由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: vous
1 2 3 4 5 6 下页 末页 (共6页)
u***h
发帖数: 70
1
来自主题: Watch版 - JLC的rendez-vous night and day
Rendez-Vous Night & Day
ref. 3468421
Jaeger-LeCoultre Calibre:967A
Movement
Automatic
Number of pieces : 203
Vibrations per hour : 28800
Power-reserve : 42 Hours
Jewels : 28
Barrel : 1
Height : 4.05 mm
这只怎么样啊?买来送人的
967A的表芯review怎么样?
thx
x*********6
发帖数: 3610
2
他们的文字有什么相通的地方?zz
张佳玮,公众号:张佳玮写字的地方
收起
TyJia、赵小缺、无白君 等人赞同
谢邀。
先回答问题:
韵律,和,节奏。
展开说。
《我的师承》里,王小波如是
小时候,有一次我哥哥给我念过查良铮先生译的《青铜骑士》:
我爱你,彼得兴建的大城,
我爱你严肃整齐的面容,
涅瓦河的水流多么庄严,
大理石铺在它的两岸……
他还告诉我说,这是雍容华贵的英雄体诗,是最好的文字。相比之下,另一位先生译的
《青铜骑士》就不够好:
我爱你彼得的营造
我爱你庄严的外貌……
现在我明白,后一位先生准是东北人,他的译诗带有二人转的调子,和查先生的译诗相
比,高下立判。那一年我十五岁,就懂得了什么样的文字才能叫做好。
这两首的好坏,其实就是韵律和节奏的分别。
他之后又说:
比方说,德国诗选里有这样的译诗:
朝雾初升,落叶飘零
让我们把美酒满斟!
带有一种永难忘记的韵律,这就是诗啊。
还是韵律和节奏。
好了,说回王道乾先生的译笔。前段我聊过这个:
在翻译中,重新创造一切 - 张佳玮写字的地方 - 知乎专栏
王小波推重的王道乾先生译本:
我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一... 阅读全帖
l*******o
发帖数: 5673
3
法国网民评论中国游客巴黎遭抢劫

本译文由拉轰首发于三泰虎论坛龙腾网 http://www.ltaaa.com
原新闻地址:http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2013/03/28/01016-20130328ARTFIG00667-les-touristes-chinois-se-sentent-de-plus-en-plus-en-insecurite-a-paris.php?page=&pagination=17#nbcomments
【注:该新闻引起法国网民热烈讨论,目前已有230条回复。估计鉴于影响甚大,费加
罗网站已把文章转为付费阅读状态,阻止其传播】
龙腾网 http://www.ltaaa.com
Les touristes chinois se sentent de plus en plus en insécurité à Paris
中国游客在巴黎越来越感觉不安全
Les touristes chinois disent être victimes d'agressions et de vols à Paris
. ... 阅读全帖
h*******e
发帖数: 510
4
Accueil
Boutique ésotérique
Prophéties de Nostradamus
Jeux pour adultes et séniors
Applications pour PC
Jouets d'enfants
Jeux PC
Equipement pour PC
Télécharger les jeux gratuits
Jeux sur consoles
Jeux Playstation 3
Accessoires et consoles
Google !

Nostradamus, Les prophéties de Nostradamus
Articles d'interprétations, recherches , forums, boutique, voyance
dictionnaire des Centuries de Nostradamus et prophéties célèbres.
Ce site explique les Centuries de Nostradamus ainsi que les prophéties ... 阅读全帖
w**********k
发帖数: 758
5
Je suis à Hong Kong, Chine, Taiwan référendum ces derniers jours est
aussi une chose populaire ici, j'ai aussi Xing plus politique
Fun, amis et collègues parlent si souvent sur ​​ce sujet. Mon
copain est du Henan, utilisent maintenant les gens de l'Université
nationale Cheng Kung
L'instrument pour faire la moitié de l'expérience. J'étais encore à Hong
Kong, si ce six mois d'entretenir des relations à longue distance, bien s&
#251;r, nous avons une fois toutes les deux semaines
Obtien... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
6
来自主题: SciFiction版 - 云图 英文版
LETTERS FROM ZEDELGHEM
CHATEAU ZEDELGHEM,
NEERBEKE,
WEST VLAANDEREN
29TH-VI-1993
Sixsmith,
Dreamt I stood in a china shop so crowded from floor to far-off ceiling with
shelves of
porcelain antiquities etc. that moving a muscle would cause several to fall
and smash to bits.
