由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Chinese版 - 「美国习惯用语」第七十四讲
相关主题
Re: [美国习惯用语」第七十三讲可耻:邓产党用语的国民党化
asking about an English website语法错误到老美那里就成了“习惯用语”
zt 精英创业梦废在房子上 09房市必熊十大理由 (转载)美国之音的习惯用语(贴点实用性的东西)
美国语言文化中的佛法身影老中很多比喻还是很接地气的
外来和尚会念经 真的是这样吗?推荐一本书
外来和尚会念经 真的是这样吗?最近买了一本学英语的书,推荐一下
英语个人素质常用用语推荐一本学英语的书
美国总统大选和绿卡及打工卡之间有什么关系?推荐一本书 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 习惯用语话题: 第七十四话题: 美国话题: 竞选话题: 俗语
进入Chinese版参与讨论
1 (共1页)
f*********n
发帖数: 292
1
「美国习惯用语」第七十四讲
Words & Idioms Lesson 74
to throw one's hat in the ring
to go on the stump
美国每四年就会遇到一次总统大选。今天的「美国习惯用语」节目,我们要给大家介绍几
个美国人在选举中常用的俗语。
美国总统大选一般是在十一月初举行。可是,竞选活动往往早就开始了。在竞选的第一个
阶段,那些认为自己有资格当总统的人经过多方考虑后作出究竟参不参加这次总统竞选的
决定。美国人经常用一个俗语来指决定参加竞选,就是:to
throw one's hat in the ring。
To throw one's hat in the
ring是指某人决定参加竞选。这个说法可能是来自很早以前的一种风俗。那时,有的职业
摔交运动员经常到各地去旅行和当地的人才一比高低。如果当地有某个人决定和他比赛的
话,那个人就把他的帽子往场里一扔,表示接受挑战。当然,这类到处旅行,像中国古时
候摆擂台的那种方式现在很少见了,可是这个俗语却被普遍用来形容接受挑战,参加竞选
。我们来举一个例子吧:
例句-1: "A former sen
1 (共1页)
进入Chinese版参与讨论
相关主题
推荐一本书 (转载)外来和尚会念经 真的是这样吗?
似是而非的谚语外来和尚会念经 真的是这样吗?
Some English Idioms英语个人素质常用用语
anyone know when and how to improval spoken English proficienc fast?美国总统大选和绿卡及打工卡之间有什么关系?
Re: [美国习惯用语」第七十三讲可耻:邓产党用语的国民党化
asking about an English website语法错误到老美那里就成了“习惯用语”
zt 精英创业梦废在房子上 09房市必熊十大理由 (转载)美国之音的习惯用语(贴点实用性的东西)
美国语言文化中的佛法身影老中很多比喻还是很接地气的
相关话题的讨论汇总
话题: 习惯用语话题: 第七十四话题: 美国话题: 竞选话题: 俗语