n******7 发帖数: 5678 | |
D********y 发帖数: 4948 | |
s*****y 发帖数: 55 | |
m**********n 发帖数: 27535 | |
c*****a 发帖数: 1238 | |
b***y 发帖数: 14281 | 6 为什么西媒对这样有分量的人的话也完全不报道?以前我会说这耐人寻味,
现在是连寻味的空间都没有了。一切都是一目了然。
【在 m**********n 的大作中提到】 : 还是有明白人的
|
k*s 发帖数: 512 | 7 唉,世界何处是净土啊!
【在 b***y 的大作中提到】 : 为什么西媒对这样有分量的人的话也完全不报道?以前我会说这耐人寻味, : 现在是连寻味的空间都没有了。一切都是一目了然。
|
k*s 发帖数: 512 | 8 哦对了,为什么老将看到这个帖子都是绕道走啊?
【在 b***y 的大作中提到】 : 为什么西媒对这样有分量的人的话也完全不报道?以前我会说这耐人寻味, : 现在是连寻味的空间都没有了。一切都是一目了然。
|
k*s 发帖数: 512 | 9 绕道啊
【在 k*s 的大作中提到】 : 哦对了,为什么老将看到这个帖子都是绕道走啊?
|
u****n 发帖数: 7521 | |
|
|
u****n 发帖数: 7521 | 11 Liu Xiaobo wrong man for Nobel Peace Prize, say laureates
* Lucy Bannerman
* From: The Australian
* December 13, 2010 12:00AM
http://www.theaustralian.com.au/news/world/liu-xiaobo-wrong-man-for-nobel-peace-prize-say-laureates/story-e6frg6so-1225969772275
TWO British scientists awarded the Nobel Physics Prize have caused shock by
condemning the decision to give the peace prize to Liu Xiaobo.
Andre Geim, a professor at the University of Manchester, who shares this
year's $1.6 million prize with colleague Konstantin Novoselov, said the
Nobel committee was out of touch, and dismissed its tribute to the jailed
Chinese dissident as patronising.
"Look at the people who give this Nobel prize," Professor Geim said. "They
are retired Norwegian politicians who have spent all their careers in a safe
environment, in an oil-rich modern country. They try to extend their views
of the world, how the world should work and how democracy works in another
country. It's very, very patronising -- they have not lived in these
countries.
"In the past 10 years, China has developed not only economically, but even
the strongest human rights supporter would agree also human rights have
improved. Why do we need to distort this?"
Professor Novoselov defended China, insisting Western criticism of the
communist regime was misplaced.
"What is a dictatorship? It is not as if people are being constantly killed
there," he said.
The scientists' support for China sparked an extraordinary exchange with
another laureate, Peruvian writer Mario Vargas Llosa, during the annual
Nobel Minds debate.
Vargas Llosa, who expressed solidarity with the dissident Liu, said the
scientists "must explain themselves".
Both were born in Russia, one of the 17 countries that boycotted the
ceremony, but they have made careers in Britain. They were honoured for
their work with graphene, the thinnest known material, which opens huge
possibilities in technology.
Although both agreed it was unfair that neither Mr Liu nor his family had
been allowed to accept his award, they said it was a myth that every Chinese
person was terrified of the regime.
"China is doing a lot for its scientists. So many of our Chinese students
want to go back because they see lots of opportunities there. They don't see
it as breaching their human rights," Professor Novoselov said.
Professor Geim added: "I have many Chinese colleagues, and they believe that
the slow way to Western democracy is better."
The Times |
T1 发帖数: 4732 | |
T1 发帖数: 4732 | 13 不会吧,白送钱还没人理会?
【在 u****n 的大作中提到】 : 人家怕以后诺贝尔奖丑了大街,没有人理会了。
|
u****n 发帖数: 7521 | 14 不是,他怕他自己的诺贝尔奖头衔掉价了。
【在 T1 的大作中提到】 : 不会吧,白送钱还没人理会?
|
h*******u 发帖数: 15326 | 15 对
【在 b***y 的大作中提到】 : 为什么西媒对这样有分量的人的话也完全不报道?以前我会说这耐人寻味, : 现在是连寻味的空间都没有了。一切都是一目了然。
|
I********e 发帖数: 1843 | 16 这两哥们可是从前苏联来到西欧的,而且入了人家的籍,还明确表示不愿再回俄罗斯工
作(来源自己去google)。 |
k*s 发帖数: 512 | 17 俄罗斯不是民主了么?
【在 I********e 的大作中提到】 : 这两哥们可是从前苏联来到西欧的,而且入了人家的籍,还明确表示不愿再回俄罗斯工 : 作(来源自己去google)。
|
p*******e 发帖数: 1749 | 18 石墨得诺贝尔奖的两个俄国人说的
没有震惊西方的意思,俄国人本来就不支持西式民主化,认为渐进民主更好
文章里还说,虽然不支持给刘晓波授奖,但是他们认为刘晓波和他的家人都不能来领奖
比较不公平
【在 n******7 的大作中提到】 : shocked the west. haha
|