由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Poetry版 - 翻译吕德安
相关主题
<<父亲和我>>------吕德安[有奖征文]工作那点事儿: 工作中Approach People和Being Approac (转载)
translation Re: 五月的最后一个下午蒲公英
那个春天和那个秋天 (诗歌翻译)关于人生的一个象征
DreamSnowflakes
回家余秀华作品,《小巫》,《我爱你》
Quiet Night Thinking一块石头,之二
小伞small umbrellaGibberish
喜欢的一首《如果不想分裂》《I never had a chance to love you》
相关话题的讨论汇总
话题: walked话题: father话题: 父亲话题: quietly
进入Poetry版参与讨论
1 (共1页)
S*******t
发帖数: 3956
1
《父亲和我》
父亲和我
并肩走着
秋雨稍歇
和前一阵雨
好像隔了多年时光
我们走在雨和雨的
间歇里
肩头清晰地靠在一起
却没有一句要说的话
我们刚从屋子里出来
所以没有一句要说的话
这是长久生活在一起
造成的
滴水的声音像折下的一条细枝条
像过冬的梅花
父亲的头发已经全白
但这近乎于一种灵魂
会使人不禁肃然起敬
依然是熟悉的街道
熟悉的人要举手致意
父亲和我都怀着难言的恩情
安详地走着
Father and I
Walked quietly side by side
The rain had stopped for a while
During this short interval
Years had gone by
We walked in the pause of rains
My shoulder gently touched his
But neither of us talked
We just walked out of the house
No word was there to say
For we have lived together for so many years
The dripping sound was as crispy as
Cutting down a branch
Like the plum flower that lived through the winter
Father's hair was also completely white
A color almost the same as that of a soul
One must look with ultimate respect
This was the same familiar street
The same familiar people waved to us
Father and I both walked quietly
With indescribable appreciation
s*l
发帖数: 9421
2
nice

【在 S*******t 的大作中提到】
: 《父亲和我》
: 父亲和我
: 并肩走着
: 秋雨稍歇
: 和前一阵雨
: 好像隔了多年时光
: 我们走在雨和雨的
: 间歇里
: 肩头清晰地靠在一起
: 却没有一句要说的话

w*a
发帖数: 2138
3
稍稍感觉ultimate, indescribable, appreciation三个词有点大……
是在看吕德安的诗集吗?

【在 S*******t 的大作中提到】
: 《父亲和我》
: 父亲和我
: 并肩走着
: 秋雨稍歇
: 和前一阵雨
: 好像隔了多年时光
: 我们走在雨和雨的
: 间歇里
: 肩头清晰地靠在一起
: 却没有一句要说的话

S*******t
发帖数: 3956
4
我觉得还好啊
不是,偶然看到的,以前居然没听说过。。。。

【在 w*a 的大作中提到】
: 稍稍感觉ultimate, indescribable, appreciation三个词有点大……
: 是在看吕德安的诗集吗?

S*******t
发帖数: 3956
5
《父亲和我》
父亲和我
并肩走着
秋雨稍歇
和前一阵雨
好像隔了多年时光
我们走在雨和雨的
间歇里
肩头清晰地靠在一起
却没有一句要说的话
我们刚从屋子里出来
所以没有一句要说的话
这是长久生活在一起
造成的
滴水的声音像折下的一条细枝条
像过冬的梅花
父亲的头发已经全白
但这近乎于一种灵魂
会使人不禁肃然起敬
依然是熟悉的街道
熟悉的人要举手致意
父亲和我都怀着难言的恩情
安详地走着
Father and I
Walked quietly side by side
The rain had stopped for a while
During this short interval
Years had gone by
We walked in the pause of rains
My shoulder gently touched his
But neither of us talked
We just walked out of the house
No word was there to say
For we have lived together for so many years
The dripping sound was as crispy as
Cutting down a branch
Like the plum flower that lived through the winter
Father's hair was also completely white
A color almost the same as that of a soul
One must look with ultimate respect
This was the same familiar street
The same familiar people waved at us
Father and I both walked quietly
With indescribable appreciation
s*l
发帖数: 9421
6
nice

【在 S*******t 的大作中提到】
: 《父亲和我》
: 父亲和我
: 并肩走着
: 秋雨稍歇
: 和前一阵雨
: 好像隔了多年时光
: 我们走在雨和雨的
: 间歇里
: 肩头清晰地靠在一起
: 却没有一句要说的话

w*a
发帖数: 2138
7
稍稍感觉ultimate, indescribable, appreciation三个词有点大……
是在看吕德安的诗集吗?

【在 S*******t 的大作中提到】
: 《父亲和我》
: 父亲和我
: 并肩走着
: 秋雨稍歇
: 和前一阵雨
: 好像隔了多年时光
: 我们走在雨和雨的
: 间歇里
: 肩头清晰地靠在一起
: 却没有一句要说的话

S*******t
发帖数: 3956
8
我觉得还好啊
不是,偶然看到的,以前居然没听说过。。。。

【在 w*a 的大作中提到】
: 稍稍感觉ultimate, indescribable, appreciation三个词有点大……
: 是在看吕德安的诗集吗?

w*a
发帖数: 2138
9
主要因为其他部分都是平实叙事。ultimate、appreciation掺入明显的价值判断,
indescribable也比其他部分更有文学痕迹。
一己之见,莫见怪。

【在 S*******t 的大作中提到】
: 我觉得还好啊
: 不是,偶然看到的,以前居然没听说过。。。。

1 (共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
《如果不想分裂》《I never had a chance to love you》回家
On thanksgiving dayQuiet Night Thinking
Empty Cup小伞small umbrella
Re: 吾有一词 浣溪沙 -- 记醉 (再改)喜欢的一首
<<父亲和我>>------吕德安[有奖征文]工作那点事儿: 工作中Approach People和Being Approac (转载)
translation Re: 五月的最后一个下午蒲公英
那个春天和那个秋天 (诗歌翻译)关于人生的一个象征
DreamSnowflakes
相关话题的讨论汇总
话题: walked话题: father话题: 父亲话题: quietly