由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 美国的19%的人有粮食危机,中国只有6%的人有粮食危机。
相关主题
巨巨的支持率创新高了美利坚自从建国以来
More than 50 million Americans short of food奥巴马衬衫领口出现口红印,要求大家作证以免老婆吃醋(组图)
More Americans than Chinese can’t put food on the table (zt)老印成立的又一个坑爹软件公司:eShipGlobal
Gallup 最新民调53%美国人不同意被监视ZT大统领可能要任命个印裔大法官
专家傻眼了:民调显示多数民众相信trump (转载)CNN: 奥巴马最可能选个三哥作大法官提名人
The minimum wage is $7.25, but most tipped employees are pObama本来可能选Goodwin Liu做大法官
最新调查 70%的美国人存款不到1000美元《经济学家》这篇文章一语道破天机
无标题东亚除中国和朝鲜全面人均超越西方
相关话题的讨论汇总
话题: americans话题: chinese话题: struggling话题: food话题: shelter
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
M***s
发帖数: 192
1
http://www.gallup.com/poll/150068/Chinese-Struggling-Less-Ameri
Chinese Struggling Less Than Americans to Afford Basics
Almost one in five Americans say they did not have enough money for food in
the past year
by Rajesh Srinivasan and Bryant Ott
WASHINGTON, D.C.-- Gallup surveys in China and the U.S. reveal Chinese are
struggling less than Americans to put food on their tables. Six percent of
Chinese in 2011 say there have been times in the past 12 months when they
did not have enough money to buy food that they or their family needed, down
significantly from 16% in 2008. Over the same period, the percentage of
Americans saying they did not have money for food in the previous 12 months
more than doubled from 9% in 2008 to 19% in 2011.
Chinese are also struggling less to afford adequate shelter. Sixteen percent
of Chinese say in 2011 there have been times in the past 12 months when
they did not have enough money to provide adequate shelter or housing for
themselves and their families. This marks considerable progress since 2008,
when 21% of Chinese had trouble providing shelter.
Fewer Americans are struggling with housing costs than Chinese, but the
number of Americans who are struggling is increasing. Eleven percent of
Americans say there have been times in the past 12 months when they could
not afford adequate housing, up from 5% in 2008.
Bottom Line
Since the financial crisis began in 2008, more Americans have struggled to
buy the food and shelter they and their families need. In China, on the
other hand, fewer are struggling despite a slight slowdown in the country's
economic growth.
Key behavioral metrics such as having enough food and adequate shelter are
important for leaders to track, Gallup Chairman Jim Clifton writes in his
new book, The Coming Jobs War, "not only because they occur before job and
GDP growth … but also because without these basic requirements, the
populace doesn't have the energy to solve its everyday problems."
For complete data sets or custom research from the more than 150 countries
Gallup continually surveys, please contact SocialandEconomicAnalysis@gallup.
com or call 202.715.3030.
Survey Methods
Results are based on telephone and face-to-face interviews with
approximately 4,100 adults in China and approximately 1,000 adults in the U.
S., aged 15 and older, conducted each year from 2007 to 2011. For results
based on the total sample of national adults, one can say with 95%
confidence that the maximum margin of sampling error ranged from ±2.1 to ±
4.1 percentage points. In addition to sampling error, question wording and
practical difficulties in conducting surveys can introduce error or bias
into the findings of public opinion polls.
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
东亚除中国和朝鲜全面人均超越西方专家傻眼了:民调显示多数民众相信trump (转载)
中国预计今年10000亿财政赤字,人民世世代代来偿还 (转载)The minimum wage is $7.25, but most tipped employees are p
放军现在的战斗硬件,软件,经验和意志都不如美军最新调查 70%的美国人存款不到1000美元
欧美公司中的印度势力无标题
巨巨的支持率创新高了美利坚自从建国以来
More than 50 million Americans short of food奥巴马衬衫领口出现口红印,要求大家作证以免老婆吃醋(组图)
More Americans than Chinese can’t put food on the table (zt)老印成立的又一个坑爹软件公司:eShipGlobal
Gallup 最新民调53%美国人不同意被监视ZT大统领可能要任命个印裔大法官
相关话题的讨论汇总
话题: americans话题: chinese话题: struggling话题: food话题: shelter