由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 俞天任 企鹅号 悟空问答经常会发生“顺杆爬”的事情
相关主题
不知道有些人怎么这么妄自菲薄支持韩寒。 方舟子就是个王八蛋--当然,也许我看错了。
红朝史上外交人物中,口才最好当推周公中国奥数金牌不吃药鬼才信。
日本是一个伟大的国家感觉还是共和党在台上的时候跟中国更友好啊
这个 “失格”是不是同给力一样是外来词汇?这到底叫馒头还是包子?
闲说日本(一):会抄袭的民族土共很阴险,“血浓于水”竟是个外来词
留学生伤不起之韩国篇李总理:支持汉语吸收英语
日本经济好了多久?为什么美国日本“文化”侵入这么厉害《南华早报》:“恐怖的”中国国家安全蓝皮书
孔庆东说部分香港人是狗,那是不是部分中国人也是狗?朝鲜人说的是汉语吗?
相关话题的讨论汇总
话题: 日本话题: 外来词话题: 汉字话题: 说话话题: 词汇
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
M******8
发帖数: 10589
1
2018/01/21
10:26
俞天任
企鹅号
悟空问答经常会发生“顺杆爬”的事情,哪怕是个乌龙问题,也肯定会有些“达人
”在很认真地本着政治正确的目的回答,甚至有些问题都是在自问自答以示爱国情怀,
这个“如何有理有据的驳斥「离开了日本外来词,中国人无法说话」这种观点?”的问
题就是一个例子,看了半天实在看不下去放了一炮:
已经有38位老师回答了这个问题,看下来得出这么一个结论:驳斥“离开了日本外
来词,中国人无法说话”这种观点似乎很简单,但“有理有据”好像就太难了,简直不
可能。
看了几位老师的驳斥,基本上不是答非所问,就是概念混乱或是偷换概念,再不然
就是强词夺理,毫无逻辑型的。
1.答非所问型的。这个问题是说离开了日本外来词中国人能不能说话,至于离开了
汉字日本人能不能活说话不在问题之内。本身日本人从来就没有否认过汉字在日本文化
中的地位,就连日文中的“假名”也是由汉字的边旁或者草写转换来的。不单是汉字,
就是汉文(文言文)在日语中的地位也非常高,尤其是精英们,离开了汉文还真不会说
话,最近因为安倍的森友丑闻,“忖度”这个很生僻的词突然流行了起来。使用汉文中
的词在日本人来说是教养的表现,经常还能看到因为秘书失职而读别字的笑话。
“来自日本的词汇已经越来越少了”,这和问题没有关系,来自日本的词汇少了当
然是好事,但其实也不一定,最近二次元关系和日剧带来的词汇不在少数,举一个例子
吧:似乎大家都在说“人气”,不用这个词来表达会不会感到很别扭?
“中文是联合国正式语言”,这和问题本身没有关系啊。
2.概念混乱或者偷换概念型的。比如大家都知道这里面的“说话”并不是在菜场的
地摊上和小贩的讨价还价,而是在正式场合中的发言。用“我想你”或者“我要娶你”
这两句话里面不含日本外来词来驳斥好像没什么说服力。
再如“《长恨歌》和《陋室铭》没有日语外来词”,这个命题中的说话是现在说话
,而不是白居易或者刘禹锡在说话,现在中国人和白居易刘禹锡不是一个语言体系,您
也说不了白居易刘禹锡们说的话,白居易刘禹锡到了现在,也必须重新从小学一年级开
始学习,因为他们连“你我他”都没有见过,如何与人交流?
3.强词夺理型的。比如“用的是汉字”,但那是日本用汉字的组合来表示的概念啊
,比如“科学”,就是日本人用了“科”和“学”这两个汉字来表示“SCIENCE”,而
中国人就是用了嘛。当然没人会否认“不从日本直接拿,我们自己也能翻”,但现在说
的就是“直接拿”啊。
至于把这事提到“媚日自卑”的政治高度,才是像那位老师所说的“危言耸听”了
。其实排除相近文化的影响是不可能的,离开了法语外来词,英国人照样“无法说话”
,但英国人会很坦率地承认这一点,不会不开心。
其实在中日这两个都用汉字的国家之间,汉字词汇出口的方向表示了软实力的对比
。在19世纪末20世纪初,日本确实比中国先进,所以历来进口中国汉字词汇的日本反过
来向中国出口,没有必要要强行否认。而且这100多年中政治、社会以及科学的概念没
有重大变化,所以这些词汇还占有很重要的位置也不稀奇。“离开了日本外来词,中国
人无法说话”这句话并不夸张,随便找张报纸或者找个电视台的节目,不要多,把报纸
的第一版或者电视节目头十分钟内容中的日本外来词全部去掉改成别的,有人能听得懂
吗?
