由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 戈宝权
(共0页)
C***r
发帖数: 759
1
来自主题: Literature版 - 请戈宝权、钱钟书当编委

2000年05月31日
请戈宝权、钱钟书当编委
□李景端
  翻开《译林》的目录,读者一眼就会
看到一批文坛知名人士的编
委名单,诸如钱钟书、杨绛、戈宝权、卞
之琳、萧乾、冯亦代、王佐
良、周珏良、杨周翰、陈原、范存忠、陈
嘉、周煦良、杨岂深、吴富
恒、毕朔望、戴镏龄……等等。作为一本
地方出版的文学翻译刊物,
单从编委的构成而言,恐怕没有比这个阵
容再强的了。
  有次我偶然从报上看到戈宝权是江苏
人,就立即冒昧地给戈老去
了一封信,说明江苏正筹划创办《译林》
z**********e
发帖数: 22064
2
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 一张照片拍摄时空的两种矛盾说法
http://history.people.com.cn/GB/205396/17094001.html
文|沈平子 2012年02月13日09:18 来源:《文史参考》
本文原载于《文史参考》2012年第3期(2月上)
《中国共产党九十年图集》中的疑问
1941年12月8日,日军偷袭美国海军基地珍珠港,正式向英美宣战——太平洋战争
爆发。为配合袭击珍珠港,日军同时出兵中途岛、新加坡、马尼拉、香港等美英军事基
地。日军侵占香港后,大肆搜捕在港文化界抗战爱国人士,中共党组织为保存这批文化
精英、国家瑰宝,由东江纵队具体实施秘密营救行动。数十年来,有关中共党史、文史
资料集和报刊资料中编辑、发表了为数众多的介绍、研究东江纵队史的书籍和文章,特
别是近年来随着网络的普及,众多与此相关的文章以更加快捷的速度和覆盖面,将七十
年前的这场惊心动魄的营救行动记录传颂着。
2011年,适逢中国共产党建党九十周年,由中国国家博物馆编纂、上海人民出版社
出版的国家出版基金项目之精装巨帙《中国共产党九十年图集》(上下)面世,其中就
有相关图文来展现、描述这一事件。查上册P.280中间刊布的一幅稍显模糊不清的... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
3
http://www.guokr.com/post/46860/
鲁迅
从“中医是骗子”到收藏中医典籍
鲁迅是中国文坛的泰斗。对于中医,他起先是认可的,以其少年时多次请中医大夫为父
亲诊疗即可看出。其后由于父亲不幸病故,鲁迅开始反对中医,个中原因比较复杂。他
曾在《坟·从胡须说到牙齿》中,写到自己早先对中医不满的特殊因由,“其中大半是
因为他们耽误了我的父亲的病的缘故罢,但怕也很携带些切肤之痛的自己的私怨。”
鲁迅曾经在他的《呐喊自序》中明确地表达了对中医的不满:“我还记得先前的医生的
议论和方药,和现在所知道的比较起来,便渐渐的悟得中医不过是一种有意的或无意的
骗子,同时又很起了对于被骗的病人和他的家族的同情。”也正是由于基于对中医的失
望,鲁迅萌生了到日本学习西医的想法,于1902年赴日本在仙台学医。
纵观鲁迅的一生,他对于中医的态度在不断发生着变化,在其人生前后期发生过很大的
思想转变。从日本回国后,鲁迅先生改变了自己对于中医的态度,逐渐扭转了自己偏激
的观念。这体现在两个方面,一是鲁迅先生不断整理收集中国古代的医药典籍,二是他
在日记中不断记录自己利用中医中药治疗疾病的经历。他... 阅读全帖
l****o
发帖数: 5435
4
http://history.sohu.com/20141210/n406837670.shtml
1949年,刘少奇(中)同高岗(右一)、王稼祥(左一)在莫斯科合影。
高岗是陕北红军和根据地创建者之一,在长期革命斗争中立下了不小的功绩,被视
为陕北革命代表人物。刘少奇是在长期革命斗争中产生的中国共产党重要领袖人物。但
是,二人之间却在建国不久产生了很深的矛盾。这个矛盾在二人同访莫斯科期间曾经表
现出来。
在国家主权问题上高刘分歧严重
派中国共产党代表团访问苏联,是毛泽东于1949年5月上旬确定的。毛泽东确定,
代表团长是刘少奇。代表团成员,有高岗、王稼祥、邓力群、戈宝权、师哲、徐介藩。
主要成员是刘少奇、高岗、王稼祥。
在莫斯科,中共代表团在苏联开展了多方面活动,中苏双方在近一个月的时间里,
进行了六七次会谈。会谈中,刘少奇作了关于中国革命形势的报告。这个报告分四个方
面:一是中国目前的形势,二是即将召开的新政治协商会议与即将成立的中央政府,三
是关于新中国的外交问题,四是关于中苏关系问题。对于刘少奇报告的前三部分,高岗