Exactly what happened, but instead of a crashing noise, an august chord rang
out, half-cello,
half-celeste, D major (?), held for four beats. My wrist knocked a Ming vase
affair off its
pedestal—E-flat, whole string section, g... 阅读全帖
y*****n
发帖数: 6302
7
来自主题: Memory版 - 妈妈 - 翻唱 (转载)
原曲:
Laurent Voulzy
Belle Ile en Mer - Marie Galante
Lyrics:
Belle-Ile-en-Mer
Marie-Galante
Saint-Vincent
Loin Singapour
Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau
Qui vous sépare
Et vous laisse à part
Moi des souvenirs d'enfance
En France
Violence
Manque d'indulgence
Par les différences que j'ai
Café
Léger
Au lait mélangé
Séparé petit enfant
Tout comme vous
{Chœurs:}
Je connais ce sentiment
De solitude et d'isolement
{Refrain}
Comme laissé tout seul en mer
Corsaire
Sur terre
Un peu solitai... 阅读全帖
p******a
发帖数: 387
8
来自主题: WashingtonDC版 - zz中国特色的译文读者 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (exponentc), 信区: LeisureTime
标 题: zz中国特色的译文读者
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 5 09:25:38 2012, 美东)
何杨有一个朋友叫威廉,很有趣。如果在“有趣”后面非得加名词,她会说他是一个有
趣的错误制造者。他们之间的错误是有一次脱光了衣服躺倒在同一张床上,在那一张吱
吱呀呀的床上,他们起先讲的是:这样的错误可不能再犯了。然后他们聊啊聊,聊到最
后威廉无来由地告诉何杨,他最崇拜的作家是Yukio Mishima,何杨“恩”了一声,其
实压根不知道Yukio Mishima是谁。她回家上网搜索,原来是三岛由纪夫啊!她发短消
息告诉威廉:“我告诉过你Yukio Mishima也是我最喜欢的作家吗”(打这行字的时候
她反复确认了好几遍三岛由纪夫的英文写法),她继续迫切地问,你有没有看过《金阁
寺》,金色的寺庙;他回短信说你讲的一定是the Temple of the Golden Pavilion。
看到回复她一高兴干脆给他打电话,劈头... 阅读全帖
e*******c
发帖数: 2133
9
来自主题: LeisureTime版 - zz中国特色的译文读者
何杨有一个朋友叫威廉,很有趣。如果在“有趣”后面非得加名词,她会说他是一个有
趣的错误制造者。他们之间的错误是有一次脱光了衣服躺倒在同一张床上,在那一张吱
吱呀呀的床上,他们起先讲的是:这样的错误可不能再犯了。然后他们聊啊聊,聊到最
后威廉无来由地告诉何杨,他最崇拜的作家是Yukio Mishima,何杨“恩”了一声,其
实压根不知道Yukio Mishima是谁。她回家上网搜索,原来是三岛由纪夫啊!她发短消
息告诉威廉:“我告诉过你Yukio Mishima也是我最喜欢的作家吗”(打这行字的时候
她反复确认了好几遍三岛由纪夫的英文写法),她继续迫切地问,你有没有看过《金阁
寺》,金色的寺庙;他回短信说你讲的一定是the Temple of the Golden Pavilion。
看到回复她一高兴干脆给他打电话,劈头盖脸地问,那么《潮骚》呢;他果断地说,恩
我也很喜欢the Sound of Waves。她更激动了,那么《天人五衰》呢,一个永世轮回的
故事,我最爱的中国作家很喜欢这个故事;电话那头,他沉默很久,最后舒了口气,语
调像答出了一道最难的考题:你讲的一定是the Decay... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
10
这里是各种译文
Revelation 12:12 NIV
New International Version
Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the
earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with
fury, because he knows that his time is short."
Read Revelation 12 NIV | Read Revelation 12:12 NIV in parallel
Revelation 12:12 ASV
American Standard Version
Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth
and for the sea: because the devil is gone down unto you, h... 阅读全帖
a*****a
发帖数: 640
11
来自主题: Wisdom版 - 请ROBBIN说说究竟婚姻有啥好。
Berry-- le Bonheur《幸福》
N'ayez pas peur du Bonheur 不要怕幸福,
Il n'existe pas 幸福不是無蹟,
Ni ici, ni ailleurs 不管在何地。
Da di da di da, da di dam 答嘀答嘀嘀
Nous allons mourir demain 每個人都有離去的一天,
Ne dites plus rien 不必多說什麼。
Le bonheur conjugal 男女幸福情,
Restera de l'artisanat local 難脫窠臼意。
Laissez vous aller 盡情去享受,
Le temps d'un baiser 親吻是良機,
Je vais vous aimer 我會愛上你。
Le trésor n'est pas caché 珍寶無藏匿,
Il est juste là, 原本在那裡,
à nos pieds, dévoilé 忽現你我間,
Il nous ferait presque tomber 足令愛不已。
C'est dommageable qu'o... 阅读全帖
a**u
发帖数: 8107
12
☆─────────────────────────────────────☆
xiaoputi (xiaoputi) 于 (Sat Nov 27 15:38:35 2010, 美东) 提到:
呵呵,RT.
☆─────────────────────────────────────☆
robbin (robbin) 于 (Sat Nov 27 16:10:55 2010, 美东) 提到:

结婚好啊。第一,揭开了婚姻的神秘面纱。哈哈哈。。。
☆─────────────────────────────────────☆
aroluna (Le Bonheur n'existe pas) 于 (Sat Nov 27 16:16:30 2010, 美东) 提到:
如果你可以找到一个比较理想的伴侣
婚姻首先可以让你觉得不寂寞,可以被理解,有人和你一起分享生活,并且和你一起为
了共同的目标努力
虽然朋友也有上述功能,但是伴侣可以一直陪伴你,可是随时给你你需要的,尤其是精
神上的一些支持
婚姻还可以延续生命,有后代,我觉得孩子给人带来的乐趣很大,应该是自己过去生命... 阅读全帖
g**********g
发帖数: 18118
13
来自主题: PhotoGear版 - Flickr 上一帮人在protest 神马'?
Next Sunday December 8 2013 will be a FLICKR BLACK DAY in order to protest
against the upcoming change that everyone will soon be forced to accept (
unless we leave ...)
