为,土共又很运气地提前搞定了一个文字可选项,让全球化下在英语
: 这种拼音文字的大潮冲击前面,有一个类似模样的东西却又不需要抛弃中文主体的
: 方案,而且时间久了,弄不好把英文给同化了。
: 土共的命太硬了。

d*****u
发帖数: 17243
29
就算你说的汉语同化英语能实现,跟土共的命有啥关系?
汉语的拉丁拼音方案早就有了啊
清代就有了
只是建国后重新编制了一套,并且在70年代以后开始推广

【在 T****r 的大作中提到】
: 但是,是一个很好的辅助方案。
: 我不厚道地认为,土共又很运气地提前搞定了一个文字可选项,让全球化下在英语
: 这种拼音文字的大潮冲击前面,有一个类似模样的东西却又不需要抛弃中文主体的
: 方案,而且时间久了,弄不好把英文给同化了。
: 土共的命太硬了。

a****5
发帖数: 10854
30
我搅地主要取决于当年部落的第一巫师
中东部落的巫师喜欢吱哇乱叫,别人为了学习他跳大神于是就得努力记住他是怎么叫的
俺们黄帝手下的巫师估计是个哑巴,喜欢画符

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

相关主题
上海话,闽南话,福州话都该算一种语言,广东话应该算方言我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音
中文真是世界上最独特的语言破解瑪雅文字
汉语读写分离 不是一种有效的文字我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字
进入History版参与讨论
d*****u
发帖数: 17243
31
汉语拼音的主要功能仍然是给汉字注音,而不是成为文字的一部分
民国时期已经推广了注音符号,所以就没有推广任何拉丁方案
当然,拉丁方案用起来肯定更方便一些

【在 f**d 的大作中提到】
: 这个不是运气好吧。属于思想先进。本来中华民国早就开始搞了,但好像没有汉语拼音
: 这么彻底。(有知道的人来讲讲民国的改革?)土共做为一个激进的马克思主义政党,
: 在某些方面,比如妇女解放,汉语改革上,还是很新潮很有五四精神的。

a****5
发帖数: 10854
32
有没有和能不能推广是两码事

【在 d*****u 的大作中提到】
: 就算你说的汉语同化英语能实现,跟土共的命有啥关系?
: 汉语的拉丁拼音方案早就有了啊
: 清代就有了
: 只是建国后重新编制了一套,并且在70年代以后开始推广

f**d
发帖数: 2494
33
赞。估计黄帝的巫师比较shy一些,不像中东那边的喜欢乱嚷嚷。
这个跟欧洲部落的野蛮人没啥关系。是埃及搞出来的。

【在 a****5 的大作中提到】
: 我搅地主要取决于当年部落的第一巫师
: 中东部落的巫师喜欢吱哇乱叫,别人为了学习他跳大神于是就得努力记住他是怎么叫的
: 俺们黄帝手下的巫师估计是个哑巴,喜欢画符

a****5
发帖数: 10854
34
多谢提醒
是中东人不是欧洲人

【在 f**d 的大作中提到】
: 赞。估计黄帝的巫师比较shy一些,不像中东那边的喜欢乱嚷嚷。
: 这个跟欧洲部落的野蛮人没啥关系。是埃及搞出来的。

T****r
发帖数: 22092
35
运气好不是好在搞成拼音了,而是好在搞拼音的和文字妥协了。
最后成为一个辅助方案。
这样子,实际上中文体系就变成了一个复合体系。
本身,
当然,我们如果这么说,大概又要被某些人纠缠为是为简体字张目了,
不过,本身确实是一个类似的问题,小学生学认字之前,认拼音方案要比认汉字,
哪怕只是简体字,也来得快一些,(当然,对于个别人,比如我,是先认字再开始
认拼音,这类不算主流),所以许多小学生,不会写字的时候,完全靠满纸的拼音
也能交流。
其实这就是一个模拟文盲的过程。文盲不识字,但是通过单纯的“语音”就能交流
,你不能说古代那么多文盲都没法跟人说话了。小学生用汉语拼音交流,实际上靠
的不是文字,而是拟音,把拼音转化成语音,有上下文,就能明白了。这算一个进
街。简体字算是更进一步,是拼音和文字全集之间的阶段,使得人们不需要转化那
么多就可以交流了。
至于文字全集需要多少才能彻底满足无歧义完美表述,谁也不知道,也可能是无限
大。但是,交流所需要的文字合集有多大就比较容易估算了。简体字合集基本满足
这个交流要求。
繁简体字加上甲骨文小篆以及各种行书草书也仍旧不能达到完美。
所以在这上再继续折腾没有什

【在 f**d 的大作中提到】
: 这个不是运气好吧。属于思想先进。本来中华民国早就开始搞了,但好像没有汉语拼音
: 这么彻底。(有知道的人来讲讲民国的改革?)土共做为一个激进的马克思主义政党,
: 在某些方面,比如妇女解放,汉语改革上,还是很新潮很有五四精神的。

T****r
发帖数: 22092
36
就算你清代有了,但是在你手里无法发扬光大,那你只好自认倒霉命不好了。
就如同一些专利或者商业产品,你再怎么跟人吹嘘说当年你想出来的更早,但是,
别人靠那个想法发了财你就没有发成,继续做穷光蛋,那就是你的命不好。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 就算你说的汉语同化英语能实现,跟土共的命有啥关系?
: 汉语的拉丁拼音方案早就有了啊
: 清代就有了
: 只是建国后重新编制了一套,并且在70年代以后开始推广

d*****u
发帖数: 17243
37
可是你说这个日本早就实现了(汉字和假名并用),朝鲜在历史上也实现了。

【在 T****r 的大作中提到】
: 运气好不是好在搞成拼音了,而是好在搞拼音的和文字妥协了。
: 最后成为一个辅助方案。
: 这样子,实际上中文体系就变成了一个复合体系。
: 本身,
: 当然,我们如果这么说,大概又要被某些人纠缠为是为简体字张目了,
: 不过,本身确实是一个类似的问题,小学生学认字之前,认拼音方案要比认汉字,
: 哪怕只是简体字,也来得快一些,(当然,对于个别人,比如我,是先认字再开始
: 认拼音,这类不算主流),所以许多小学生,不会写字的时候,完全靠满纸的拼音
: 也能交流。
: 其实这就是一个模拟文盲的过程。文盲不识字,但是通过单纯的“语音”就能交流

T****r
发帖数: 22092
38
再早还有广韵切韵等韵书呢,也是给汉字注音。
但是就是命不好,只能认倒霉。
民国时期注音符号我见过,现在台湾还在用,类似于日本的假名,问题就是推广不
开来,特别是在英语大潮冲击下。
继续抱着这种古董不放那就是没眼光。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 汉语拼音的主要功能仍然是给汉字注音,而不是成为文字的一部分
: 民国时期已经推广了注音符号,所以就没有推广任何拉丁方案
: 当然,拉丁方案用起来肯定更方便一些

f**d
发帖数: 2494
39
可是简体字还是很难学,要一个个记住是什么意思。我认识的美国人,是个人都比我看
书早。我自己当年学了一学期拼音就能看拼音书了,看文字书还要等两三年,而且经常
碰到生字。
我觉得英语这种字母文字在学习和推广上的优势是压倒性的。

【在 T****r 的大作中提到】
: 运气好不是好在搞成拼音了,而是好在搞拼音的和文字妥协了。
: 最后成为一个辅助方案。
: 这样子,实际上中文体系就变成了一个复合体系。
: 本身,
: 当然,我们如果这么说,大概又要被某些人纠缠为是为简体字张目了,
: 不过,本身确实是一个类似的问题,小学生学认字之前,认拼音方案要比认汉字,
: 哪怕只是简体字,也来得快一些,(当然,对于个别人,比如我,是先认字再开始
: 认拼音,这类不算主流),所以许多小学生,不会写字的时候,完全靠满纸的拼音
: 也能交流。
: 其实这就是一个模拟文盲的过程。文盲不识字,但是通过单纯的“语音”就能交流

d*****u
发帖数: 17243
40
我只是觉得拉丁化方案好像不是啥惊人之举吧
现在世界上所有的文字都有拉丁化方案
你说中国政府推广了汉语的拉丁化方案是没错

【在 T****r 的大作中提到】
: 再早还有广韵切韵等韵书呢,也是给汉字注音。
: 但是就是命不好,只能认倒霉。
: 民国时期注音符号我见过,现在台湾还在用,类似于日本的假名,问题就是推广不
: 开来,特别是在英语大潮冲击下。
: 继续抱着这种古董不放那就是没眼光。

相关主题
我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则
废除简体字就是废除汉字我有个想法,各位看看有没有道理
Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)古人反对生词造字
进入History版参与讨论
T****r
发帖数: 22092
41
日本的那个,算不上汉字和假名并用,而是混用。
而五十假名本身又造成了文字和拼音方案混用,那基本上算是自己让自己乱套。
朝鲜也是同样的问题。越南也同样。
只有中国的,是泾渭分明的辅助方案,但是学习的时候基本体系是一致的,习惯了
文字体系,就完全恢复到单一体系了。
如果你仍旧习惯于写几十万字的书,结果里边有十几万纯拼音,想想看哪是什么感
觉?
这也是为什么许多人比较反感中文加英文的作文方式,称之为装b行为。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 可是你说这个日本早就实现了(汉字和假名并用),朝鲜在历史上也实现了。
d*****u
发帖数: 17243
42
那我就不理解了
日本人看汉字和假名都很快,你认为不好
中国人看汉字快,看拼音很慢,你认为很好?