没有表示不同意见,但对于刘少奇报告中第四个部分,高岗则有不同看... 阅读全帖
D********n
发帖数: 1161
5
来自主题: Family版 - 施瓦辛格的秘密的秘密
施瓦辛格是一个人。
人,是一个奇妙,而又奇怪的动物。
动物,是一个可以繁殖的生物。
说起生物,花样可就多了。但从种类上说,据称,地球上的生物, 经科学家们具体描
述过的,有200多万种。也有人说实际数字可能达到500多万种。
不管有多少种吧,反正只要是生物,最重要和最基本的特征就是繁衍。
生物是如何繁衍的呢?花样也不少。
从简单到复杂分类,生物有原核生物,有真核生物。从繁殖方式讲,有无性繁殖和有性
繁殖。
此处,为讲得更加详细一些,我不妨占用读者宝贵的时间,科普一下。
“繁殖,或生殖,是透過生物的方法製造生物個體的過程。繁殖是所有生命都有的基本
現象之一。每個現存的個體都是上一代繁殖所得來的結果。已知的繁殖方法可分為兩大
類:有性生殖與及無性生殖。 無性繁殖的過程只牽涉一個個體,例如細菌用細胞分裂
的方法進行無性繁殖。無性繁殖並不局限於單細胞生物。多數的植物都可進行無性繁殖
。常见的无性繁殖有营养生殖、出芽生殖、断裂生殖、(无性)孢子生殖等。通过离体植
物组织培养,也是一种无性繁殖的手段。 而有性繁殖則牽涉兩個屬於不同性別的個體
。例如人類的繁殖就是一種有性繁殖。一般來說,高等生物都是... 阅读全帖
c*********o
发帖数: 8367
6
【 以下文字转载自 Family 讨论区 】
发信人: Dreamkylin (Kylinman), 信区: Family
标 题: 施瓦辛格的秘密的秘密
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 19 08:41:40 2011, 美东)
施瓦辛格是一个人。
人,是一个奇妙,而又奇怪的动物。
动物,是一个可以繁殖的生物。
说起生物,花样可就多了。但从种类上说,据称,地球上的生物, 经科学家们具体描
述过的,有200多万种。也有人说实际数字可能达到500多万种。
不管有多少种吧,反正只要是生物,最重要和最基本的特征就是繁衍。
生物是如何繁衍的呢?花样也不少。
从简单到复杂分类,生物有原核生物,有真核生物。从繁殖方式讲,有无性繁殖和有性
繁殖。
此处,为讲得更加详细一些,我不妨占用读者宝贵的时间,科普一下。
“繁殖,或生殖,是透過生物的方法製造生物個體的過程。繁殖是所有生命都有的基本
現象之一。每個現存的個體都是上一代繁殖所得來的結果。已知的繁殖方法可分為兩大
類:有性生殖與及無性生殖。 無性繁殖的過程只牽涉一個個體,例如細菌用細胞分裂
的方法進行無性繁殖。無性繁殖並不局限於單細... 阅读全帖
e*******c
发帖数: 2133
7
适才bos提到小说翻译的事,想起在人人上看到过一篇讲翻译的日志,找来贴出来:
献给热爱外国文学的孩子们(译者篇)[转]
作者 张云召
这是早就要写的一篇文章。等到暑假在家有时间写的时候才发现手头又没有足够的资料
,于是写出来之后与自己的期望值相差甚远,只能算是聊胜于无。先前豆瓣和校内都有
类似的链接分享,有些观点我深以为谬,我也深怕这篇文章是以一些谬误代替另一些谬
误。
我不会德语,不会法语,不会西班牙语,不会意大利语,连自己的母语都难说掌握得好
,只是喜欢外国文学而已,本文写的东西大多是我自己读书所感,不足以谈,仅供同学
在读书和买书时参考。
近日将奉上“丛书篇”,本篇我也将不断修改、完善、丰富。
古希腊文学与古罗马文学
最脍炙人口的古希腊神话集是德国人斯威布的《古希腊神话与英雄传说》,翻译者楚图
南,人民文学出版社出版,该译本由英译本转译,译文流畅,且发行广泛,影响最为深
远,译林出版社也有陈中梅译本。
罗念生是古希腊文学的专家,有罗念生全集(上海人民出版社出版)多卷行世,其译著
涉及三大悲剧家和阿里斯托芬的大部分作品,亚里士多德的《诗学》以及古希腊抒情诗
和碑铭体诗歌,译文典... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
8
90年人教版,很多白话文实在是太差了,上课的时候只好画美女,做数学题。
======================================================
第一册
第一单元 记叙文
一 雨中登泰山•••李健吾
二 长江三峡•••刘白羽
三 *难老泉•••吴伯箫
四 △我的空中楼阁•••李乐薇
单元知识和训练
第二单元 记叙文
五 记念刘和珍君•••鲁迅
六 为了六十一个阶级弟兄
七 *为了周总理的嘱托•••穆青 陆拂为 廖由滨
八 △火刑•••郑文光