If you wish to join the protest against this awful new Flickr layout ,you
can
Download this image from
-- here www.flickr.com/photos/anujnair/11166980463/
--or here www.flickr.com/photos/110293295@N04/11147629795/
Thank you Anuj Nair
-- You may also download from my own stream because I've applied a Creative
Commons license to i... 阅读全帖
b*******n
发帖数: 1267
14
来自主题: WaterWorld版 - 现代法语演变的特点 zt
[其他] 现代法语演变的特点
法语, 现代, 特点
众所周知,语言是随着社会的发展、变化而不断演变的。自第二次世界大战以来,法国
的社会发生了许多变化,尤其是六、七年代中的许多改变,给法国社会以较大的影响。
许多人,不管他们是否出于自愿,都会尽量使用社会中、下层人民喜爱的“大众语言”
,以示自己的“人民性”。因此,可以说电视、广播和报刊等媒体中使用的语言,是被
大多数民众所接受并广泛使用的语言。这种语言经过20多年的发展,在一定层面上形成
其时代的特质,本文中将其称为“现代法语”,并以近年来媒体中使用的语言为语料,
对其进行研究和总结,试阐述现代法语演变的几个特点。
第一,俗语、口语,甚至粗鲁的语言,不仅在知识界,而且在政界;不仅在日常生
活中,而且在某些正式场合,越来越多见了。近年来,法语口语化在日常交往中和语言
的规范化中十分明显。口语化的书面语代替了一成不变的规范书面语。在实践当中,形
成了人们口头讲的法语和口语化的书面语。这一变化,完全是为了适应变化了的现实生
活和交际的需要。要迅速、生动地通过电视转播刚刚采访到的新闻,则必须用记者录制
或拍摄的消息。这些消息中所用的语言无疑是... 阅读全帖
n****e
发帖数: 2401
15
Ingénieur, Techniciens, Chefs de projet, Consultants, Développeurs
Java, .net, php, SAP, crm, ged, BI, portail web !
Envie de changement pour cette nouvelle année 2012 !
Venez nous rejoindre dans les Alpes !
L'équipe d'Expectra Grenoble, lance une grande journée de recrutement le
vendredi 20 janvier 2012, pour l'un de ses clients, leader dans le domaine
des systèmes d'informations critiques.
Notre client, groupe international, est l'un des acteurs majeur sur le march
é du Conseil et des Services... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
16
文颐说Bac+5是技校专科
2012年5月20日天津卫视非你莫属2号求职者山西郭杰死得比窦娥还冤!他留法十年,握着他生死大权的尊酷ceo却不通法文,对法国教育体系一知半解,但又敢于信口雌黄,指鹿为马,结果给郭杰的判决是:法语不及格,文凭为捏造。
为检验郭杰的法语水平,文颐提了一个问题,她想问的是中法旅游市场的区别,但最后用法语表达出的是中法旅行社营销的区别。文颐的原话为:Puvez-vous dire le difference marketing voyagiste sur Chine and France?根据文颐后来的讲话,该句法文应该为:Pourriez-vous m’expliquer la différence entre le marché touristique chinois et le marché touristique fran?ais?短短十六字的句子,语病竟高达15个。令人叹为观止的是:尊酷ceo说法语只蹦名词,完全脱离了语法的窠臼,句法更是荡然无存。另外,该句还裹夹着英语单词和汉语发音。在这样恶劣的条件下,求职者郭杰能够当场领略出问题大意,并予以还算切题的... 阅读全帖
t****z
发帖数: 8931
17
歌词最好
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
|: L'étendard sanglant est levé :|
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
2. Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
|: Ces fers dès longtemps préparés? :|
Fran&c... 阅读全帖
n***p
发帖数: 7668
18
来自主题: Canada版 - 今刚递交immigration files to Quebec
26个字母已经会读了,简单的发音规则也学过一点。
另外像是Comment allez vous? Je vais bien, merci, et vous?
Comment vous appelez vous? Je m'appelle Zhang San.
之类最简单的句子也懂一两句。
c******a
发帖数: 10623
19
来自主题: Soccer版 - 272: 比利压侮辱穆斯林
你这种 就会撒婆撒慌的人,我来打你个脸
http://www.yuanfr.com/html/200661414398-1.html
北京时间7月13日凌晨,齐达内在接受法国当地电视台采访时就世界杯决赛时用头部撞击
意大利后卫马特拉齐这一举动,第一次作出了回应。
在7月10凌晨进行的世界杯决赛中,齐达内开场就利用点球帮助法国队取得领先,马
特拉齐随后扳平比分。 当比赛进行到109分钟时,马特拉齐后场盯防齐达内,两人似乎
发生口角,齐达内丧失冷静,突然头部顶在马特拉齐胸口上,意大利后卫应声倒地,主
裁判埃利松通过和第四官员交流,向法国队长出示了红牌。最终,法国队在点球大战中
不敌意大利,遗憾的与大力神杯擦肩而过。而在齐达内下场前,法国队一直处于进攻态
势,但是法国人的不冷静行为,使得本身局面占有优势的法国队最终输掉了比赛。赛后
,齐达内的行为也遭到了媒体的质疑。
法国人首先对撞击行为进行了道歉,他表示,“我希望那些在电视机前观看比赛的
孩子们能够原谅我这一举动。当然,对于这一过激行为是我不能以任何理由来推脱责任
。”
齐达内还补充道,“在这里,我公开并且真诚的向大家表示歉意。但是对于这一... 阅读全帖
d********f
发帖数: 43471
20
【 以下文字转载自 Headline 讨论区 】
发信人: Cnews (chinanews), 信区: Headline
标 题: 张绍刚节目又惹祸了 搞得法国大使馆都来辟谣了(组图)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed May 23 01:19:10 2012, 美东)
文颐说Bac+5是技校专科
2012年5月20日天津卫视非你莫属2号求职者山西郭杰死得比窦娥还冤!他留法十年,握着他生死大权的尊酷ceo却不通法文,对法国教育体系一知半解,但又敢于信口雌黄,指鹿为马,结果给郭杰的判决是:法语不及格,文凭为捏造。
为检验郭杰的法语水平,文颐提了一个问题,她想问的是中法旅游市场的区别,但最后用法语表达出的是中法旅行社营销的区别。文颐的原话为:Puvez-vous dire le difference marketing voyagiste sur Chine and France?根据文颐后来的讲话,该句法文应该为:Pourriez-vous m’expliquer la différence entre le marché touristique chinois et le m... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
21
来自主题: Piebridge版 - 项 链 - 莫泊桑
http://hi.baidu.com/zzb8917716/blog/item/665fb17e03c8d73c0cd7da
法文版
La Parure.
