|
|
|
|
|
q***u 发帖数: 2683 | 1 这个问题时常以不同的形式出现,如:上帝可以造一个四方形的圆吗?或他既是无所不能
,为什么不除去人间一切的苦难?我们当然可以把它一笑置之,但实际上,问的人是对上
帝的“能”有所怀疑,所以我们应该正视之。《使徒信经》里有“我信上帝,全能的父。
。”这里的“全能”是译自希腊文的pantocrator,及拉丁文的omnipotens,原意并没有
现在的人所了解的那种“无所不能”(英文的omnipotence)的意思。近人称上帝为“无所
不能”,意思是他的能力大得什么都能作,或只要他愿意,就什么都可以成就。其实这些
意思既不属于圣经,也非信经的宣示。在旧约圣经里,“全能”或“大能”是有三个层次
的意义。第一是军事上的经验,即耶和华把以色列选民从敌人的手救出来,因此,“全能
”的观念是与耶和华在历史上的参与紧联起来的。第二个层次是信仰上的,就是全能与创
造和救赎相连起来,见于先知书,如赛四十二:10 - 17,耶三十四:5等。第三个层次是
用在崇拜仪式上,形容上帝的荣耀,崇拜者以上帝的全能来对比他自己的软弱和限制,进
而求上帝施行拯救,如诗六十九:14,九十一:1等。到了新约,三个意思都在上帝的管 | p**h 发帖数: 99 | 2
all this kind of questions have their own logical problem. in other words,
these questions are not valid logically.
【在 q***u 的大作中提到】 : 这个问题时常以不同的形式出现,如:上帝可以造一个四方形的圆吗?或他既是无所不能 : ,为什么不除去人间一切的苦难?我们当然可以把它一笑置之,但实际上,问的人是对上 : 帝的“能”有所怀疑,所以我们应该正视之。《使徒信经》里有“我信上帝,全能的父。 : 。”这里的“全能”是译自希腊文的pantocrator,及拉丁文的omnipotens,原意并没有 : 现在的人所了解的那种“无所不能”(英文的omnipotence)的意思。近人称上帝为“无所 : 不能”,意思是他的能力大得什么都能作,或只要他愿意,就什么都可以成就。其实这些 : 意思既不属于圣经,也非信经的宣示。在旧约圣经里,“全能”或“大能”是有三个层次 : 的意义。第一是军事上的经验,即耶和华把以色列选民从敌人的手救出来,因此,“全能 : ”的观念是与耶和华在历史上的参与紧联起来的。第二个层次是信仰上的,就是全能与创 : 造和救赎相连起来,见于先知书,如赛四十二:10 - 17,耶三十四:5等。第三个层次是
|
|
|
|
|