L*****y 发帖数: 710 | |
d*******r 发帖数: 806 | 2 哈哈哈哈哈哈哈哈
【在 L*****y 的大作中提到】 : rt。。。 : 高,实在是高
|
c**x 发帖数: 492 | |
m****n 发帖数: 2754 | 4 以前有人看见超市里面把“干货”翻译成 fuck food
这两有一拼
【在 L*****y 的大作中提到】 : rt。。。 : 高,实在是高
|
s**********r 发帖数: 339 | 5
【在 L*****y 的大作中提到】 : rt。。。 : 高,实在是高
|
s**********r 发帖数: 339 | 6 Lets try again:
那高幹應請那翻譯吃乾炒牛河。
Original translation:
The High fuck should please the translator eat Fuck to Fry the Cow River!!?? |
t***t 发帖数: 6066 | |
S******8 发帖数: 24594 | |
t***t 发帖数: 6066 | 9 文章作者:
http://baike.baidu.com/view/304629.htm
宋照肃:
全国人大常委会环境资源保护委员会副主任委员
【在 L*****y 的大作中提到】 : rt。。。 : 高,实在是高
|
m******x 发帖数: 218 | 10 really grasp solid fuck |
q***3 发帖数: 5088 | |