Par Guy de Maupassant
C'était une de ces jolies et charmantes filles, nées, comme par une erreur
du destin, dans une famille d'employés. Elle n'avait pas de dot, pas d'esp
érances, aucun moyen d'être connue, comprise, aimée, épousée par un
homme riche et distingué ; et elle se laissa marier avec un petit commis du
ministère de l'instruction publique.
Elle fut simple, ne pouvant être parée ; mais malheureuse comme une ... 阅读全帖
b*******s
发帖数: 470
22
来自主题: Arts版 - 法国记录片【迁徙的鸟】
呵呵,唱歌倒是从来没想过,一般平时唱得机会也比较少,开party什么的,
都是放音乐,跳跳舞,有时有钢琴的时候,有人即兴弹上几曲。。。
平时也哼哼上几句,不过我觉得“发音”对我来说相对困难小一些--有大概半
年多时间,我天天坚持给偶的“老师”念上半个小时的书,Petit Nicolas,小王
子,丁丁历险记什么的,然后她在旁边帮我纠正,我觉得收效很大。
我特别喜欢的歌,倒是有用心思去练,不过不多,比如: La maladie d'amour
还有就是,Romeo & Juliette(comédie musicale)里面那首romeo和la mort
双人舞时,romeo唱的J'ai peur。喜欢的人好像不多,不过我却是很有共鸣,
觉得整首歌写出了偶当时什么都不在乎,却有些迷茫的心境。。。
贴上歌词:
Roméo:
Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules
Vous sentez la mort qui vous
p***o
发帖数: 3399
23
来自主题: Military版 - 法国人民的幸福生活
医疗保险
大病,有一个朋友做过手术,公司的mutual+社会保险=全报,这个主要看公司好坏
小公司上的保险反而好,当然比不了total,areva这种半国企
看牙,补过一次,全报,镶了一颗,前后算上1000欧,报了900多
眼镜,一年两副,近视+太阳=100欧,高出的都能报掉,公司小妞们买channel墨镜,然
后开假发票,算到近视镜片上,就都报了
假期
我头一年只工作8个月,不夸张,挺痛苦的,世界上没啥新鲜地方可以玩了
一直流传的笑话是公务员上班晚来的经常和早走的扶梯上见
当然比西班牙还是累的,给客户打电话,10点以前不在,4点以后不在,中间两个小时
吃饭
女人的就夸张了,生孩子+conges payes annuels+RTT+arret maladie+conge scolaire
,一年就剩不了几天了
同事一男的做个手术,去年只上了5个月
每年法铁罢工的时候,法国人都在网上帖一遍的,大家读读
Restez calme en lisant ce qui suit : SNCF
Recettes annuelles : 9 milliards d'euros
Budget annu... 阅读全帖
l*x
发帖数: 891
24
哈哈,转一些法国老将的评论,大家慢慢google翻译吧:
L’histoire montrera que « l’humanisme » occidental n’aura été
qu’un prétexte pour camoufler les interventions assurant sa domination
sur le monde pendant des années.
Ceux qui parlent « au nom de l’Histoire » n’ont que trop pris l
’habitude de la réécrire quand ils ne l’écrivent pas entièrement !
Dans la guerre de la communication amorcée depuis bien longtemps, les
citoyens ont perdu de nombreuses batailles sans le savoir, confondant
confort et lib... 阅读全帖
w*****i
发帖数: 64
25
本人在医院实验室工作每个星期都给发育迟缓和异常新生儿病人做microarray和出分析
报告草稿(实验室主任定稿),可以试着回答一下问题。
问:“现在担心的是如果父母的microarray结果都正常,fetal echo 也正常, 那该怎
么办?
要还是不要?8号上多一小块染色体对小孩以后的智力,身体健康,成长和发育有什么
影响?8号染色
体有都大?有多少Mb?正常的人群中也可能会有染色体的microduplication 和
microdeletion吗? 也就是说, 是不是只要有microduplication 或microdeletion,
不管多小或在什么位置, 多多少少都有一些负面的影响?还是有的 microduplication
或microdeletion根本就没什么影响?请懂基因和遗传的大侠们来指导指导。”
答:一般情况下,父母至少一方应该有这个异常,de novo(原发)的情况较少见,但
是不代表没有。不懂fetal echo是什么?“要不要”这个问题没有人会给答案,只有父
母可以决定。
variant of uncertain significance(VOUS)这... 阅读全帖
G***o
发帖数: 5158
26
来自主题: Seattle版 - 【荒诞剧】等待查理
本文纯属抄袭,如有雷同,请勿对号入座。
=====================================
登场人物
爱斯特拉冈
弗拉季米尔
波卓
幸运儿
一个孩子
第一幕
[乡间一条路。一棵树。
[黄昏。
[爱斯特拉冈坐在一个低低的土墩上,想脱掉靴子。他用两手使劲拉着,直喘气。
他停止拉靴子,显出精疲力竭的样子,歇了会儿,又开始拉靴子。
[如前。
[弗拉季米尔上。
爱:(又一次泄了气)毫无办法。
弗:(叉开两脚,迈着僵硬的、小小的步子前进)我开始拿定主意。我这一辈子老
是拿不定主意,老是说,弗拉季米尔,要理智些,你还不曾什么都试过哩。于是我又继
续奋斗。(他沉思起来,咀嚼着奋斗两字。向爱斯特拉冈)哦,你又来啦。
爱:是吗?