单元知识和训练
第三单元 议论文
九 在新的历史条件下继承和发扬爱国主义传统•••江泽民
十 拿来主义•••鲁迅
十一 *恰到好处••... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
9
来自主题: LeisureTime版 - 叶圣陶读修仙小说……
刚看到叶圣陶评论修仙小说的一段文字,好玩:
“另外有一类也称为文艺的东西,粗略地阅读似乎也颇有趣味。例如说一个人为了有个
冤家想要报仇,往深山去寻访神仙。神仙访到了,拜求收为徒弟,从他修习剑术。结果
剑术练成,只要念念有辞,剑头就放出两道白光,能取人头于数十里之外。于是辞别师
父,下山找那冤家,可巧那冤家住在同一的客店里。三更时分,人不知,鬼不觉,剑头
的白光不必放到数十里那么长,仅仅通过了几道墙壁,就把那冤家的头取来,藏在作为
行李的空皮箱里。深仇既报,这个人不由得仰天大笑。——我们知道现在有一些少年很
欢喜阅读这一类东西。如果阅读时候动一动天君,就觉察这只是一串因袭的浮浅的幻想
。除了荒诞的传说,世间哪里有什么神仙?除了本身闪烁着寒光,剑头哪里会放出两道
白光?结下仇恨,专意取冤家的头,其人的性格何等暴戾?深山里住着神仙,客店里失
去头颅,这样的人世何等荒唐?这中间没有真切的人生经验,没有高尚的思想、情感、
意志作为骨子。说它是一派胡言,也不算过分。这样一想,就不再认为这一类东西是文
艺,不再觉得这一类东西有什么趣味。读了一回,就大呼上当不止。谁高兴再去上第二
回当呢?”
这段来自... 阅读全帖
D********n
发帖数: 1161
10
爱情啊,是如此神秘,又如此神奇!古往今来,男男女女们探究爱情的奥秘,渴望知晓
爱情的真谛,愿牺牲一切追求得到真正的爱情。 可是,又有谁,有多少人如愿了呢?
下面的精彩作品,或许能给您一点启发。我愿与您共享。
关雎(诗经 周南)
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,
寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
蒹葭(诗经·秦风)
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晰。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之泗。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中址。
上邪(汉乐府民歌)
上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,
冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
竹枝词(唐 刘禹锡)
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
无题(唐 李商隐)
相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干... 阅读全帖
D********n
发帖数: 1161
11
来自主题: Piebridge版 - 征老公
致凯恩
普希金(俄罗斯)
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
在绝望的忧愁的折磨中,
在喧闹的虚幻的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年代过去了。狂暴的激情
驱散了往日的梦想,
于是我忘记了你温柔的声音,
还有你那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的岁月就那样静静地消逝,
没有神往,没有灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今灵魂已开始觉醒:
于是在我的面前有出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,
为了它一切又重新苏醒,
有了神往,有了灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
(戈宝权 译)
g****t
发帖数: 31659
12
来自主题: paladin版 - 普希金的诗好在哪里?
据说是.
但中国文坛有个毛病,热谁一阵阵热上来,就说他什么都是好的.
这也不可全信.学英语的文人太多了,高人无数.
但普希金,穆旦比戈宝权之流就强太多了.