【在 T****r 的大作中提到】
: 日本的那个,算不上汉字和假名并用,而是混用。
: 而五十假名本身又造成了文字和拼音方案混用,那基本上算是自己让自己乱套。
: 朝鲜也是同样的问题。越南也同样。
: 只有中国的,是泾渭分明的辅助方案,但是学习的时候基本体系是一致的,习惯了
: 文字体系,就完全恢复到单一体系了。
: 如果你仍旧习惯于写几十万字的书,结果里边有十几万纯拼音,想想看哪是什么感
: 觉?
: 这也是为什么许多人比较反感中文加英文的作文方式,称之为装b行为。

T****r
发帖数: 22092
43
你忘了一点就是,老外在学简体字的时候,没有形成语音习惯。
同样,我也认为现在的对外汉语教学的方式太落后了。
我曾经义务性地教一个老外中文,连唐诗这种东西都能教得他兴高采烈的。偶尔给
他画两幅小画,令他理解起来容易得多。
中国人教老外汉语,总是理所当然地按自己小时候的习惯,忘了自己对语音已经太
熟识了,用拼音写出来用嘴一模拟就能明白,但是对老外来讲,这种感觉是没有的

要想快速教好老外,自己对汉字的书写构成演变什么的也必须得知道得比较清楚,
另外要有平易近人的解释能力。

【在 f**d 的大作中提到】
: 可是简体字还是很难学,要一个个记住是什么意思。我认识的美国人,是个人都比我看
: 书早。我自己当年学了一学期拼音就能看拼音书了,看文字书还要等两三年,而且经常
: 碰到生字。
: 我觉得英语这种字母文字在学习和推广上的优势是压倒性的。

T****r
发帖数: 22092
44
我说了,土共命好。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我只是觉得拉丁化方案好像不是啥惊人之举吧
: 现在世界上所有的文字都有拉丁化方案
: 你说中国政府推广了汉语的拉丁化方案是没错

T****r
发帖数: 22092
45
瞎说,
日本假名最后大流行之后,认假名的比认汉字的容易得多。
日本人本身也认为许多汉字他们不能正确读出发音,当习惯了用假名书写之后,就
不太愿意练习认汉字了。
汉字在他们看来,是高一层次的小资需要掌握的东西。
中国人看汉字快看拼音慢,我当然认为好。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 那我就不理解了
: 日本人看汉字和假名都很快,你认为不好
: 中国人看汉字快,看拼音很慢,你认为很好?

d*****u
发帖数: 17243
46
汉字仍然是日本的正式文字
日本随便什么出版物都是一大堆汉字
并不是什么小资才掌握的东西
至于发音困难,是因为在日语里一个汉字经常有两三种念法
所以在一些场合,特别是人名地名,光是看到汉字是难以读出来的

【在 T****r 的大作中提到】
: 瞎说,
: 日本假名最后大流行之后,认假名的比认汉字的容易得多。
: 日本人本身也认为许多汉字他们不能正确读出发音,当习惯了用假名书写之后,就
: 不太愿意练习认汉字了。
: 汉字在他们看来,是高一层次的小资需要掌握的东西。
: 中国人看汉字快看拼音慢,我当然认为好。

d*****u
发帖数: 17243
47
你以为中国的小朋友学习拼音的时候都很熟悉“普通话”的发音吗?
我们语文老师就是 n-an lan, 兰花的南
下面也跟着这么念,呵呵

【在 T****r 的大作中提到】
: 你忘了一点就是,老外在学简体字的时候,没有形成语音习惯。
: 同样,我也认为现在的对外汉语教学的方式太落后了。
: 我曾经义务性地教一个老外中文,连唐诗这种东西都能教得他兴高采烈的。偶尔给
: 他画两幅小画,令他理解起来容易得多。
: 中国人教老外汉语,总是理所当然地按自己小时候的习惯,忘了自己对语音已经太
: 熟识了,用拼音写出来用嘴一模拟就能明白,但是对老外来讲,这种感觉是没有的
: 。
: 要想快速教好老外,自己对汉字的书写构成演变什么的也必须得知道得比较清楚,
: 另外要有平易近人的解释能力。

T****r
发帖数: 22092
48
汉字仍是日本的正式文字,但是日本的文字中,汉字时不全的,构不成一个独立的
体系。
日本的语言是汉字和假名构成的合集,而假名又同时做注音用,也就是说,假名本
身可以构成一个独立的合集。所有的汉字可以完全用假名组来代替,形成一个纯假
名体系。
这个跟中文体系完全两码事。
中文体系中,汉字是一个完全合集,汉语拼音方案形成的拼音也是一个完全合集,
这两个合集可以形成对应,就如同汉字和语言的语音形成对应一样。
在日本,朝鲜,越南的体系中,汉字本身不能根语音构成完全对应。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 汉字仍然是日本的正式文字
: 日本随便什么出版物都是一大堆汉字
: 并不是什么小资才掌握的东西
: 至于发音困难,是因为在日语里一个汉字经常有两三种念法
: 所以在一些场合,特别是人名地名,光是看到汉字是难以读出来的

T****r
发帖数: 22092
49
那是你们老师推广普通话失败的问题。
德语有各地方言,不同地区的语音都互相鄙视,加上瑞士德语的体系,其他国家的
德语体系,那完全是另外一回事。
英语也有不同的语音,美式英语英式英语印度英语。
如果一个老外来学中文,念出来的是很标准的老外语音,难道也是普通话的毛病造
成的?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 你以为中国的小朋友学习拼音的时候都很熟悉“普通话”的发音吗?
: 我们语文老师就是 n-an lan, 兰花的南
: 下面也跟着这么念,呵呵

d*****u
发帖数: 17243
50
我只是说,在学习汉语拼音的时候,很多学生对普通话语音并没有很好地掌握
跟美国学生的情况有点类似(当然还是不同)
美国根本不教标准发音,因为各地差别本来就小,他们连音标都不会
英国过去教音标,现在也不教了

【在 T****r 的大作中提到】
: 那是你们老师推广普通话失败的问题。
: 德语有各地方言,不同地区的语音都互相鄙视,加上瑞士德语的体系,其他国家的
: 德语体系,那完全是另外一回事。
: 英语也有不同的语音,美式英语英式英语印度英语。
: 如果一个老外来学中文,念出来的是很标准的老外语音,难道也是普通话的毛病造
: 成的?

相关主题
越南人为何放弃用汉字?(转载)Re: 汉字简化的目的,本来就是要脱亚入欧
汉字无法记录声音日语和汉语4和死都是同音的,这算巧合?
鲁迅和刘晓波都骂了汉字日本这么国名怎么来的?
进入History版参与讨论
a****5
发帖数: 10854
51
美国不教音标啊?
当年在国内时给一个米国小姑娘教怎么说 不知道
用音标写的,人家读得很好啊

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我只是说,在学习汉语拼音的时候,很多学生对普通话语音并没有很好地掌握
: 跟美国学生的情况有点类似(当然还是不同)
: 美国根本不教标准发音,因为各地差别本来就小,他们连音标都不会
: 英国过去教音标,现在也不教了

d*****u
发帖数: 17243
52
我还是不太清楚你想表达什么意思
不错,日语里有些词是没有汉字的,具体说就是外来词、大部分虚词和大部分本土词
汉语里所有的词都用汉字
可是你想以此说明什么问题呢?
另外,过去越南有一阵也是全部用汉字的
他们还自己造了不少汉字来适应越南语