弗:看见你回来我很高兴,我还以为你一去再也不回来啦。
爱:我也一样。
弗:终于又在一块儿啦!我们应该好好庆祝一番。可是怎样庆祝呢?(他思索着)
起来,让我拥抱你一下。
爱:(没好气地)不,这会儿不成。
弗:(伤了自尊心,冷冷地)允不允许我问一下,大人阁下昨天晚上是在哪儿过夜
的?
爱:在一条沟里。
弗:(羡慕地)一条沟里!哪儿?
爱:(未作手势)那边。
弗... 阅读全帖
r****y
发帖数: 699
27
来自主题: Montreal版 - CD player
Je vous admire beaucoup.
Voulez-vous pratiquer le français ici?
J'ai une question aussi. Comment vous savez que la pupart utilise seulement la
fonction mp3 de cd player?
p**********n
发帖数: 1470
28
来自主题: LeisureTime版 - 你们用过 pimsleur 吗?
well, did they teach you
est-ce que vous parlez anglais?
you probably heard a lot of "etes vous anglais?", which means "are you
english?" "etes" is the verb-to-be for "vous".
note that many french letters are not pronounced, so what you heard is often
much shorter than what you read..., like
qu'est-ce que c'est?
what i heard is just two syllables:
kesk se?
c******g
发帖数: 4889
29
我打了那个电话号码了,不过响了几下没人接听。刚准备挂掉的时候进了留言箱,还是
很好奇想听听机主是谁,果然是个女孩:Vous êtes sur le répondeur de ..., je
ne suis pas dispo en ce moment, veuillez laisser un message...(这是某某的留
言信箱,我现在不方便接听,请留言……)
我寻思着既然打了,不管是不是玩笑就留个言吧:Bonsoir ... je me permets de
vous appeler parce que quel qu'un a laissé votre numéro sur ma tasse de
café chez Starbucks. Peut-être c'était une blague, mais en tous cas je
vous souhaite une belle soirée. Au revoir.(某某您好,我给您打电话是因为有
人把您的号码写在我的咖啡杯上了。这也许是个玩笑,无论如何我祝您度过一个愉快的
夜晚,再见。)
大约过了两分钟我的手机就响了…
n*******w
发帖数: 6708
30
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: northsnow (北雪飘), 信区: Military
标 题: 方舟子,快来打假吧:留法美女嘉宾文颐遭遇质疑
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 25 23:45:36 2012, 美东)
作者 北京特约记者 /近日,在天津卫视的求职栏目《非你莫属》中,那位“法国留学
男”郭杰遭到评委嘉宾的质疑,当场晕倒的视频在网上疯传,引发了网友们的极大关注
。千龙新闻网24号转载新浪娱乐的报道,在当晚的节目中,主持人张绍刚请来的评委嘉
宾,曾经留学法国的尊酷网CEO文颐,质疑那位在法国留学10年的求职者郭杰的法语水
平,及其那张硕士文凭的含金量,致使郭杰受到很大压力,突然晕倒在地。对此,主持
人张绍刚不仅没有上前搀扶他,还立马挖苦了一句:“你这是在表演吗”?