是不是雪莱最好的版本也是穆旦翻译的
M******8
发帖数: 10589
13
来自主题: Poetry版 - 方励之:谈新诗

谈新诗[1]
方励之
许多人年轻的时候都写过诗,我也是,但没有好成绩。最好的一次,也就是在北大得过
第一名。1954年的新年献诗,北大广播台最后选用了我写的。百分之一百不是因为我写
的好,而是因为北大诗社诸公的诗,太应景了。那时我在大二,物理成绩可不是北大第
一。所以,不再写诗,好好学物理。1954年暑假,不看诗,而是看一本黎曼几何[2],
比诗更美。
最好的新诗,是瞿秋白译的普希金的诗:《致大海》[3],《唐璜》[4]……。
所以,我对新诗的一贯成见(或偏见)是:
1. 新诗是源于十九世纪欧洲的诗,普希金《致大海》等,相当于唐诗中的李杜,没有
受到这些诗熏陶的人,写不了新诗。
2. 新诗绝对是年轻人的。不要读35岁以上,或有世故气后的人写的新诗。
3. 《海上述林》是鲁迅选编的瞿秋白文集,其中没有收瞿秋白译诗,可见鲁迅对新诗
的态度。
4. 新诗之败坏始于何其芳任中共宣传部长时[5]。何曾是个不错的新诗诗人,但他之后
,新诗走向政治口号化。
在50、60年代李[6]和我曾数次买过《普希金文集》,其中大多是瞿译[7],后都丢了。
有友人知我们极喜爱此书(相当于《唐诗三百首》),前两... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
14
来自主题: Poetry版 - 关于方励之《谈新诗》
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=34763
王树军


“先生博学多闻,且学贯中西、多才多艺。专业上自不待言,他在文学(包括古典文学
)、中西方哲学、甚至一些艺术(如绘画、音乐)方面的深厚修养,都是我辈望尘莫及
的。”[1] 是师兄向守平教授对方励之先生的由衷赞叹;“他严谨思维之外,身上藏着
多重人文倾向和典雅情愫。除了保有天真单纯充满好奇心的孩子本性,对友人形同亲如
一家的手足兄弟,他在中国古典文学、中国书法艺术、西方古典文学、西方音乐艺术等
方面都浸淫颇深。”[2] 则是来自“科学门外人的赞誉”。这里,我想就先生在新诗方
面的几个见解提供一些说明和解读,以作为其文艺上“深厚修养”和“浸淫颇深”的一
点补充。
2008年6月17日,我给方先生写了一个e-mail,送上刚完成的关于余光中的签名书《五
陵少年》的文字一篇,呈阅;并恳请谈谈他关于新、旧诗的见解。回信在6月21日收到
,极简短:“见附件,方”(See attchmnt. Fang) 。除去将发表的文稿之外,他基本
上不用中文、而用英文写电... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
15
来自主题: SciFiction版 - 《科幻世界》姚海军专访
一个民族有一些关注天空的人,他们才有希望。
——黑格尔
科幻小说就是一座座通往群星的桥梁,而构成这桥梁的是作者最纯粹的想象力,
他们用这种力量把平日脚踏实地的人们送进未来,送进人类最美好的希望或是最恐怖的
梦魇。在欧美,科幻小说是重要的类型文学之一,有着稳定销量和大批拥趸,诞生了众
多畅销作品和文学经典。无数知名导演、技术天才和科学家都能如数家珍地说起那一本
本曾为自己打开想象之门的科幻小说。而在中国,科幻小说的出版显得已沉寂多年。直
到《三体》三部曲横空出世,这一状况才有所改变。
引人关注的是,2012年多家出版商不约而同地推出了科幻小说,这是“三体现象
”为中国科幻带来的复苏之兆,还是对这一出版热点的跟风之举?更重要的是,中国图
书市场究竟能否容纳下科幻小说这一类型文学?科幻小说能不能成为一个畅销、常销的
类型文学,从而为我们的民族培养出更多“关注天空的人”?