【在 T****r 的大作中提到】
: 汉字仍是日本的正式文字,但是日本的文字中,汉字时不全的,构不成一个独立的
: 体系。
: 日本的语言是汉字和假名构成的合集,而假名又同时做注音用,也就是说,假名本
: 身可以构成一个独立的合集。所有的汉字可以完全用假名组来代替,形成一个纯假
: 名体系。
: 这个跟中文体系完全两码事。
: 中文体系中,汉字是一个完全合集,汉语拼音方案形成的拼音也是一个完全合集,
: 这两个合集可以形成对应,就如同汉字和语言的语音形成对应一样。
: 在日本,朝鲜,越南的体系中,汉字本身不能根语音构成完全对应。

d*****u
发帖数: 17243
53
你碰到的恐怕是特例,自己专门学的
美国大学生都不会音标

【在 a****5 的大作中提到】
: 美国不教音标啊?
: 当年在国内时给一个米国小姑娘教怎么说 不知道
: 用音标写的,人家读得很好啊

T****r
发帖数: 22092
54
给一个墨西哥人写音标,他说不认识

【在 a****5 的大作中提到】
: 美国不教音标啊?
: 当年在国内时给一个米国小姑娘教怎么说 不知道
: 用音标写的,人家读得很好啊

a****5
发帖数: 10854
55
这小姑娘自学也不告诉我
误导了我十年啊

【在 d*****u 的大作中提到】
: 你碰到的恐怕是特例,自己专门学的
: 美国大学生都不会音标

d*****u
发帖数: 17243
56
也可能她上过introduction to linguistics之类的
那种课一上来就教音标

【在 a****5 的大作中提到】
: 这小姑娘自学也不告诉我
: 误导了我十年啊

T****r
发帖数: 22092
57
我想说的就是,日语的汉字不是一个完整的体系。
日语的体系是假名和汉字混用,不是像汉字和汉语拼音方案一样互相辅用。
所以日本的许多汉字用假名写出来之后,可以完全代替汉字使用。
或者说,可以写一整片完全假名的东西。而汉字在里边完全是可以被抛弃的。当然
,有些同音异义的汉字词汇写成假名造成视觉辨认歧意是另一回事。
我本人学过一段时间日语,虽然现在忘光光了,但是一些基本知识还是了解的。
这个,与中国的文字体系完全不同。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我还是不太清楚你想表达什么意思
: 不错,日语里有些词是没有汉字的,具体说就是外来词、大部分虚词和大部分本土词
: 汉语里所有的词都用汉字
: 可是你想以此说明什么问题呢?
: 另外,过去越南有一阵也是全部用汉字的
: 他们还自己造了不少汉字来适应越南语

d*****u
发帖数: 17243
58
也就是说,你认为中国搞了一套文字系统,又搞了一套注音系统,是很特殊的?
那是没错,因为其他文字现在都是表音的了,所以不可能再有独立出来的注音系统了
可这不是很显而易见的吗

【在 T****r 的大作中提到】
: 我想说的就是,日语的汉字不是一个完整的体系。
: 日语的体系是假名和汉字混用,不是像汉字和汉语拼音方案一样互相辅用。
: 所以日本的许多汉字用假名写出来之后,可以完全代替汉字使用。
: 或者说,可以写一整片完全假名的东西。而汉字在里边完全是可以被抛弃的。当然
: ,有些同音异义的汉字词汇写成假名造成视觉辨认歧意是另一回事。
: 我本人学过一段时间日语,虽然现在忘光光了,但是一些基本知识还是了解的。
: 这个,与中国的文字体系完全不同。

h**6
发帖数: 4160
59

你这个装b也算中英文混用了;如果是中文和汉语拼音混用,应该写成装bi

【在 T****r 的大作中提到】
: 日本的那个,算不上汉字和假名并用,而是混用。
: 而五十假名本身又造成了文字和拼音方案混用,那基本上算是自己让自己乱套。
: 朝鲜也是同样的问题。越南也同样。
: 只有中国的,是泾渭分明的辅助方案,但是学习的时候基本体系是一致的,习惯了
: 文字体系,就完全恢复到单一体系了。
: 如果你仍旧习惯于写几十万字的书,结果里边有十几万纯拼音,想想看哪是什么感
: 觉?
: 这也是为什么许多人比较反感中文加英文的作文方式,称之为装b行为。

T****r
发帖数: 22092
60
我不认为又搞了一套注音系统是很特殊的。
我认为中国的注音系统和文字系统自己达到了一个和谐的妥协,又与世界上流行的
大多数字母语言产生了和谐,是很特殊的。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 也就是说,你认为中国搞了一套文字系统,又搞了一套注音系统,是很特殊的?
: 那是没错,因为其他文字现在都是表音的了,所以不可能再有独立出来的注音系统了
: 可这不是很显而易见的吗

相关主题
大夏本来就训读成吐火罗中文真是世界上最独特的语言
简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)汉语读写分离 不是一种有效的文字
上海话,闽南话,福州话都该算一种语言,广东话应该算方言我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音
进入History版参与讨论
T****r
发帖数: 22092
61
这是为了避讳,不算是混用。
写成英文字母,适合我在别人投诉的时候进行自我辩护。

【在 h**6 的大作中提到】
:
: 你这个装b也算中英文混用了;如果是中文和汉语拼音混用,应该写成装bi

r******i
发帖数: 1445
62
日本人看汉字不会读的很多,提笔忘字的更多

【在 d*****u 的大作中提到】
: 那我就不理解了
: 日本人看汉字和假名都很快,你认为不好
: 中国人看汉字快,看拼音很慢,你认为很好?

T****r
发帖数: 22092
63
是的
所以日本的文字中,经常要在汉字头上顶着假名注音,有个名称叫“振假名”。
dagaiku在这个问题上太相当然了。

【在 r******i 的大作中提到】
: 日本人看汉字不会读的很多,提笔忘字的更多
l****t
发帖数: 36289
64

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
好主意!试试下面的故事s。
《施氏食狮史》(赵元任)
石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,
适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,
氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释
是事。(赵元任)
《遗镒疑医》
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以
伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
《易姨医胰》 (江涛)
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢
,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!
以夷衣贻夷医亦宜矣!
《羿裔熠邑彝》
羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣
,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以

【在 A**n 的大作中提到】
: 好主意,每个音都选一个字出来,打字就容易多了,不用1234的选
: 这个事貌似mitbbs已经开始做了,楼上有位老兄提到

c*******e
发帖数: 9475
65
哈哈哈,这个N年前看过的,可还是看一次笑一次。难得你翻出来。

【在 l****t 的大作中提到】
:
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 好主意!试试下面的故事s。
: 《施氏食狮史》(赵元任)
: 石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,
: 适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,
: 氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释
: 是事。(赵元任)
: 《遗镒疑医》
: 伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以

s*******n
发帖数: 53
66
一帮欺师灭祖,数典忘祖之徒!
你们眼中是不是洋人什么都是好的?
汉语为什么要发展成拼音文字?
拼音文字有那么好吗?
我真对你们这帮人感到可怜,
考托考g,但是文化知识为零!
你们也就是一机器!
g***t
发帖数: 7544
67
不要妄自菲薄。“散点透视”也是很NB的。

【在 S****e 的大作中提到】
: 可能因为埃及地方小一马平川,人交流的比较多,方言比较统一
: 中国山多,各部落比较分散,社会有比较小农,
: 比如现在福建广东那里
: 还有很多地方一个村一个方言
: 所以统一的发音比较难,只能画画来写意了
: 我估计也是中国从开始就画画写意,习惯了
: 所以中国历史上的名画都写意,不注重细节
: 并且很少有透视的概念

p**t
发帖数: 75
68
这个确实和语言的性质有关。
非亚语系的语言很多都有元音和谐律,一个多音节词里的元音经常是一样的,信息主要
由辅音来表达,所以原来表示词的图画自然就变成了表示辅音的文字。
古汉语音节结构复杂,很难分解,不利于产生音素文字。

【在 A**n 的大作中提到】
: 古埃及人也是画画的,后来那个画怎么就变成读音了呢?
f**d
发帖数: 2494
69
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

【在 s*******n 的大作中提到】
: 一帮欺师灭祖,数典忘祖之徒!
: 你们眼中是不是洋人什么都是好的?
: 汉语为什么要发展成拼音文字?
: 拼音文字有那么好吗?
: 我真对你们这帮人感到可怜,
: 考托考g,但是文化知识为零!
: 你们也就是一机器!

k***n
发帖数: 11247
70
because too many dialects are pronounced differently proclaim they're Han
language. actually if each dialect take on the job, they might do a better
相关主题
我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音废除简体字就是废除汉字
破解瑪雅文字Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)
我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则
进入History版参与讨论
L*****s
发帖数: 24744
71
要是都是字母了.谁还学呀...
A**n
发帖数: 1703
72
淡定淡定

【在 s*******n 的大作中提到】
: 一帮欺师灭祖,数典忘祖之徒!
: 你们眼中是不是洋人什么都是好的?
: 汉语为什么要发展成拼音文字?
: 拼音文字有那么好吗?
: 我真对你们这帮人感到可怜,
: 考托考g,但是文化知识为零!
: 你们也就是一机器!

h****l
发帖数: 2993
73
我觉得汉语比拼音文字高明太多了吧,应该庆幸我们没有发展成低级的拼音文字吧
A**n
发帖数: 1703
74
有道理

【在 p**t 的大作中提到】
: 这个确实和语言的性质有关。
: 非亚语系的语言很多都有元音和谐律,一个多音节词里的元音经常是一样的,信息主要
: 由辅音来表达,所以原来表示词的图画自然就变成了表示辅音的文字。
: 古汉语音节结构复杂,很难分解,不利于产生音素文字。

A**n
发帖数: 1703
75
我们讨论的不是哪种文字更高明的问题。理科生?