不过,一些同样有过法国留学经历的网友很快便发现,似乎更应该“打假”的还是这位
评委嘉宾文颐的法语水平,实在是太烂了,“号称在法国留学,但几乎不会说法语。”
网友Olivia-露白白则表示:“应聘者的实力撇开不谈,文颐女士那一口如同梦话一般
的法语着实吓我一跳。号称... 阅读全帖
p***o
发帖数: 3399
31
来自主题: Joke版 - 法国人民的幸福生活 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: puhoo (笔兰阁), 信区: Military
标 题: 法国人民的幸福生活
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 22 07:26:51 2011, 美东)
医疗保险
大病,有一个朋友做过手术,公司的mutual+社会保险=全报,这个主要看公司好坏
小公司上的保险反而好,当然比不了total,areva这种半国企
看牙,补过一次,全报,镶了一颗,前后算上1000欧,报了900多
眼镜,一年两副,近视+太阳=100欧,高出的都能报掉,公司小妞们买channel墨镜,然
后开假发票,算到近视镜片上,就都报了
假期
我头一年只工作8个月,不夸张,挺痛苦的,世界上没啥新鲜地方可以玩了
一直流传的笑话是公务员上班晚来的经常和早走的扶梯上见
当然比西班牙还是累的,给客户打电话,10点以前不在,4点以后不在,中间两个小时
吃饭
女人的就夸张了,生孩子+conges payes annuels+RTT+arret maladie+conge scolaire
,一年就剩不了几天了
同事一男的做个手术,去年只上了5个月
每年法... 阅读全帖
w********h
发帖数: 12367
32
来自主题: Literature版 - [转]Re: 《情人》,与干净的王小波
发信人: Jacqueline (花仙子◆人生凄苦), 信区: Reader
标 题: Re: 《情人》,与干净的王小波
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Dec 26 01:54:57 2003), 转信

我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介
绍自己,他对我说:"我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现
在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女
人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。(此据上海译文出版社译本
贴一下原文:
Un Jour, j'étais agée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est
venu vers moi. Il s'est fait connai^tre et il m'a dit: 《Je vous connais
depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez
jeune,
n**i
发帖数: 261
33
来自主题: Prose版 - 一首好歌----<海上美丽岛>
几年前刚到巴黎的那个夏天,当时很想家,在街角的咖啡店偶然听到这首《美丽海岛》
http://www.mimifr.com/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=41&ID=142),登时被那种唯美的浪漫旋律打动了。那空旷和与世隔绝的气氛既有夏日的懒散又清冷得让人黯然神伤:
Belle-Ile-en-Mer 美丽海岛
Marie-Galante 玛丽.嘎兰
Saint-Vincent 圣文森特
Loin Singapour 遥远的新加坡
Seymour Ceylan 西摩、锡兰
Vous c'est l'eau c'est l'eau 你们的海水是如此透明湛蓝
Qui vous sépare 是谁将你们分离
Et vous laisse à part 只留下孤单
<
Moi des souvenirs d'enfance 回忆童年的往事
En France 在法兰西
Violence 我激情万千
Manque d'indulgence 请宽恕我的过错
Par les différences que j'ai 当我经过风雨,有如
Café 咖啡
Léger
S****s
发帖数: 1033
34
来自主题: _D_SupportGroup版 - 被感动了
偶尔也会想不生娃剩下的那点儿年头干啥。今天看到这个,觉得很感动
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
××××××××××××××××××××××××
环球旅行,就要出发了
我一直坚持跟朋友们说,环球旅行不牛逼。洋人年轻的时候都干过,咱中国人严谨,比
他们考虑的事儿多。要说牛逼,我觉得我们能把工作辞了出门旅行,还算是个牛逼的事
儿。但这不还把房子留着呢麽。也有朋友指出,一件事能准备两年,有始有终,算牛逼
。我只好含笑,默认了。
转眼就到了出发的日子,各家的饭都吃了个遍。再不走,人家也不答应了。真走了,我
这回。
Inspired ---- 于2009年3月2日
inspire
[In`spaIE(r)]
vt.吸(气), 鼓舞, 感动, 激发, 启示, 使生灵感, 产生
vi.吸入, 赋予灵感
没查字典之前,我是囫囵地认识这个字的,就是从阅读书报和言谈举止中street-wise
地认识了这个字。我以为就是“点燃炸药包焾儿”的意思。查字典之后才知道,它既能
当及物动词,也能当不及物动词。
环 球旅行,不需要谁inspire我。因为大学宿舍“卧谈”... 阅读全帖
m**c
发帖数: 7299
35
摘要:
吉尔斯·德·莱斯(Gilles de Rais),欧洲历史上著名的黑巫师。英法百年战争时期
他是法国民族英雄——圣女贞德的战友,曾被誉为民族英雄。但贞德被俘以后,男爵受
到极大的精神打击,并退隐于马什库勒和蒂福日的领地埋头研究炼金术。他希望借血来
发现点金术的秘密,大约把300名以上的儿童折磨致死,后亦因此被施以火刑。他也是
西方 童话传说中的反派角色“蓝胡子”的现实原型之一。当时承认同性恋会导致失去
财产甚至生命, 在如此巨大的压力下, 吉尔大胆承认认自己是一个恋童癖和同性恋双重
变态, 并且希望从绑架和虐杀男童获得性满足和幻想中的魔力………
(故事材料来自: http://baike.baidu.com/view/1073995.htm, 其性取向的材料出自: http://www.trutv.com/library/crime/serial_killers/predators/rais/index_1.html, 有点长,但确实是很精彩的故事)
1. 婚姻家庭的不幸.
