由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SciFiction版 - 呃...冯京并非马凉
相关主题
你看的哪个版本Re: I love SciFi那个译名到底是什么人
北方之城科幻聊天室开张!!!“奥巴马”有深意 中国不予正名“欧巴马”
骇客列传5-2一部美国惊险片,演员里出了“两个半”州长(图)
飞氘:比奇幻作品更奇幻比预计的可怕 全球恐惧遭到核辐射 只有日本人不以为然?
三体英文版的第一部已经译制完毕!!51岁莫少聪急娶23岁内地嫩女孙云玲 传已生一女(图)
[转载] 转贴:哥德尔不完备定理 Re: 闲话The Matrix中被人忽略的一点洋店洋货中文译名搞怪戏谑多 华人圈流传:缺德舅猴父子
别「奥」了 美使馆为「欧巴马」正名川菜有了统一译名:夫妻肺片不再叫两口子的肺
冯正虎の“幸福终点站”:感谢送膏药的空姐zz国产剧出口现"神翻译" "抹布女"变"拖把女"(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 马凉话题: 译名话题: 冯京话题: 笔名
进入SciFiction版参与讨论
1 (共1页)
m**********n
发帖数: 11
1
兄台想必是弄错了。
鄙人想不起原来笔名的口令,索性就新搞个笔名。
最近在看"Lord of Light",Mahasamatman是此书主角悉达多所用的名
字。
不过中文译名则是鄙人附会的,因为查不到合适的对应译名。
你说的那个Mahasamatman,是不是台湾的?我看过那个主页,作得是
不错的。
c**c
发帖数: 2593
2
啊...原来如此, 不好意思不好意思...

【在 m**********n 的大作中提到】
: 兄台想必是弄错了。
: 鄙人想不起原来笔名的口令,索性就新搞个笔名。
: 最近在看"Lord of Light",Mahasamatman是此书主角悉达多所用的名
: 字。
: 不过中文译名则是鄙人附会的,因为查不到合适的对应译名。
: 你说的那个Mahasamatman,是不是台湾的?我看过那个主页,作得是
: 不错的。

r***o
发帖数: 1285
3
anyway, admire anyone can think of such a long name.
hoho. mahasamatman, nice to see you.

【在 c**c 的大作中提到】
: 啊...原来如此, 不好意思不好意思...
1 (共1页)
进入SciFiction版参与讨论
相关主题
国产剧出口现"神翻译" "抹布女"变"拖把女"(图)三体英文版的第一部已经译制完毕!!
电影译名引两岸网友骂战:都嫌对方翻译更土(图)[转载] 转贴:哥德尔不完备定理 Re: 闲话The Matrix中被人忽略的一点
黑人晒儿子光头照称似好莱坞硬汉 网友:这也晒别「奥」了 美使馆为「欧巴马」正名
宋慧乔其实不叫“宋慧乔”!大家搞错整整20年冯正虎の“幸福终点站”:感谢送膏药的空姐zz
你看的哪个版本Re: I love SciFi那个译名到底是什么人
北方之城科幻聊天室开张!!!“奥巴马”有深意 中国不予正名“欧巴马”
骇客列传5-2一部美国惊险片,演员里出了“两个半”州长(图)
飞氘:比奇幻作品更奇幻比预计的可怕 全球恐惧遭到核辐射 只有日本人不以为然?
相关话题的讨论汇总
话题: 马凉话题: 译名话题: 冯京话题: 笔名