由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 中印边界又冲突了
相关主题
Chinese Troops Transgress Sikkim Border, Destroy Bunkers墙未建,人先摔,一身皮囊付老川
YouTube搜洞朗(Doklam) ,全是印度的声音死了5个。这个比分隔家庭还严重
外交部发布《印度……进入中国领土的事实和中国的立场》国际纵横:伊朗核协议给印度带来什么?
不丹突然反水 这表态让印度尴尬,自作自受?我以Warren Anderson的名义告诫印度人不要自以为是.
congregation of Chinese forces on Hong Kong’s border《印度斯坦时报》: 我们迟早要进入拉萨和北京
靠,这个移民改革活动家自己就是非法移民剑拔弩张,边境对峙:中国和印度各部署3000名军人
地魔老黑翻身做主开始挑衅警察了中国说了,有可能打印度,美国媒体有几家难得中立
Trump 刚开除了Border Patrol Chief zt快打印度了:中国已准备撤侨。
相关话题的讨论汇总
话题: border话题: indian话题: chinese话题: la话题: china
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
f*******y
发帖数: 470
1
https://www.bbc.com/news/world-asia-52606774
Dozens of Indian and Chinese soldiers have exchanged physical blows in a
clash on the shared border, Indian media report.
Seven Chinese and four Indian troops were injured, an army official
reportedly said, near the Naku La sector in the border state of Sikkim.
Local commanders spoke and resolved the dispute, which took place on
Saturday.
The two countries have competing claims over their shared 3,400 kilometre (2
,100 mile) border.
Sometimes stand-offs involve chest-bumping, pushing and shoving, and
throwing stones at each other, BBC South Asia Editor Anbarasan Ethirajan
reports.
The latest tense face-off took place near the Naku La sector in Sikkim, more
than 5,000 metres (16,400ft) above sea level in the Himalayas.
China and India fought a war over the border in 1962.
In 2017, the two countries also clashed in the region after China tried to
extend a border road through a disputed plateau.
Though both countries send out patrols that often engage in physical stand-
offs, no bullet has been fired over the border in the last four decades.
u***r
发帖数: 4825
2
BBC挺牛的,遣词造句就把中国谴责
明明英国黑心得参与的一段历史,但是从来不提
m********i
发帖数: 5
3
老问题啦

(2

【在 f*******y 的大作中提到】
: https://www.bbc.com/news/world-asia-52606774
: Dozens of Indian and Chinese soldiers have exchanged physical blows in a
: clash on the shared border, Indian media report.
: Seven Chinese and four Indian troops were injured, an army official
: reportedly said, near the Naku La sector in the border state of Sikkim.
: Local commanders spoke and resolved the dispute, which took place on
: Saturday.
: The two countries have competing claims over their shared 3,400 kilometre (2
: ,100 mile) border.
: Sometimes stand-offs involve chest-bumping, pushing and shoving, and

f******t
发帖数: 19544
4
三哥想转移矛盾吧。火车刚压死16个,蝗虫马上到来,新冠到处都是,尼玛。
s*****r
发帖数: 43070
5
前两天还有帖子说洞朗印度撤了,敢情是看了帖子,表示不服

(2

【在 f*******y 的大作中提到】
: https://www.bbc.com/news/world-asia-52606774
: Dozens of Indian and Chinese soldiers have exchanged physical blows in a
: clash on the shared border, Indian media report.
: Seven Chinese and four Indian troops were injured, an army official
: reportedly said, near the Naku La sector in the border state of Sikkim.
: Local commanders spoke and resolved the dispute, which took place on
: Saturday.
: The two countries have competing claims over their shared 3,400 kilometre (2
: ,100 mile) border.
: Sometimes stand-offs involve chest-bumping, pushing and shoving, and

V*****2
发帖数: 7930
6
没错,是英国佬故意搞的名堂。当年故意让前巴基斯坦(包括现在的巴基斯坦和孟加拉
国)独立,形成一个钳子夹死烙印。再故意在印度和巴基斯坦之间形成一块争议地带。
再挖走中国喜马拉雅山南麓,形成和中国的争端。
烙印应该不傻。所以英国王子参观泰姬陵就是一潭脏水。川普去就全部换成清水。

【在 u***r 的大作中提到】
: BBC挺牛的,遣词造句就把中国谴责
: 明明英国黑心得参与的一段历史,但是从来不提

M*****8
发帖数: 17722
7

其实这些诡计也根本不算高明。
只能说被耍的双方不够智慧而已。
韩战,越战全是完全可以避免的战。
维持邻国分裂,其实反而最安全有利。

【在 V*****2 的大作中提到】
: 没错,是英国佬故意搞的名堂。当年故意让前巴基斯坦(包括现在的巴基斯坦和孟加拉
: 国)独立,形成一个钳子夹死烙印。再故意在印度和巴基斯坦之间形成一块争议地带。
: 再挖走中国喜马拉雅山南麓,形成和中国的争端。
: 烙印应该不傻。所以英国王子参观泰姬陵就是一潭脏水。川普去就全部换成清水。

j**l
发帖数: 486
8
印度是不是要把他们的变异的新冠病毒传给中国军队? 不可不防!

(2

【在 f*******y 的大作中提到】
: https://www.bbc.com/news/world-asia-52606774
: Dozens of Indian and Chinese soldiers have exchanged physical blows in a
: clash on the shared border, Indian media report.
: Seven Chinese and four Indian troops were injured, an army official
: reportedly said, near the Naku La sector in the border state of Sikkim.
: Local commanders spoke and resolved the dispute, which took place on
: Saturday.
: The two countries have competing claims over their shared 3,400 kilometre (2
: ,100 mile) border.
: Sometimes stand-offs involve chest-bumping, pushing and shoving, and

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
英文媒体关于中印边境对峙报道(转载)congregation of Chinese forces on Hong Kong’s border
确切消息:中印边境确实绷得非常紧靠,这个移民改革活动家自己就是非法移民
印度很很打了中国一巴掌!驻军没减少,将继续保持400兵力!地魔老黑翻身做主开始挑衅警察了
《今日印度》:一旦开战,印军要把解放军打得流鼻血Trump 刚开除了Border Patrol Chief zt
Chinese Troops Transgress Sikkim Border, Destroy Bunkers墙未建,人先摔,一身皮囊付老川
YouTube搜洞朗(Doklam) ,全是印度的声音死了5个。这个比分隔家庭还严重
外交部发布《印度……进入中国领土的事实和中国的立场》国际纵横:伊朗核协议给印度带来什么?
不丹突然反水 这表态让印度尴尬,自作自受?我以Warren Anderson的名义告诫印度人不要自以为是.
相关话题的讨论汇总
话题: border话题: indian话题: chinese话题: la话题: china