吉尔·德·雷出身道地的蓝血贵族之门,1404年生于法国尚多塞城堡。11岁时,其父居
伊·德·拉瓦尔去世,... 阅读全帖
m**c
发帖数: 7299
36
【 以下文字转载自 Detective 讨论区 】
发信人: msgc (为了下一代免遭变态残害), 信区: Detective
标 题: 谋杀300+儿童的法国性变态: Gilles de Rais
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 1 16:56:54 2012, 美东)
摘要:
吉尔斯·德·莱斯(Gilles de Rais),欧洲历史上著名的黑巫师。英法百年战争时期
他是法国民族英雄——圣女贞德的战友,曾被誉为民族英雄。但贞德被俘以后,男爵受
到极大的精神打击,并退隐于马什库勒和蒂福日的领地埋头研究炼金术。他希望借血来
发现点金术的秘密,大约把300名以上的儿童折磨致死,后亦因此被施以火刑。他也是
西方 童话传说中的反派角色“蓝胡子”的现实原型之一。当时承认同性恋会导致失去
财产甚至生命, 在如此巨大的压力下, 吉尔大胆承认认自己是一个恋童癖和同性恋双重
变态, 并且希望从绑架和虐杀男童获得性满足和幻想中的魔力………
(故事材料来自: http://baike.baidu.com/view/1073995.htm, 其性取向的材料出自: http://www... 阅读全帖
c***r
发帖数: 4631
37
不知道还有没有人记得cornwall的国歌和孤儿亚瑟王的故事。
讲一段关于cornwall的另外一个孤儿和love potion的故事吧,这是我知道的最有名的
love potion的故事了。起源于Cornwall对岸法国的不列塔尼,被很多国家无数作家写
过无数的版本。是一个凯尔特人的经典文学作品,尽管起源于法国,通常算作不列颠中
世纪故事。
说有一年cornwall的国王king Mark和爱尔兰国王结盟,爱尔兰国王把自己的女儿
princess Iseult嫁给king Mark。King Mark派自己英俊的侄子Tristan去爱尔兰接
princess Iseult。king Mark已经是老头了,为了不出意料之中的事情,爱尔兰国王给
了princess Iseult一瓶love potion,在princess Iseult和King Mark结婚的时候,他
们俩喝下这个love potion,两个人就可以一直相爱。
但是路上,Tristan和princess Iseult这两个家伙居然一不小心把love potion喝了。
从此两人相爱。(不知道有没有人记得Ron误喝Lov... 阅读全帖
c***r
发帖数: 4631
38
不知道还有没有人记得cornwall的国歌和孤儿亚瑟王的故事。
讲一段关于cornwall的另外一个孤儿和love potion的故事吧,这是我知道的最有名的
love potion的故事了。起源于Cornwall对岸法国的不列塔尼,被很多国家无数作家写
过无数的版本。是一个凯尔特人的经典文学作品,尽管起源于法国,通常算作不列颠中
世纪故事。
说有一年cornwall的国王king Mark和爱尔兰国王结盟,爱尔兰国王把自己的女儿
princess Iseult嫁给king Mark。King Mark派自己英俊的侄子Tristan去爱尔兰接
princess Iseult。king Mark已经是老头了,为了不出意料之中的事情,爱尔兰国王给
了princess Iseult一瓶love potion,在princess Iseult和King Mark结婚的时候,他
们俩喝下这个love potion,两个人就可以一直相爱。
但是路上,Tristan和princess Iseult这两个家伙居然一不小心把love potion喝了。
从此两人相爱。(不知道有没有人记得Ron误喝Lov... 阅读全帖
t****z
发帖数: 8931
39
来自主题: Military版 - 红歌翻唱
我最早学的法语歌是
Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
国际歌是我学的第二首法语歌
L'INTERNATIONALE Couplet 1 :
Debout ! les damnés de la terre !
Debout ! les forçats de la faim !
La raison tonne en son cratère,
C’est l’éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout ! debout !
Le monde va changer de base :
Nous ne sommes rien, soyons tout !
Refrain : (2 fois sur deux airs différents)
C’est la ... 阅读全帖
t****z
发帖数: 8931
40
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 伏尔泰从来没有说过那句话
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Aug 7 11:54:36 2011, 美东)
按:对于伏尔泰那句“我不同意你的说法,但我誓死捍卫你说话的权利”,我一直都是
怀疑的。我不相信有人可以大度到这种程度,也看多了人们用这句话来为自己的大言不
惭辩护,又或者明明理屈词穷却用这句话来为自己失败的言论做收场。早前我写过一篇
文章——《我不同意你说的每一个字,于是我要抓紧一切机会嘲笑你》,较为集中地检
讨了口头上信仰这句话的人们的现实言行。但这都是些下游工作,我非常在意伏尔泰到
底是在什么场合里说的这句话。今天在“7-11”买水,瞥见一本杂志封面上有“伏尔泰
”几个字,原来有人认真地把这句话做了一番考证——伏尔泰根本没有说过这句话。
当然,有一种反应我是可以预见的:就算伏尔泰没有说过也没有做到,那又怎样?这些
根本不重要,重要的是,言论自由就是天经地义的!而我对任何所谓的“天经地义”都
没兴趣,我在意的,永远是事实,以及真实的人... 阅读全帖
h****d
发帖数: 1420
41
不少在哭求美国干涉军啊。打酱油的也不少。 哈哈
Barack Obama's profile photo
Barack Obama
557 comments
陈学峰's profile photo
陈学峰 - 这是什么东东?
11:12 AM
Turbidsoul Chen's profile photo
Turbidsoul Chen - sofa?
11:12 AM
yuming xie's profile photo
yuming xie - wow
11:13 AM
叶子义's profile photo
叶子义 - 沙发
11:13 AM
童漢令's profile photo
童漢令 - 前排吗
11:13 AM
Rugger Ducky's profile photo
Rugger Ducky - So it is clearly going to be Obama/Biden eh?
11:13 AM
Hai Yan's... 阅读全帖
m**c
发帖数: 7299
42
【 以下文字转载自 Detective 讨论区 】
发信人: msgc (为了下一代免遭变态残害), 信区: Detective
标 题: 谋杀300+儿童的法国性变态: Gilles de Rais
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 1 16:56:54 2012, 美东)
摘要:
吉尔斯·德·莱斯(Gilles de Rais),欧洲历史上著名的黑巫师。英法百年战争时期
他是法国民族英雄——圣女贞德的战友,曾被誉为民族英雄。但贞德被俘以后,男爵受
到极大的精神打击,并退隐于马什库勒和蒂福日的领地埋头研究炼金术。他希望借血来
发现点金术的秘密,大约把300名以上的儿童折磨致死,后亦因此被施以火刑。他也是
西方 童话传说中的反派角色“蓝胡子”的现实原型之一。当时承认同性恋会导致失去
财产甚至生命, 在如此巨大的压力下, 吉尔大胆承认认自己是一个恋童癖和同性恋双重
变态, 并且希望从绑架和虐杀男童获得性满足和幻想中的魔力………
(故事材料来自: http://baike.baidu.com/view/1073995.htm, 其性取向的材料出自: http://www... 阅读全帖
r*****2
发帖数: 2682
43
欧洲的
Are You Sleeping (Frère Jacques)
Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines, sonnez les matines
Ding ding dong, ding ding dong.