【在 h****l 的大作中提到】
: 我觉得汉语比拼音文字高明太多了吧,应该庆幸我们没有发展成低级的拼音文字吧
h****l
发帖数: 2993
76
这个和理科生有什么关系

【在 A**n 的大作中提到】
: 我们讨论的不是哪种文字更高明的问题。理科生?
A**n
发帖数: 1703
77
呵呵,逗你玩呢

【在 h****l 的大作中提到】
: 这个和理科生有什么关系
d********a
发帖数: 1852
78
拜托各位。我们的文字绝大部分是形声字,既不是象形,也不是完全跟发音脱节。这都
是小学初中语文的内容。

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

d*****u
发帖数: 17243
79
奇了大怪了
我什么时候说过日本人不用注音就都能读汉字了?
我还专门说了人名地名不会念是常事
但是你要以为日语里用汉字写的常用词都需要注音,就比较脑残了

【在 T****r 的大作中提到】
: 是的
: 所以日本的文字中,经常要在汉字头上顶着假名注音,有个名称叫“振假名”。
: dagaiku在这个问题上太相当然了。

d*****u
发帖数: 17243
80
绝大部份字看到以后是猜不出读音的
实际就是不表音
就比如我上面那两句话,没有一个字能有效猜出读音

【在 d********a 的大作中提到】
: 拜托各位。我们的文字绝大部分是形声字,既不是象形,也不是完全跟发音脱节。这都
: 是小学初中语文的内容。

相关主题
我有个想法,各位看看有没有道理汉字无法记录声音
古人反对生词造字鲁迅和刘晓波都骂了汉字
越南人为何放弃用汉字?(转载)Re: 汉字简化的目的,本来就是要脱亚入欧
进入History版参与讨论
h****l
发帖数: 2993
81
呵呵,我好喜欢你啊,你好好玩啊

【在 A**n 的大作中提到】
: 呵呵,逗你玩呢
T****r
发帖数: 22092
82
我也起了大怪了
我什么时候说过日语里用汉字写的常用词都需要注音了?
我专门说许多时候日语的汉字需要用振假名标注在上头。
但是你要以为日语里的汉字都需要注音,那确实是脑残了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 奇了大怪了
: 我什么时候说过日本人不用注音就都能读汉字了?
: 我还专门说了人名地名不会念是常事
: 但是你要以为日语里用汉字写的常用词都需要注音,就比较脑残了

d*****u
发帖数: 17243
83
问题的关键是日常汉字在文中根本不需要注音,他们都能读
你承认这点就行了

【在 T****r 的大作中提到】
: 我也起了大怪了
: 我什么时候说过日语里用汉字写的常用词都需要注音了?
: 我专门说许多时候日语的汉字需要用振假名标注在上头。
: 但是你要以为日语里的汉字都需要注音,那确实是脑残了。

T****r
发帖数: 22092
84
日语的日常汉字有多少?不需要注音的有多少?
你学过日语么?
日语的汉字跟中国的汉字在语音形式上有一点本质的不同,这就使得日语的汉字只
是与中文汉字看着类似,实质不一样。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 问题的关键是日常汉字在文中根本不需要注音,他们都能读
: 你承认这点就行了

d*****u
发帖数: 17243
85
注意是在“文中”,也就是能确定是哪个词的时候
你看过日语的报纸吗?
遇到汉字的时候基本上完全没有注音,
只有非常用汉字或专有名词才注音

【在 T****r 的大作中提到】
: 日语的日常汉字有多少?不需要注音的有多少?
: 你学过日语么?
: 日语的汉字跟中国的汉字在语音形式上有一点本质的不同,这就使得日语的汉字只
: 是与中文汉字看着类似,实质不一样。

d********a
发帖数: 1852
86
首先你举的例子中的字比较简单,非形声字的比例大。只能作为特例,不能作为“绝大
部份字看到以后是猜不出读音”的证据。其次很多形声字因为汉字简化的原因、发音演
化的原因等等根据声旁不能准确读出发音。但是这些历史演变不妨碍形声是汉字主要结
构。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 绝大部份字看到以后是猜不出读音的
: 实际就是不表音
: 就比如我上面那两句话,没有一个字能有效猜出读音

d*****u
发帖数: 17243
87
说的就是汉字的现实啊,不是理想状态
汉字的现实就是无法表音

【在 d********a 的大作中提到】
: 首先你举的例子中的字比较简单,非形声字的比例大。只能作为特例,不能作为“绝大
: 部份字看到以后是猜不出读音”的证据。其次很多形声字因为汉字简化的原因、发音演
: 化的原因等等根据声旁不能准确读出发音。但是这些历史演变不妨碍形声是汉字主要结
: 构。

d********a
发帖数: 1852
88
但基本结构还是形声字啊,都说了声旁不一定严格表示正确读音。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 说的就是汉字的现实啊,不是理想状态
: 汉字的现实就是无法表音

d*****u
发帖数: 17243
89
我们讨论的是汉字的“现实”,就是看到汉字不能得出读音
不是汉字的造字理念
另外,就算完美的形声字也不是“拼”音文字
拼音至少要求拆分音节

【在 d********a 的大作中提到】
: 但基本结构还是形声字啊,都说了声旁不一定严格表示正确读音。
A**n
发帖数: 1703
90
两位说的都没有错。我学过一点点日语,知道汉字有音读和训读,一个是日语
本土的读音,一个是从大唐学来的中文读音,所以一个汉字有好几种读音很常
见,比如本田叫honda而森本叫morimoto。常用汉字日本人有上下文会读,
报纸上不标读音。但是有的出版物受众是青少年或者文化较低的新新人类,比
如漫画,有的汉字就需要标上“振假名”。
个人理解,我没有去过日本,错处请指教。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 注意是在“文中”,也就是能确定是哪个词的时候
: 你看过日语的报纸吗?
: 遇到汉字的时候基本上完全没有注音,
: 只有非常用汉字或专有名词才注音

相关主题
日语和汉语4和死都是同音的,这算巧合?简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)
日本这么国名怎么来的?上海话,闽南话,福州话都该算一种语言,广东话应该算方言
大夏本来就训读成吐火罗中文真是世界上最独特的语言
进入History版参与讨论
d*****0
发帖数: 68029
91
拼音文字其实降低了读书人的门槛。既得利益士大夫阶层肯定不喜欢

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

T****r
发帖数: 22092
92
日语很字的发音与按中文读音有一个很大的区别就是,日语的汉字读音不一定是单
音节的,而中文汉字都是单音节的,这就让日文中的汉字读音产生混乱。
而日语假名表中的每个假名可以看作一个单音节,而每一个汉字占的字节长度与一
个假名长度相同,但是音节多是复数音节。
比如“私”的日文假名发音是“わたし”,音节为wa ta shi。
“樣”的日文假名发音“さま”,音节是sa ma,
“友逹”的日文假名“ともだち”,音节是to mo da qi。
这些都与汉字的单音节发音完全不同。
对日语来讲,汉字相当于只是借了一个字形应用而已。
日文应用汉字,我个人理解,完全跟中国的小学生初始学基础常用汉字一样,完全靠背
以及熟练功夫的。
中文的汉字体系还有一个优势我给老外讲的时候总提起,那就是中文的汉字,如果有一
个不会写,或者不会读,可以空白一格,或者用圈圈代替,此时的信息损失量完全可以
根据上下文给和发音模拟补足。这也是小学生时候的方式,不会的用拼音,拼音也弄不
好就直接画圈
。你如果说画圈有时候也会经常造成“下面给人吃”式的歧意,那只能说是天意,以及怪
你自己的思维能力不太足。
中文的汉字虽然是图形文字,但是

【在 A**n 的大作中提到】
: 两位说的都没有错。我学过一点点日语,知道汉字有音读和训读,一个是日语
: 本土的读音,一个是从大唐学来的中文读音,所以一个汉字有好几种读音很常
: 见,比如本田叫honda而森本叫morimoto。常用汉字日本人有上下文会读,
: 报纸上不标读音。但是有的出版物受众是青少年或者文化较低的新新人类,比
: 如漫画,有的汉字就需要标上“振假名”。
: 个人理解,我没有去过日本,错处请指教。

d*****u
发帖数: 17243
93
我来帮你整理一下吧,你说得太乱
1、汉字在日语中有音读和训读。其中训读常常导致一个汉字对应多个音节。
音读大多数是一个汉字一个音节,有的是两个音节。
(一些汉语南方方言其实也存在训读的情况,比如“打”在闽南语中可以训读为pa
不过还都是单音节的。)
2、日语不仅用汉字书写汉语借词,偶尔也用汉字书写本土词,这时就要用到训读。
至于一个汉字对应一个音节还是多个音节,跟表音属性并没多大关系。
有极少数汉字在汉语里也对应两个音节,比如(瓦千)

