c****n 发帖数: 271 | 1 小车祸,在小区门口的路上小白开过中线撞到我租的车
对方责任
车速很慢没有人受伤
我自己背酸痛,第二天去看了urgent care
医生说没事
过去2月+了
对方保险公司(state farm)让签如下文件,赔点钱给我
请问第二段
This release expressly reserves all rights of the parties released to pursue
their legal remedies, if any, against the undersigned, their heirs,
executors, agents and assigns.
应该怎么理解?对方还保存告我们的权力?
有没有人签过类似的文件啊?
谢谢
---------------------
For the Sole Consideration of
XXX dollars the receipt and sufficiency whereof is hereby acknowledged, the
undersigned hereby releases and forever discharges ZZZ and BBB their heirs,
executors, administrators, agents and assigns, and all other persons, firms
or corporations liable or, who might be claimed to be liable, none of whom
admit any liability to the undersigned but all expressly deny any liability,
from any and all claims, demands, damages, actions, causes of action or
suits of any kind or nature whatsoever, and particularly on account of all
injuries, known and unknown, both to person and property, which have
resulted or may in the future develop from an accident which occurred on or
about DD/MM/2012, at or near XXX Lane Near Parking Lot, XXX, NC.
This release expressly reserves all rights of the parties released to pursue
their legal remedies, if any, against the undersigned, their heirs,
executors, agents and assigns.
Undersigned hereby declares that the terms of this settlement have been
completely read and are fully understood and voluntarily accepted for the
purpose of making a full and final compromise adjustment and settlement of
any and all claims, disputed or otherwise, on account of the injuries and
damages above mentioned, and for the express purpose of precluding forever
any further or additional claims arising out of the aforesaid accident.
Undersigned hereby accepts draft or drafts as final payment of the
consideration set forth above. | A*****a 发帖数: 52743 | 2 也保留了你的起诉权吧
pursue
the
,
firms
liability,
or
pursue
【在 c****n 的大作中提到】 : 小车祸,在小区门口的路上小白开过中线撞到我租的车 : 对方责任 : 车速很慢没有人受伤 : 我自己背酸痛,第二天去看了urgent care : 医生说没事 : 过去2月+了 : 对方保险公司(state farm)让签如下文件,赔点钱给我 : 请问第二段 : This release expressly reserves all rights of the parties released to pursue : their legal remedies, if any, against the undersigned, their heirs,
| a****o 发帖数: 6612 | 3 大概是说赔多了的话,保留找你讨债的权利。
pursue
【在 c****n 的大作中提到】 : 小车祸,在小区门口的路上小白开过中线撞到我租的车 : 对方责任 : 车速很慢没有人受伤 : 我自己背酸痛,第二天去看了urgent care : 医生说没事 : 过去2月+了 : 对方保险公司(state farm)让签如下文件,赔点钱给我 : 请问第二段 : This release expressly reserves all rights of the parties released to pursue : their legal remedies, if any, against the undersigned, their heirs,
|
|