由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售) (转载)
相关主题
你看下面这两段话的时候感觉一样么?【风满楼诗社】歪楼别院(开盘广告)
人生颂 A PSALM OF LIFE是哪个傻逼从香港引进了预售制的房地产模式?
中央编译局揭秘如何翻译“老虎苍蝇一起打”【风满楼诗社】投票了,投票了。。。签名照落入谁家?拭目以待
【风满歪楼】英诗汉译作品汇总 - 在此投票(有包子)! (转载)风满楼诗社--《夜夜减清辉》
【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售) (转载)【风满楼诗社】咏月
【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售) (转载)【风满楼诗社】风流子—咏月
【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售)【风满楼诗社】离歌
【风满楼诗社】歪楼别院(大片预告)【风满楼诗社】失题
相关话题的讨论汇总
话题: 别院话题: 诗歌话题: 歪楼话题: 风满楼话题: 楼花
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
l*r
发帖数: 79569
1
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: lhr (麻辣呆牛筋), 信区: Literature
标 题: 【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 13 11:06:14 2009, 美东)
本次风满楼之歪楼别院的主题是:英诗汉译。
初步的打算是选择5-10首左右英文诗歌(也可以是德文等其它语言的转译),请大家各
逞其能,选择自己喜欢的一两首翻译成中文诗歌。体裁不限,可以是现代无韵诗,可以
是旧体,律绝诗词曲等等。最后投票选出优胜者,并请嘉宾点评。
由于我的专业只限于盖歪楼,对外文诗歌一窍不通,希望能请几位比较熟悉外文诗歌的
同学,帮助把把关,选选诗。如果愿意做最后的点评,就更好了。希望大家要当仁不让
,毛遂自荐,踊跃认购。也可以推荐你认为的合适人选,我会努力去游说。谢谢!
如果您有喜欢或特别感兴趣的诗歌,欢迎推荐!
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
【风满楼诗社】失题【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售) (转载)
风满楼诗社投稿将于美东时间本周五晚12点截止【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售) (转载)
[风满楼诗社] 月夜 by xiaozhu【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售)
风满楼诗社--《夜夜减清辉》特辑总结帖【风满楼诗社】歪楼别院(大片预告)
你看下面这两段话的时候感觉一样么?【风满楼诗社】歪楼别院(开盘广告)
人生颂 A PSALM OF LIFE是哪个傻逼从香港引进了预售制的房地产模式?
中央编译局揭秘如何翻译“老虎苍蝇一起打”【风满楼诗社】投票了,投票了。。。签名照落入谁家?拭目以待
【风满歪楼】英诗汉译作品汇总 - 在此投票(有包子)! (转载)风满楼诗社--《夜夜减清辉》
相关话题的讨论汇总
话题: 别院话题: 诗歌话题: 歪楼话题: 风满楼话题: 楼花