【在 T****r 的大作中提到】
: 日语很字的发音与按中文读音有一个很大的区别就是,日语的汉字读音不一定是单
: 音节的,而中文汉字都是单音节的,这就让日文中的汉字读音产生混乱。
: 而日语假名表中的每个假名可以看作一个单音节,而每一个汉字占的字节长度与一
: 个假名长度相同,但是音节多是复数音节。
: 比如“私”的日文假名发音是“わたし”,音节为wa ta shi。
: “樣”的日文假名发音“さま”,音节是sa ma,
: “友逹”的日文假名“ともだち”,音节是to mo da qi。
: 这些都与汉字的单音节发音完全不同。
: 对日语来讲,汉字相当于只是借了一个字形应用而已。
: 日文应用汉字,我个人理解,完全跟中国的小学生初始学基础常用汉字一样,完全靠背

d*****u
发帖数: 17243
94

任何国家的人使用任何文字都是靠“背”和“熟练功夫”
只是有的背起来快,有的背起来慢而已
即使是高度表音的文字,在真正阅读的时候也是高度依靠字形的visual cue
跟阅读表意文字差别并不太大
差别主要是在学习过程中

【在 T****r 的大作中提到】
: 日语很字的发音与按中文读音有一个很大的区别就是,日语的汉字读音不一定是单
: 音节的,而中文汉字都是单音节的,这就让日文中的汉字读音产生混乱。
: 而日语假名表中的每个假名可以看作一个单音节,而每一个汉字占的字节长度与一
: 个假名长度相同,但是音节多是复数音节。
: 比如“私”的日文假名发音是“わたし”,音节为wa ta shi。
: “樣”的日文假名发音“さま”,音节是sa ma,
: “友逹”的日文假名“ともだち”,音节是to mo da qi。
: 这些都与汉字的单音节发音完全不同。
: 对日语来讲,汉字相当于只是借了一个字形应用而已。
: 日文应用汉字,我个人理解,完全跟中国的小学生初始学基础常用汉字一样,完全靠背

O*******d
发帖数: 20343
95
中国的千年大一统就和汉语的文字和发音分离有关。欧洲用拼音文字,造就了无数小国
家。

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

A**n
发帖数: 1703
96
瓦千是什么啊?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我来帮你整理一下吧,你说得太乱
: 1、汉字在日语中有音读和训读。其中训读常常导致一个汉字对应多个音节。
: 音读大多数是一个汉字一个音节,有的是两个音节。
: (一些汉语南方方言其实也存在训读的情况,比如“打”在闽南语中可以训读为pa
: 不过还都是单音节的。)
: 2、日语不仅用汉字书写汉语借词,偶尔也用汉字书写本土词,这时就要用到训读。
: 至于一个汉字对应一个音节还是多个音节,跟表音属性并没多大关系。
: 有极少数汉字在汉语里也对应两个音节,比如(瓦千)

A**n
发帖数: 1703
97
谢谢!欢迎多来灌水!

【在 h****l 的大作中提到】
: 呵呵,我好喜欢你啊,你好好玩啊
s*******g
发帖数: 535
98
正好相反。拼音文字更难学。汉语单音节的一个字可以和另一个字随便组合,产生词语
(想想“黄瓜”和“白菜”)。
大概1500个汉字学会了就可以看报纸,1500个英文单词你学了能看报纸了吗?

【在 d*****0 的大作中提到】
: 拼音文字其实降低了读书人的门槛。既得利益士大夫阶层肯定不喜欢
c******n
发帖数: 5697
99
世界上所有文字演化结果是象形问被字母文所取代,比如埃及 玛雅
中国例外 因为太偏僻 没有竞争
s******s
发帖数: 248
100
经常看韩剧
发现很多读音和中文差不多,意思也一样
相关主题
汉语读写分离 不是一种有效的文字我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字
我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音废除简体字就是废除汉字
破解瑪雅文字Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)
进入History版参与讨论
c***c
发帖数: 21374
101

我也有如此发现

【在 s******s 的大作中提到】
: 经常看韩剧
: 发现很多读音和中文差不多,意思也一样

T****r
发帖数: 22092
102
那个瓦千是后造的,再之后基本废除了。只相当于一个工程标志。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我来帮你整理一下吧,你说得太乱
: 1、汉字在日语中有音读和训读。其中训读常常导致一个汉字对应多个音节。
: 音读大多数是一个汉字一个音节,有的是两个音节。
: (一些汉语南方方言其实也存在训读的情况,比如“打”在闽南语中可以训读为pa
: 不过还都是单音节的。)
: 2、日语不仅用汉字书写汉语借词,偶尔也用汉字书写本土词,这时就要用到训读。
: 至于一个汉字对应一个音节还是多个音节,跟表音属性并没多大关系。
: 有极少数汉字在汉语里也对应两个音节,比如(瓦千)

T****r
发帖数: 22092
103
你错了
比如汉字,开始实施要靠背,学习进阶到一定的程度,就不是靠背了
特别是后来大量的形声字基本上识认速度加快是基础汉字加规则来影响的。
汉字在日语里的识认不具有这样的作用。

【在 d*****u 的大作中提到】
:
: 任何国家的人使用任何文字都是靠“背”和“熟练功夫”
: 只是有的背起来快,有的背起来慢而已
: 即使是高度表音的文字,在真正阅读的时候也是高度依靠字形的visual cue
: 跟阅读表意文字差别并不太大
: 差别主要是在学习过程中

T****r
发帖数: 22092
104
曾经电力学用字,瓦字的尾巴上有个千字,读作千瓦。

【在 A**n 的大作中提到】
: 瓦千是什么啊?
T****r
发帖数: 22092
105
西夏文字,契丹文字,算字母文字么?
韩国文字,日本假名算字母文字么?
汉字的生存能力太强了,不是竞争太弱。

【在 c******n 的大作中提到】
: 世界上所有文字演化结果是象形问被字母文所取代,比如埃及 玛雅
: 中国例外 因为太偏僻 没有竞争

m*******e
发帖数: 21667
106
你们太后知后觉了

【在 c***c 的大作中提到】
: 然
: 我也有如此发现

R****i
发帖数: 2387
107
你讲得很不错,但有一点我觉得没讲到位。
就是其实对于日本人来讲,假名才是他们的语言,是根基。
汉字是辅助体系。

【在 T****r 的大作中提到】
: 瞎说,
: 日本假名最后大流行之后,认假名的比认汉字的容易得多。
: 日本人本身也认为许多汉字他们不能正确读出发音,当习惯了用假名书写之后,就
: 不太愿意练习认汉字了。
: 汉字在他们看来,是高一层次的小资需要掌握的东西。
: 中国人看汉字快看拼音慢,我当然认为好。

B*****t
发帖数: 3012
108
日语不是偶尔用汉字书写本土词,而是经常用汉字书写本土词。。。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 我来帮你整理一下吧,你说得太乱
: 1、汉字在日语中有音读和训读。其中训读常常导致一个汉字对应多个音节。
: 音读大多数是一个汉字一个音节,有的是两个音节。
: (一些汉语南方方言其实也存在训读的情况,比如“打”在闽南语中可以训读为pa
: 不过还都是单音节的。)
: 2、日语不仅用汉字书写汉语借词,偶尔也用汉字书写本土词,这时就要用到训读。
: 至于一个汉字对应一个音节还是多个音节,跟表音属性并没多大关系。
: 有极少数汉字在汉语里也对应两个音节,比如(瓦千)

T****r
发帖数: 22092
109
我后边一直讲的就是这个意思。
不过总被人纠缠在汉字本身。

【在 R****i 的大作中提到】
: 你讲得很不错,但有一点我觉得没讲到位。
: 就是其实对于日本人来讲,假名才是他们的语言,是根基。
: 汉字是辅助体系。

d*****u
发帖数: 17243
110
这是汉语决定的,不是汉字决定的
汉语里即使文盲也知道huang是yellow
gua是mellon
这跟汉字没有任何关系

【在 s*******g 的大作中提到】
: 正好相反。拼音文字更难学。汉语单音节的一个字可以和另一个字随便组合,产生词语
: (想想“黄瓜”和“白菜”)。
: 大概1500个汉字学会了就可以看报纸,1500个英文单词你学了能看报纸了吗?

