H*********S 发帖数: 22772 | 1 举中文的例子,一个广东人福建人或东北人说普通话带有明显口音,不过这些口音都有
明确的发音规律,大家很快就能适应交流也没问题,这类似于美国人听鸦片袋鼠咖喱口
音的英语
老中说英语所谓“有口音”,很多时候是发音不正确,没有规律性可言,而且语法和表
达习惯不符合英文习惯,这是让老美发蒙的地方。如果发音规律语法和表达习惯没问题
,用北京话上海话四川话普通话说英语,其实都是可以的。 |
M*****t 发帖数: 1842 | 2 印度人从小上学就是英语交流,印度大学上课肯定讲英语,比中国人好得多。
【在 H*********S 的大作中提到】 : 举中文的例子,一个广东人福建人或东北人说普通话带有明显口音,不过这些口音都有 : 明确的发音规律,大家很快就能适应交流也没问题,这类似于美国人听鸦片袋鼠咖喱口 : 音的英语 : 老中说英语所谓“有口音”,很多时候是发音不正确,没有规律性可言,而且语法和表 : 达习惯不符合英文习惯,这是让老美发蒙的地方。如果发音规律语法和表达习惯没问题 : ,用北京话上海话四川话普通话说英语,其实都是可以的。
|
a******e 发帖数: 5411 | 3 美国人注重语法
阿三的语法很过硬,虽然口音很咖喱。。。 |
m***7 发帖数: 4207 | 4 靠。这么简单的道理谁不知道用你说?
【在 H*********S 的大作中提到】 : 举中文的例子,一个广东人福建人或东北人说普通话带有明显口音,不过这些口音都有 : 明确的发音规律,大家很快就能适应交流也没问题,这类似于美国人听鸦片袋鼠咖喱口 : 音的英语 : 老中说英语所谓“有口音”,很多时候是发音不正确,没有规律性可言,而且语法和表 : 达习惯不符合英文习惯,这是让老美发蒙的地方。如果发音规律语法和表达习惯没问题 : ,用北京话上海话四川话普通话说英语,其实都是可以的。
|
b*******8 发帖数: 37364 | 5 就是时间短人少
讲的人多了
讲他30年
老美就都熟悉中式英语了 |
m***7 发帖数: 4207 | 6 是这样的。
其实口音和错误是一回事。
你一个人反复犯一个错误不行。
得大多数中国人说英语反复犯类似错误,这就成口音了。老外也就听的懂了。
【在 b*******8 的大作中提到】 : 就是时间短人少 : 讲的人多了 : 讲他30年 : 老美就都熟悉中式英语了
|
T*******a 发帖数: 23033 | 7 尼玛别找这样那样的理由了。
叔给人看病,尼玛都听懂了。不是叔高明,是丫听的专心。
【在 H*********S 的大作中提到】 : 举中文的例子,一个广东人福建人或东北人说普通话带有明显口音,不过这些口音都有 : 明确的发音规律,大家很快就能适应交流也没问题,这类似于美国人听鸦片袋鼠咖喱口 : 音的英语 : 老中说英语所谓“有口音”,很多时候是发音不正确,没有规律性可言,而且语法和表 : 达习惯不符合英文习惯,这是让老美发蒙的地方。如果发音规律语法和表达习惯没问题 : ,用北京话上海话四川话普通话说英语,其实都是可以的。
|
H*********S 发帖数: 22772 | 8 恰恰很多人是不知道的,说起老中的口音问题,很多人反击说,口音怕什么?烙印那么
浓咖喱味的口音不怕,老中怕什么?就是因为没搞明白浓重口音和错误发音的差别
【在 m***7 的大作中提到】 : 靠。这么简单的道理谁不知道用你说?
|
g***j 发帖数: 40861 | 9 烙印之间交流都是英语,印度买的书绝大多数都是英语 |
d*****t 发帖数: 7903 | 10 你说得很对。
老中词汇量不足,包括我,有时候就只好乱找词,发音也错,加上各地方言影响,没有
规律。
【在 H*********S 的大作中提到】 : 恰恰很多人是不知道的,说起老中的口音问题,很多人反击说,口音怕什么?烙印那么 : 浓咖喱味的口音不怕,老中怕什么?就是因为没搞明白浓重口音和错误发音的差别
|
|
|
T*******a 发帖数: 23033 | 11 尼玛老毛说话一点也不好懂,奶奶的,将军们不是都听明白了吗?
【在 T*******a 的大作中提到】 : 尼玛别找这样那样的理由了。 : 叔给人看病,尼玛都听懂了。不是叔高明,是丫听的专心。
|
b****r 发帖数: 232 | |
l********7 发帖数: 1077 | 13 印度人说英语有那么难懂么?我经常听见中国人抱怨印度人说的英语听不懂,其实这些
中国人是英语听力太差还装逼,美国人说英语听不懂不好意思承认,听不懂印度人说话
还怪别人
我个人经验是受过大学教育的外国人说的英语比美国人说的好懂多了,语法、句式、用
词都是四平八稳,包括印度人说的英语都很好懂的。
美国人说的英语受阶级出生和教育影响很大,受良好教育,和professional的美国自然
没有问题,我刚来美国,上课听教授说话一字不落,但听红脖子说话云里雾里基本听不
懂。呆了几年听美国劳动人民说英语能力大大增长,去年在德州乡下酒窖玩,还是遇到
一个真正红脖大妈,听懂的连70%都木有。
有一次我在飞机上和一个加州人聊天聊到了这件事,他大笑,告诉我实际上他也听不大
明白
【在 H*********S 的大作中提到】 : 举中文的例子,一个广东人福建人或东北人说普通话带有明显口音,不过这些口音都有 : 明确的发音规律,大家很快就能适应交流也没问题,这类似于美国人听鸦片袋鼠咖喱口 : 音的英语 : 老中说英语所谓“有口音”,很多时候是发音不正确,没有规律性可言,而且语法和表 : 达习惯不符合英文习惯,这是让老美发蒙的地方。如果发音规律语法和表达习惯没问题 : ,用北京话上海话四川话普通话说英语,其实都是可以的。
|
m**********n 发帖数: 27535 | |
p*********3 发帖数: 8525 | 15 老中干嘛跟烙印比英语
丫烙印英语再好也是第三世界国家
【在 m**********n 的大作中提到】 : 而且老中讲的磕磕巴巴的,烙印就很流利
|