English Version:
Are you sleeping, are you sleeping?
Brother John, Brother John?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing
Ding ding dong, ding ding dong.
T*****t
发帖数: 6
44
经调查,方舟子利用去过美国的便利为公开在网络造谣抹黑我爱国御用文人,以达到其
不可见人的目的。其行为已触犯中华人民共和国即日起将要草拟实施的一项重要法律。
另案审知其本人及其丈夫通过子女收受巨额贿赂,收受礼金,利用职务上的便利为其子
女经营活动谋取利益,道德败坏,其行为已构成严重违纪违法。
依据A,B,C,D等有关规定,经中宣部舆情局网络舆情处研究并报中纪委批准,决定给予方
舟子开除网籍处分。责成各论坛网站博客微博所有人及其管理人全网删除关于其人言论
的所有语言版本。其涉嫌犯罪问题及线索已移送司法机关依法处理。
----------------------------------------------------------------------
Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à
la mort pour que vous ayez le droit de le dire.
I disapprove of what you say, but I will defend... 阅读全帖
h**********c
发帖数: 4120
45
来自主题: Military版 - 脱氧核醣核酸
Assurances Québec, ce répertoire sur l'assurance au Québec, vous propose
une sélection des meilleurs hyperliens relatifs à l'assurance au Québec.
Tout pour vous aidez à trouver une bonne police d'assurance vie, d'
assurance habitation, d'assurance auto, d'assurance pour votre véhicule ré
créatif et votre assurance voyage.
S'assurer c'est se protéger contre les hasards de la vie.
x*******8
发帖数: 1254
46
来自主题: RisingChina版 - 萨科齐给金晶慰问信中、法文全文
萨科齐给金晶慰问信中、法文全文
尊敬的金晶小姐:
我想告诉您的是,您持奥林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的袭击使我感到震惊。透
过您的勇敢表现,我对您和您所代表的国家深感敬佩。
正如火炬在法国传递的第二天我所说过的那样,中国人的民族感情因此受到严重伤害
是完全可以理解的,特别是您遭到的卑鄙袭击。我对此再次表示强烈谴责。
四月七日在巴黎发生的事件让中国人民非常愤怒,在此请您相信,由极少数人制造的
令人遗憾的事件并不代表法国人民对中国人民的友好感情。
为了弥补您的痛苦,我真诚地邀请您近期到法国来做法国人民和我个人的贵客。
尊敬的金晶小姐,在此我向您及您的家人和朋友们表示最真诚的祝愿。
顺致崇高敬意!
法兰西共和国总统
萨科齐
2008年4月20日于巴黎
Chère Mademoiselle Jin Jing,
Je voudrais vous dire toute mon émotion pour la faon dont vous avez été
bou
S*********g
发帖数: 24893
47
来自主题: RuralChina版 - date回来,添一小瓢儿水
大周末。
date周五就和我说好了,要我陪她一起去逛包包店。
我们先逛了coach,两个多小时,就买了两个宝宝,都是皮的,一个pink,一个苹果绿
。我买的单,还好有25%的折扣,算下来连税也还不到700。
我其实逛的累了,可无奈date温言软语,小鸟依人,只好打起精神,学那杨子荣雪夜三
百里,长途奔袭,直取威登。
到了威登,还没进店门,就有一股强大的气场,让我毛发直立,背心发凉。我自幼熟读
水浒,那一刻仿佛听见豹子头林冲一声喊,“高俅死于此树下!”
我还没来得及尿遁,就被女友拖进了威登。
进了店,一切都变得不同了。。。
我一个大男人,也被LV独有的硬塑料感深深地迷住了。难怪女人,都爱威登。
我偷偷把钥匙串上的小水果刀偷偷打开,试着在一个never full上戳了两下,居然连一
点点痕迹都没有,惊叹之下,我手里暗暗加力。。。
突然,一个巨大的黑影把我笼罩住。原来是一个胖胖的女店员,在边上愤怒地盯着我,
双手高举着一个大标牌子,上面写的法语:
“Vous poke it, vous buy it!"
M****J
发帖数: 2908
48
来自主题: TheStrait版 - 伏爾泰 不是 泰戈爾
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8F%E7%88%BE%E6%B3%B0
伏爾泰 不是 泰戈爾
主張
伏爾泰反對君主制度,提倡自然神論,批判天主教會,主張言論自由。他很有名的一句
話:「我並不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。(法文:Je ne suis pas
d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour
que vous ayez le droit de le dire. 英文:I disapprove of what you say, but I
will defend to the death your right to say it.)」代表了他對於言論自由的主
張(一說認為伏爾泰並沒有說這句話,而是Evelyn Beatrice Hall於1906年出版傳記《
伏爾泰的朋友們》中表達伏爾泰主張時所記下的)
p***o
发帖数: 3399
49
为什么到处是广告还是没人来?很简单一个原因,军版水版是东方时空,是实话实说,这儿
撑死就是个新闻
和报纸摘要,radio得节目干不过tv,内容也无聊,发个帖都是转的
Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à
la mort pour que vous ayez le droit de le dire. - Voltaire
1 2 3 4 5 6 下页 末页 (共6页)