相关主题
Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)古人反对生词造字
单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则越南人为何放弃用汉字?(转载)
我有个想法,各位看看有没有道理汉字无法记录声音
进入History版参与讨论
d*****u
发帖数: 17243
111
汉字的音读在日语里也是有规律的,规律不比形声字在汉语里弱
因为那些汉语词被借入日语的时候,是连读音一起借的,
等于就是汉语有规律地变了一下音
当然,音读也并不完全统一,比如有汉音、吴音,这增加了复杂性
但是由于日语音系简单,许多汉语的后期语音变化在日语里也没有出现
所以这又造成一些情况比汉语更简单、直接
训读当然没有规律了,因为那完全是用汉字书写另外一种语言
所以形声字的表音功能完全被取消
但是说白了现在形声字在汉语里大多也没啥可用的规律了
不管怎么说,汉字在中国和日本学习过程都比较复杂
要形、音、义一起学习
要说有点不同就是汉字在汉语里肯定是一个音节
但是这点“规律”对学习的帮助微乎其微
你说的什么学习进阶到一定程度,就不是靠背了
纯粹是瞎说
另外我前面要强调的是,成人在阅读时对visual cue的依赖很大
并不是看到一个词先拼出来,再想是什么
而是同时用一个词的形状去联系语义,英语里也是这样

【在 T****r 的大作中提到】
: 你错了
: 比如汉字,开始实施要靠背,学习进阶到一定的程度,就不是靠背了
: 特别是后来大量的形声字基本上识认速度加快是基础汉字加规则来影响的。
: 汉字在日语里的识认不具有这样的作用。

d*****u
发帖数: 17243
112
首先你要区别开语言和文字
其次,汉字是为汉语设计的,所以同/近音字经常用同样的声符
日语这样的情况比较少,是因为日语不是汉语,
所以,常常是那些声符相同的字对应在日语里要么没有,要么读音完全没有关系
这是两种语言的不同造成的
文字只是记录语言用的。讨论文字时要跟语言问题区别开来说

【在 T****r 的大作中提到】
: 我后边一直讲的就是这个意思。
: 不过总被人纠缠在汉字本身。

T****r
发帖数: 22092
113
我现在都怀疑我们在这里讨论汉字的意义在哪里。
既然文字跟语言如此脱节。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 首先你要区别开语言和文字
: 其次,汉字是为汉语设计的,所以同/近音字经常用同样的声符
: 日语这样的情况比较少,是因为日语不是汉语,
: 所以,常常是那些声符相同的字对应在日语里要么没有,要么读音完全没有关系
: 这是两种语言的不同造成的
: 文字只是记录语言用的。讨论文字时要跟语言问题区别开来说

d*****u
发帖数: 17243
114
讨论的是文字本身的属性,也可以讨论跟与语言的联系
但是不应该把语言的差异算作文字的差异
比如前面经常有人说什么汉字一个字一个意思,两个字可以组词
这完全是因为汉语里一个音节一个语素,这是汉藏语系的共同特点
所以不能过多算成文字的问题

【在 T****r 的大作中提到】
: 我现在都怀疑我们在这里讨论汉字的意义在哪里。
: 既然文字跟语言如此脱节。

T****r
发帖数: 22092
115
难道下面给人吃是文字问题而不是语言问题?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 讨论的是文字本身的属性,也可以讨论跟与语言的联系
: 但是不应该把语言的差异算作文字的差异
: 比如前面经常有人说什么汉字一个字一个意思,两个字可以组词
: 这完全是因为汉语里一个音节一个语素,这是汉藏语系的共同特点
: 所以不能过多算成文字的问题

d*****u
发帖数: 17243
116
这里文字会造成歧义,可以算是文字问题
口语里不会有歧义
因为北方方言“下面”lower part的面是轻声

【在 T****r 的大作中提到】
: 难道下面给人吃是文字问题而不是语言问题?
d*****u
发帖数: 17243
117
嗯。但是从token frequency来说,大多是汉语词
只是汉字书写的本土词里常用词比较多,
但是我觉得occurence frequency也比不上汉语词

【在 B*****t 的大作中提到】
: 日语不是偶尔用汉字书写本土词,而是经常用汉字书写本土词。。。
T****r
发帖数: 22092
118
难道汉藏语系的共同特点就不会形成文字问题?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 这里文字会造成歧义,可以算是文字问题
: 口语里不会有歧义
: 因为北方方言“下面”lower part的面是轻声

d*****u
发帖数: 17243
119
不知道你什么意思

【在 T****r 的大作中提到】
: 难道汉藏语系的共同特点就不会形成文字问题?
T****r
发帖数: 22092
120
我个人认为,像“下面”这种歧意完全是由语言本身产生的,而不是文字产生的。
有些歧意甚至是主观上制造出来的。
比如英语说He has bat and balls。
“下面”本身并无所说的歧意的含义,但是人们出于隐晦或者暗示的目的,用别的
词来借指造成的。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 不知道你什么意思
相关主题
鲁迅和刘晓波都骂了汉字日本这么国名怎么来的?
Re: 汉字简化的目的,本来就是要脱亚入欧大夏本来就训读成吐火罗
日语和汉语4和死都是同音的,这算巧合?简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)
进入History版参与讨论
d*****u
发帖数: 17243
121
实际书面语里很少会出现那种歧义,所以可以说是人为制造的
但也不能说是语言本身产生的
因为语言里没有歧义。下面(条)的面必须重读,念四声
lower part那个面必须弱读,念轻声

【在 T****r 的大作中提到】
: 我个人认为,像“下面”这种歧意完全是由语言本身产生的,而不是文字产生的。
: 有些歧意甚至是主观上制造出来的。
: 比如英语说He has bat and balls。
: “下面”本身并无所说的歧意的含义,但是人们出于隐晦或者暗示的目的,用别的
: 词来借指造成的。

T****r
发帖数: 22092
122
语言里怎么没歧意?
“下面”本身不需弱读。
下面条那个不是字需重读,是句子要求那个字需要重读。
“他在哪里?”“他在上面(下面)。”
“他们俩见面了么?”“他们见面了。”
这些都不需要弱读,也不需要从文字上作区分。
你说下面,见面,一面之缘这些难道都要用好几个不同的字来代替?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 实际书面语里很少会出现那种歧义,所以可以说是人为制造的
: 但也不能说是语言本身产生的
: 因为语言里没有歧义。下面(条)的面必须重读,念四声
: lower part那个面必须弱读,念轻声

d*****u
发帖数: 17243
123
“他在上面”的“面”在普通话里也是轻声
否则是不标准的普通话
“他们见面了”如果是回答一般疑问句,重读“见”弱读“面”
另外,下面(下边)的面和见面的面是不同的语素
只是用了相同的汉字而已,这是汉字作为表义文字不彻底的地方(同音假借很多)
不同的语素在历史上也有可能是相同的语素,后来发生衍生,等等
略去不提
我从来就没说文字必须反映所有语音差异啊
文字本来就不可能完全记录语音

【在 T****r 的大作中提到】
: 语言里怎么没歧意?
: “下面”本身不需弱读。
: 下面条那个不是字需重读,是句子要求那个字需要重读。
: “他在哪里?”“他在上面(下面)。”
: “他们俩见面了么?”“他们见面了。”
: 这些都不需要弱读,也不需要从文字上作区分。
: 你说下面,见面,一面之缘这些难道都要用好几个不同的字来代替?

t**g
发帖数: 784
124
主要是现在的出版物都是横排
竖排的书还是注音符号更美观方便

【在 d*****u 的大作中提到】
: 汉语拼音的主要功能仍然是给汉字注音,而不是成为文字的一部分
: 民国时期已经推广了注音符号,所以就没有推广任何拉丁方案
: 当然,拉丁方案用起来肯定更方便一些

d*****u
发帖数: 17243
125
再多说两句,汉字和语素不是一一对应的关系
比如“花钱”的“花”,跟“鲜花”的“花”一点关系都没有
古代是先有flower的那个花,然后把那个字借用到spend
这就造成两个同音语素合用一个汉字
还有的是古代是一个语素,后来分裂了
比如“坪”,就是平地的意思,最初跟“平”就是一个语素
后来越来越专门化,所以就独立成了新的语素,也造了个字
有的虽然分裂了但是没有造新字,就更复杂
比如air的气和angry的气,可能来源相同,但是现在显然不是一个语素

【在 d*****u 的大作中提到】
: “他在上面”的“面”在普通话里也是轻声
: 否则是不标准的普通话
: “他们见面了”如果是回答一般疑问句,重读“见”弱读“面”
: 另外,下面(下边)的面和见面的面是不同的语素
: 只是用了相同的汉字而已,这是汉字作为表义文字不彻底的地方(同音假借很多)
: 不同的语素在历史上也有可能是相同的语素,后来发生衍生,等等
: 略去不提
: 我从来就没说文字必须反映所有语音差异啊
: 文字本来就不可能完全记录语音