如果你走进一间中学理科班的教室或是某个大学男生寝室,很容易找到一本被传
看得皱巴巴的《科幻世界》,这本于1979年创刊的杂志为中国培养了众多科幻爱好者。
姚海军说:“中国科幻在80年代初期曾经有过短暂的黄金时期,之后陷入沉寂... 阅读全帖
e*******c
发帖数: 2133
16
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (exponentc), 信区: LeisureTime
标 题: 献给热爱外国文学的孩子们(译者篇)[转]
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 10 14:39:23 2012, 美东)
适才bos提到小说翻译的事,想起在人人上看到过一篇讲翻译的日志,找来贴出来:
献给热爱外国文学的孩子们(译者篇)[转]
作者 张云召
这是早就要写的一篇文章。等到暑假在家有时间写的时候才发现手头又没有足够的资料
,于是写出来之后与自己的期望值相差甚远,只能算是聊胜于无。先前豆瓣和校内都有
类似的链接分享,有些观点我深以为谬,我也深怕这篇文章是以一些谬误代替另一些谬
误。
我不会德语,不会法语,不会西班牙语,不会意大利语,连自己的母语都难说掌握得好
,只是喜欢外国文学而已,本文写的东西大多是我自己读书所感,不足以谈,仅供同学
在读书和买书时参考。
近日将奉上“丛书篇”,本篇我也将不断修改、完善、丰富。
古希腊文学与古罗马文学
最脍炙人口的古希腊神话集是德国人斯威布的《古希腊神话与英雄传说》,翻译者楚... 阅读全帖
s*****e
发帖数: 970
17
2007年11月20日,第二届“优萌杯”翻译竞赛颁奖仪式在复旦大学举行。我校外国
语学院教师王金波荣获最高奖项一等奖,并应邀代表获奖选手发言。深圳优萌实业有限
公司董事长许惠新、复旦大学著名教授陆谷孙、外文学院院长黄勇民、翻译系副主任王
建开等出席仪式并为获奖选手颁发获奖证书。复旦大学外文学院翻译系主任何刚强主持
了颁奖仪式。
颁奖仪式之后,陆谷孙教授对优秀译文进行了精彩点评。据悉,本届竞赛的参赛人
数及其地域分布较之上届大为增加,其中有不少是高校英语教师。
“优萌杯”翻译竞赛由深圳优萌实业有限公司出资赞助,复旦大学外文学院主办,
是面向全国35周岁以下译界人士及翻译爱好者的年度汉译英竞赛,旨在弘扬和传播中华
文化。与“韩素音青年翻译奖”、“戈宝权文学翻译奖”等一轮定胜负的国内著名赛事
有所不同,“优萌杯”竞赛分为初赛和复赛两个阶段,在初赛中脱颖而出的选手还要亲
赴复旦大学参加严格的复赛,并经复旦大学专家及外邀专家匿名评审确定最终获奖者。
[供稿者]: 外国语学院
[发布日期]: 2007-11-21
m***o
发帖数: 17656
18
来自主题: Jiangsu版 - 数数出自江苏的大才子
这些名人算不算?
古代
专诸、要离、阖闾、夫差、张道陵、彭祖、项羽、刘细君、鲁肃、孙策、孙权、仲
雍、言偃、虞姬、刘邦、韩信、萧何、曹参、樊哙、枚乘、刘知几、陈琳、徐福、陈圆
圆、王导、郭璞、葛洪、谢安、顾恺之、徐广、刘裕、赵安、戴颗、刘义庆、范缜、陶
弘景、萧衍、刘勰、伍子胥、阖闾、孙武、萧道成、萧绎、萧统、徐偃王、季札、道宣
、员半千、鉴真、张旭、张若虚、张籍、李璟、李煜、秦观、米芾、杨邦乂、洪兴祖、
戴叔伦、张宣、魏胜、马光祖、范成大、梁红玉、刘世勋、周应合、黄公望、睢景臣、
施耐庵、沈万三、郑和、高谷、蒯祥、沈周、庄昶、石淮、文征明、唐寅、何棠、王问
、吴承恩、刘鄂、王世贞、焦竑、顾起元、刘元珍、徐霞客、张怀、张溥、金圣叹、李
渔、胡效才、胡应嘉、归庄、龚贤、宗元鼎、史可法、钱谦益、胡简敬、季振宜、阎若
璩、顾图河、李蟠、刘智、李香君、李卫、黄慎、郑板桥、吴伟业、倪瑞璇、翁同和、
赵翼、洪亮吉、黄景仁、李汝珍、汤贻汾、关天培、刘熙载、尹耕云、应金台、龚开、
叶梦得、陆龟蒙、陆秀夫、秦少游、王韬、陈道复、仇英、徐祯卿、马一龙、王艮、吴
嘉纪、冯道立、董小宛、卞玉京、顾横波、宋曹、... 阅读全帖
v******a
发帖数: 45075
19
来自主题: _RuS版 - 戈宝权先生二三事 zt
v******a
发帖数: 45075
20
来自主题: _RuS版 - 静静的顿河 - 第一卷第一章

有戈宝权翻译的吗? 或哪个翻译版本比较好?
我第一了解安钠卡列里娜也是快餐---电影. hehe
(共0页)