由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
Literature版
- “遭遇”莎士比亚(z)
相关主题
●
麦克白一段经典独白的几种翻译
●
画配诗
●
这两首,哪个好呢?
●
生命的关怀
●
[转载] 高行健的《灵山》片段
●
爱克曼《歌德谈话录》
●
王尔德和他的童话——译者序
●
Re: 其实亦舒的书
●
抄诗一首
●
《麦克白》及其简介
●
[转载] 滋养心灵的散文
●
关于Sonnet的灌水 (转载)
●
Re: 大家看过哪些以动物为主角的故事?
●
如何创造性地阅读莎士比亚经典?
●
世界是如此的小ZZ
●
莎士比亚用“古英语”写作 你想错了
相关话题的讨论汇总
话题: 莎士比亚
话题: 戏剧
话题: 遭遇
话题: 中国
话题: 读者
进入Literature版参与讨论
1
(共1页)
w********h
发帖数: 12367
1
2002年11月22日 星期五 中华读书报
“遭遇”莎士比亚
许钧
著名戏剧家曹禺在1984年为中国莎士比亚学会研究会会刊《莎士比亚研究》撰写的发
刊词中曾这样写道:“有史以来,屹立在高峰之上,多少文学巨人们教给人认识自己,开
阔人的眼界,丰富人的贫乏生活,使人得到智慧、得到幸福、得到享受、引导人懂得‘人
’的价值、尊严和力量。莎士比亚就是这样一位使人类永久又惊又喜的巨人。”(见何其
莘著《英国戏剧史》,译林出版社,1999年,第62页)据何其莘教授说,这位巨人是在上
个世纪之初才姗姗来迟,与中国读者认识的。确切的时间是在“1903年,英国作家兰姆兄
妹的《莎士比亚戏剧故事集》第一次被译成中文,题名为《海外奇谈》。”第二年,林纾
译了兰姆的这部故事集中的20篇莎翁戏剧故事,结集为《吟边燕语》,由商务印书馆出版
。但这些译文,只不过是莎士比亚的戏剧故事而已,莎士比亚的真正剧作的完整汉译,到
了1921年才与中国读者见面,而被第一个完整介绍给中国读者的剧本,便是如今已为世人
熟知的《哈姆雷特》。从1903年算起,莎士比亚在中国差不多也就一个世纪的历史。时间
虽然不长,但他在中国的命运
1
(共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
●
莎士比亚用“古英语”写作 你想错了
●
抄诗一首
●
我所知的莎士比亚有多牛
●
[转载] 滋养心灵的散文
●
生命的第二乐章
●
Re: 大家看过哪些以动物为主角的故事?
●
茅盾的爱情与婚姻故事
●
世界是如此的小ZZ
●
麦克白一段经典独白的几种翻译
●
画配诗
●
这两首,哪个好呢?
●
生命的关怀
●
[转载] 高行健的《灵山》片段
●
爱克曼《歌德谈话录》
●
王尔德和他的童话——译者序
●
Re: 其实亦舒的书
相关话题的讨论汇总
话题: 莎士比亚
话题: 戏剧
话题: 遭遇
话题: 中国
话题: 读者
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.