T****r
发帖数: 22092
126
本来文字是不完全集合,用不完全集合描述完全集合要省略不重要的信息。
我没觉得现在的简体字省略掉的信息有多重要。

【在 d*****u 的大作中提到】
: “他在上面”的“面”在普通话里也是轻声
: 否则是不标准的普通话
: “他们见面了”如果是回答一般疑问句,重读“见”弱读“面”
: 另外,下面(下边)的面和见面的面是不同的语素
: 只是用了相同的汉字而已,这是汉字作为表义文字不彻底的地方(同音假借很多)
: 不同的语素在历史上也有可能是相同的语素,后来发生衍生,等等
: 略去不提
: 我从来就没说文字必须反映所有语音差异啊
: 文字本来就不可能完全记录语音

f*********r
发帖数: 1233
127
语言及其符号(文字),是思想的主要表达方式。内容决定了方式。
中国人的思维进化到二维比较早,早到了文字尚处于雏形的时期。于是后来的文字也就
采用了二维和超二维的结构。形声的结合,字字组合,以及后来的成语和用典。优点是
用最少的用字用词(也就是最少的音节),表达最丰富的含义。
拼音文字是典型的一维文字。为了表达更多的意思,只能通过增加音节、增加新词来解
决问题。虽然发展出词根的组合,但这种组合是一维元素之间的一维叠加,充其量是亚
二维。
补充一下:文字的维度概念,更多的是描述几何形状。拼音文字,其实就是有着不同图案的点(字母)的顺次排列,也就是一维;汉字,不同形状的笔画可以左右上下包围半包围或者更多复杂组合,因此称为二维。这种维度概念,跟我上面说的不完全是一个概念。
v*****a
发帖数: 1332
128
你说的普通话,是北方普通话(即使cctv也是这个范畴)
而不是标准普通话,
更不是南方普通话(这个说的不是南方口音的不标准普通话)
以两个北方人最喜欢的笑话为例
“我下面给你吃”
“分手只因女友逼太紧”
标准普通话里我不敢说
但是南方普通话里,压根就没有“面”这个东西,只有“面条”
压根就没有“逼”这个说法,而是“逼得”

【在 d*****u 的大作中提到】
: “他在上面”的“面”在普通话里也是轻声
: 否则是不标准的普通话
: “他们见面了”如果是回答一般疑问句,重读“见”弱读“面”
: 另外,下面(下边)的面和见面的面是不同的语素
: 只是用了相同的汉字而已,这是汉字作为表义文字不彻底的地方(同音假借很多)
: 不同的语素在历史上也有可能是相同的语素,后来发生衍生,等等
: 略去不提
: 我从来就没说文字必须反映所有语音差异啊
: 文字本来就不可能完全记录语音

v*****a
发帖数: 1332
129
这些个例子还真不好说。。。
在我们省的官话里(说明不是我们一个小地方的问题)
标准的和“钱”搭配的动词是“用”,而不是“花”
“坪”那个例子我部分同意
至于“气”就更不对了,在中国传统文化里,
“生气”的“气”本身不是单独出现的
而是“怒气冲心”“气撞顶梁门”。。。
甚至包括“angry”都是“生气”而不是“气”,
“生气”这个说法是对的,是你的胸腔内“生”出了一股“气”,表明你很“angry”
PS,我们那里与“气”搭配的动词是“作”
至于“我很气”这种说法,也完全是北方普通话,不算数的
所以,提醒北方人,虽然你们没有意识到,但是语言习惯是客观影响了你们的判断的
讨论举例的时候,注意用标准普通话,而不是你们口语化了的北方普通话

【在 d*****u 的大作中提到】
: 再多说两句,汉字和语素不是一一对应的关系
: 比如“花钱”的“花”,跟“鲜花”的“花”一点关系都没有
: 古代是先有flower的那个花,然后把那个字借用到spend
: 这就造成两个同音语素合用一个汉字
: 还有的是古代是一个语素,后来分裂了
: 比如“坪”,就是平地的意思,最初跟“平”就是一个语素
: 后来越来越专门化,所以就独立成了新的语素,也造了个字
: 有的虽然分裂了但是没有造新字,就更复杂
: 比如air的气和angry的气,可能来源相同,但是现在显然不是一个语素

a****l
发帖数: 8211
130
不是小资,是比较有修养的表现.小孩的书全是假名,你大人愿意不愿意表示自己的阅读
停留在一两年级小孩的水平上就完全是个人的选择了.

【在 d*****u 的大作中提到】
: 汉字仍然是日本的正式文字
: 日本随便什么出版物都是一大堆汉字
: 并不是什么小资才掌握的东西
: 至于发音困难,是因为在日语里一个汉字经常有两三种念法
: 所以在一些场合,特别是人名地名,光是看到汉字是难以读出来的

相关主题
上海话,闽南话,福州话都该算一种语言,广东话应该算方言我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音
中文真是世界上最独特的语言破解瑪雅文字
汉语读写分离 不是一种有效的文字我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字
进入History版参与讨论
A**n
发帖数: 1703
131
嗯,我们那里方言,“下面”就是煮面条,under我们说“下头”
“逼”也是说“逼得”,并且音调跟“牛逼”的“逼”不一样,根本就是
两个字

【在 v*****a 的大作中提到】
: 你说的普通话,是北方普通话(即使cctv也是这个范畴)
: 而不是标准普通话,
: 更不是南方普通话(这个说的不是南方口音的不标准普通话)
: 以两个北方人最喜欢的笑话为例
: “我下面给你吃”
: “分手只因女友逼太紧”
: 标准普通话里我不敢说
: 但是南方普通话里,压根就没有“面”这个东西,只有“面条”
: 压根就没有“逼”这个说法,而是“逼得”

d*****u
发帖数: 17243
132
你还是有点混淆了语言和文字
从来都是文字跟着语言走,不是语言跟着文字走
特别是古代90%以上的人压根不识字
汉藏语系都是倾向于一个音节一个语素
闪族语用辅音序列来构成语素(中间加上元音)
印欧语用音节或不完整的音节构成语素,等等
这些都是在文字产生前上万年就定型了

图案的点(字母)的顺次排列,也就是一维;汉字,不同形状的笔画可以左右上下包围
半包围或者更多复杂组合,因此称为二维。这种维度概念,跟我上面说的不完全是一个
概念。

【在 f*********r 的大作中提到】
: 语言及其符号(文字),是思想的主要表达方式。内容决定了方式。
: 中国人的思维进化到二维比较早,早到了文字尚处于雏形的时期。于是后来的文字也就
: 采用了二维和超二维的结构。形声的结合,字字组合,以及后来的成语和用典。优点是
: 用最少的用字用词(也就是最少的音节),表达最丰富的含义。
: 拼音文字是典型的一维文字。为了表达更多的意思,只能通过增加音节、增加新词来解
: 决问题。虽然发展出词根的组合,但这种组合是一维元素之间的一维叠加,充其量是亚
: 二维。
: 补充一下:文字的维度概念,更多的是描述几何形状。拼音文字,其实就是有着不同图案的点(字母)的顺次排列,也就是一维;汉字,不同形状的笔画可以左右上下包围半包围或者更多复杂组合,因此称为二维。这种维度概念,跟我上面说的不完全是一个概念。

d*****u
发帖数: 17243
133
你说了半天无非是举出另外一种方言里的用法
跟我说的一点关系都没有
我是用普通话作例子来解释问题
我的母语也不是普通话

【在 v*****a 的大作中提到】
: 这些个例子还真不好说。。。
: 在我们省的官话里(说明不是我们一个小地方的问题)
: 标准的和“钱”搭配的动词是“用”,而不是“花”
: “坪”那个例子我部分同意
: 至于“气”就更不对了,在中国传统文化里,
: “生气”的“气”本身不是单独出现的
: 而是“怒气冲心”“气撞顶梁门”。。。
: 甚至包括“angry”都是“生气”而不是“气”,
: “生气”这个说法是对的,是你的胸腔内“生”出了一股“气”,表明你很“angry”
: PS,我们那里与“气”搭配的动词是“作”

d*****u
发帖数: 17243
134
“逼”是古入声字
保留入声的方言当然还是念入声
入声消失的方言也未必念阴平

【在 A**n 的大作中提到】
: 嗯,我们那里方言,“下面”就是煮面条,under我们说“下头”
: “逼”也是说“逼得”,并且音调跟“牛逼”的“逼”不一样,根本就是
: 两个字

d*****u
发帖数: 17243
135

普通话的定义:(1)以北京话为标准音(2)以北方方言为基础方言
(3)以典范的白话文作品为语法规范
这已经通过法律形式确定了。
你所谓南方普通话,不好意思,在中国不被视为“标准”。
我绝对没有歧视的意思,但是只是指出“标准普通话”就是你所谓的北方普通话。