就在几位老师“有理有节”的驳斥中,如果扣掉了所有的日本外来词,我不知道这
几位老师该怎么表达自己的意思了。
其实中文的词汇已经在开始出口日本了,像information这个字,中文的翻译是“
信息”,而日文的翻译是“情报”,因为“情报”这个词容易和“intelligence”混淆
,所以日本总务省很认真地讨论过要不要用中文的“信息”,但最后因为修改的花费太
多而作罢。
“离开了日本外来词,中国人无法说话”和“离开了中国产品,美国人就无法生活
”一样,只是描述了一种客观现实,没必要上升到民族感情的高度。
爱国是一种很好的感情,但是如果爱到了逻辑混乱或者不讲逻辑的程度,也就不是
在爱国了。
加一句,有人在回帖中出主意说“把日本外来词列出来,我给你一一换成本土词”
,那是您的言论自由。想提醒您的是:说话或者语言是为了交流,为了让别人理解。如
果没人能理解您在说什么,那您就不是在说话,而仅仅是在发声。
而且“离开了日本外来词,中国人无法说话”这句话和日本人也无关,不是日本人
说的,本身就用汉字的日本人才不会说呢。这句话最早是2005年左右对那些动辄“抵制
日货”的爱国者说的。抵制什么日货,抵制傻货才是真的,“政治”、“科学”、“党
派”……全是从日本来的,要不要抵制?抵制了你连话都不会说了。
再加一个刚看来的段子作为小贴士:
“抵制日本词”运动发生在清朝末年,代表人是朝廷重臣张之洞。张的一个学生在
赴日出差前向他辞行,称办完出国手续就立即起程;“手续”二字是日本词汇,引起了
张之洞的不满;他严厉训斥说:“以后不要用这类新名词”;学生反倒满面笑容地回答
张之洞说:“'新名词'三个字也是日本语”。
N*******e
发帖数: 580
2
倭寇这些词又是从哪里来的?
j***g
发帖数: 11325
3
这些日译汉字词,是日本人在中国古籍里找出来的,严格说来还是汉语,只不过是日本
人翻译的。所以没必要排斥
N*******e
发帖数: 580
4
不就得了
[在 jrong (MSO) 的大作中提到:]
:这些日译汉字词,是日本人在中国古籍里找出来的,严格说来还是汉语,只不过是日
本人翻译的。所以没必要排斥
d*********8
发帖数: 2192
5
都是汉字文化圈里的 互相用用算啥JB事
好比Linux用用bsd的东西
英文用用拉丁文法文

:2018/01/21
:10:26
D***r
发帖数: 7511
6
没有日本人造那些词,中国人迟早也会造,或者借用音译
有概念就会有语言表达
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
朝鲜人说的是汉语吗?闲说日本(一):会抄袭的民族
晕,连我们天津高考作文题里面都有金发白牛啊!留学生伤不起之韩国篇
日本人用中文翻译的词没有脱离中文原意,说明中文博大精深日本经济好了多久?为什么美国日本“文化”侵入这么厉害
在三藩的两年(王垠) (转载)孔庆东说部分香港人是狗,那是不是部分中国人也是狗?
不知道有些人怎么这么妄自菲薄支持韩寒。 方舟子就是个王八蛋--当然,也许我看错了。
红朝史上外交人物中,口才最好当推周公中国奥数金牌不吃药鬼才信。
日本是一个伟大的国家感觉还是共和党在台上的时候跟中国更友好啊
这个 “失格”是不是同给力一样是外来词汇?这到底叫馒头还是包子?
相关话题的讨论汇总
话题: 日本话题: 外来词话题: 汉字话题: 说话话题: 词汇