D*****r 发帖数: 6791 | 1 Psalm 137:8-9
O Daughter of Babylon, doomed to destruction,
happy is he who repays you
for what you have done to us—
he who seizes your infants
and dashes them against the rocks.
将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子),报复你像你待我们的,那人便为有福!
拿你的婴孩摔在磐石上的,那便为有福!
Dramaer友情直译:
注定要毁灭的巴比伦的女儿啊,
以牙还牙报复你的人是幸福的,
抓住你的婴孩摔在岩石上的人
有福了! | E*****l 发帖数: 2662 | 2 那个跟P虫也不来阿门了. 是不是长了点良心或智慧呀.
【在 D*****r 的大作中提到】 : Psalm 137:8-9 : O Daughter of Babylon, doomed to destruction, : happy is he who repays you : for what you have done to us— : he who seizes your infants : and dashes them against the rocks. : 将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子),报复你像你待我们的,那人便为有福! : 拿你的婴孩摔在磐石上的,那便为有福! : Dramaer友情直译: : 注定要毁灭的巴比伦的女儿啊,
| m*********g 发帖数: 11102 | 3 门被小偷撬了
Saints), 缩写(W. K. LDS), 读成 "我 KAO LDS". 我们奉<<大圣经>>和<<后门经>>为
正典经书.
【在 E*****l 的大作中提到】 : 那个跟P虫也不来阿门了. 是不是长了点良心或智慧呀.
| m*********g 发帖数: 11102 | 4 突然醒悟。 长了良心或智慧是死罪吧?
Saints), 缩写(W. K. LDS), 读成 "我 KAO LDS". 我们奉<<大圣经>>和<<后门经>>为
正典经书.
【在 E*****l 的大作中提到】 : 那个跟P虫也不来阿门了. 是不是长了点良心或智慧呀.
|
|