【在 v*****a 的大作中提到】
: 这些个例子还真不好说。。。
: 在我们省的官话里(说明不是我们一个小地方的问题)
: 标准的和“钱”搭配的动词是“用”,而不是“花”
: “坪”那个例子我部分同意
: 至于“气”就更不对了,在中国传统文化里,
: “生气”的“气”本身不是单独出现的
: 而是“怒气冲心”“气撞顶梁门”。。。
: 甚至包括“angry”都是“生气”而不是“气”,
: “生气”这个说法是对的,是你的胸腔内“生”出了一股“气”,表明你很“angry”
: PS,我们那里与“气”搭配的动词是“作”

v*****a
发帖数: 1332
136
唉,这个东西真没法说
“你所谓南方普通话,不好意思,在中国不被视为“标准”。”
我再强调一遍,这里说的不是南方口音的普通话。
举例,“下面条”这场事情,不论口音,就说单词,标准普通话应该是什么?
我觉得就是应该是“下面条”
而北方普通话,可能会用“下面”
南方普通话,会用“煮面条”
我所谓的标准普通话是什么呢?
是人民教育出版社的9年义务教育的教材。
作为一个普通话非常好,还能标准学说北京话,的一个南方人看来,
人教社的教材里很多用词是很中间性(非南非北)的。
另外,你如果注意听老电影,老广播,
就能发现,那时候的普通话的口音和用词和现在的cctv也是有差别的。
我个人的观点是,人教社和老电台(五六十年代)的普通话应该算是标准普通话
而现在cctv的普通话,其实是北方口音+北方用词习惯的,北方普通话。
其实这个是不对的。

【在 d*****u 的大作中提到】
:
: 普通话的定义:(1)以北京话为标准音(2)以北方方言为基础方言
: (3)以典范的白话文作品为语法规范
: 这已经通过法律形式确定了。
: 你所谓南方普通话,不好意思,在中国不被视为“标准”。
: 我绝对没有歧视的意思,但是只是指出“标准普通话”就是你所谓的北方普通话。

d*****u
发帖数: 17243
137
这么说吧,你说的这些跟我举的例子都毫无关系
我就是要说两个“下面”在普通话里读音是不同的
你要说那只是北方普通话也无所谓
反正就是不同

【在 v*****a 的大作中提到】
: 唉,这个东西真没法说
: “你所谓南方普通话,不好意思,在中国不被视为“标准”。”
: 我再强调一遍,这里说的不是南方口音的普通话。
: 举例,“下面条”这场事情,不论口音,就说单词,标准普通话应该是什么?
: 我觉得就是应该是“下面条”
: 而北方普通话,可能会用“下面”
: 南方普通话,会用“煮面条”
: 我所谓的标准普通话是什么呢?
: 是人民教育出版社的9年义务教育的教材。
: 作为一个普通话非常好,还能标准学说北京话,的一个南方人看来,

S*******s
发帖数: 13043
138
CCTV的普通话背后是北京广播学院、中科院、北京大学等若干中国顶级高等学术机构中
研究汉语文字语音发展的权威教授,不知你有什么过硬的依据来认为你的标准比他们的
成果更标准。

【在 v*****a 的大作中提到】
: 唉,这个东西真没法说
: “你所谓南方普通话,不好意思,在中国不被视为“标准”。”
: 我再强调一遍,这里说的不是南方口音的普通话。
: 举例,“下面条”这场事情,不论口音,就说单词,标准普通话应该是什么?
: 我觉得就是应该是“下面条”
: 而北方普通话,可能会用“下面”
: 南方普通话,会用“煮面条”
: 我所谓的标准普通话是什么呢?
: 是人民教育出版社的9年义务教育的教材。
: 作为一个普通话非常好,还能标准学说北京话,的一个南方人看来,

s******6
发帖数: 748
139
这个90%不识字到底有什么科学依据吗?如果说解放前中国文盲率有这个比例,那再之
前呢?
史料记载北宋年间每年上京赶考的人数达数万之巨,为了接待这些人的食宿,首都开封
甚至应运而生了庞大的赶考经济,这些赶考的人知识水平至少也相当于如今的大学毕业
,考虑到当时的人口,比例不算低。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 你还是有点混淆了语言和文字
: 从来都是文字跟着语言走,不是语言跟着文字走
: 特别是古代90%以上的人压根不识字
: 汉藏语系都是倾向于一个音节一个语素
: 闪族语用辅音序列来构成语素(中间加上元音)
: 印欧语用音节或不完整的音节构成语素,等等
: 这些都是在文字产生前上万年就定型了
:
: 图案的点(字母)的顺次排列,也就是一维;汉字,不同形状的笔画可以左右上下包围
: 半包围或者更多复杂组合,因此称为二维。这种维度概念,跟我上面说的不完全是一个

d*****u
发帖数: 17243
140
嗯,我只是根据民国时期的情况说的
宋代识字率应该比民国要高一些,那时候官僚系统也庞大
但是不管怎么说,绝大多数妇女是不识字的
男的大部分也不识字

【在 s******6 的大作中提到】
: 这个90%不识字到底有什么科学依据吗?如果说解放前中国文盲率有这个比例,那再之
: 前呢?
: 史料记载北宋年间每年上京赶考的人数达数万之巨,为了接待这些人的食宿,首都开封
: 甚至应运而生了庞大的赶考经济,这些赶考的人知识水平至少也相当于如今的大学毕业
: ,考虑到当时的人口,比例不算低。

相关主题
我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则
废除简体字就是废除汉字我有个想法,各位看看有没有道理
Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)古人反对生词造字
进入History版参与讨论
R****i
发帖数: 2387
141
我觉得象形文字会比拼音文字更有前途。
你看:) >_< @_@之类的符号应用好了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 讨论的是文字本身的属性,也可以讨论跟与语言的联系
: 但是不应该把语言的差异算作文字的差异
: 比如前面经常有人说什么汉字一个字一个意思,两个字可以组词
: 这完全是因为汉语里一个音节一个语素,这是汉藏语系的共同特点
: 所以不能过多算成文字的问题

d*******1
发帖数: 854
142
林肯一年学都没上过就当律师当总统, 这在中国是不可能的, 中国很难有自学成才的牛
人.

【在 f**d 的大作中提到】
: 可是简体字还是很难学,要一个个记住是什么意思。我认识的美国人,是个人都比我看
: 书早。我自己当年学了一学期拼音就能看拼音书了,看文字书还要等两三年,而且经常
: 碰到生字。
: 我觉得英语这种字母文字在学习和推广上的优势是压倒性的。

T****r
发帖数: 22092
143
这个,上下五千年少儿读物中有许多凿壁偷光的故事。

【在 d*******1 的大作中提到】
: 林肯一年学都没上过就当律师当总统, 这在中国是不可能的, 中国很难有自学成才的牛
: 人.

s******6
发帖数: 748
144
拼音文字大多是从象形文字衍生出来到,比如欧洲这些国家的文字全是拉丁语演变来的
,而拉丁语又是从希腊文字演化而来,希腊字母则是源于古埃及象形文字。而在韩国和
日本,他们的拼音文字都是从汉文衍生出来的。只有原生型的文明才会使用象形文字,
而且象形文字也不会自己进化到拼音文字,除非文明灭亡。
象形文字的优点是结构稳定,文字不会随着语言的变化而变化,所以今天一个中学生借
助少量的注释就可以没有困难的读懂2000年前写的史记。
拼音文字优点是易学,但因为是记录口语的文字,所以随着时间的流逝拼音文字会发生
很大的变化,今天的英美人民,如果不是专业语言学家的话,无法读懂500年前的莎士
比亚著作,日本也同样,写于1000年前号称世界第一部长篇小说的《源氏物语》,因为
是用片假名写的,今天的普通日本人完全无法读懂,甚至那些专业的语言学家是否真的
读懂了也令人怀疑。我们今天看到的源氏物语,都是现代日本文学家重新创作的。

【在 A**n 的大作中提到】
: 看其他语言,很早就从象形变到拼音文字,大约因为拼音文字
: 容易写,容易传播。汉语就没走这条路,不知道是不是跟秦始皇
: 统一文字有关系呢?文字统一了可是各地的发音并没有统一,
: 这样文字就跟发音脱节,只跟含义相关,这样当然变不出拼音
: 文字了。懒得上网查,不知是否这个原因。

1 (共1页)
进入History版参与讨论
相关主题
大夏本来就训读成吐火罗废除简体字就是废除汉字
简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)Re: 我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音 (转载)
上海话,闽南话,福州话都该算一种语言,广东话应该算方言单音节单元的汉语,采用汉字是唯一选则
中文真是世界上最独特的语言我有个想法,各位看看有没有道理
汉语读写分离 不是一种有效的文字古人反对生词造字
我很小的时候有一份拼音文字改革报,全是拼音注音越南人为何放弃用汉字?(转载)
破解瑪雅文字汉字无法记录声音
我老研究过晚期苏美尔象形文字和巴比伦楔形文字鲁迅和刘晓波都骂了汉字
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 文字话题: 普通话话题: 拼音文字话题: 假名