由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 先有蛋还是先有鸡?
相关主题
chicken outnumerical attributes 中的"numerical"是整数还是数?
[转载] Scarborough Fair 是先有英文还是先有中文阿~?谢谢be cooped up (in)
[转载] Join linguistic research by UPENN.$10 a callchicken
让人为难怎么说呢?Several question-10
gayRe: it appears again?
INTRODUCING "GRAMMAR PLUS!" PROOFREADING AND COPY EDITINGRe: french Dictionary - modified
纽约的同学能推荐一下 accent reduction tutoreTang
speech therapist recommendation这段话看的一头雾水,请教各位!
相关话题的讨论汇总
话题: 先有话题: egg话题: chicken话题: fertile话题: question
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
p*x
发帖数: 533
1
我有2个问题:
1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
2) "China is a fertile ground for..."
中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
识的?
n******t
发帖数: 4406
2

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I think it's "chicken-or-egg" question.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No idea about linguistics. However since it makes sense to place
attributes near the object they describe, so it is natural to put
them right before or after the object. Actually French is the latter
case.

【在 p*x 的大作中提到】
: 我有2个问题:
: 1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
: 2) "China is a fertile ground for..."
: 中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
: 识的?

a*********y
发帖数: 74
3
你说的词和词的搭配是很有意思的问题,
我经常越想越觉得奇妙。
比如说,中文里讲“发自内心”,
英语里"from the bottom of my heart”,
可是其实你的思维,感情是发自大脑(brain),而不是心脏(heart)。
类似的“不约而同”还有好多,研究起来一定很好玩。

【在 p*x 的大作中提到】
: 我有2个问题:
: 1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
: 2) "China is a fertile ground for..."
: 中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
: 识的?

j*****t
发帖数: 5475
4

it is called the "chicken and egg dilemma".

【在 p*x 的大作中提到】
: 我有2个问题:
: 1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
: 2) "China is a fertile ground for..."
: 中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
: 识的?

p******n
发帖数: 633
5
This is the question of egg and chicken. That is it.

【在 p*x 的大作中提到】
: 我有2个问题:
: 1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
: 2) "China is a fertile ground for..."
: 中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
: 识的?

e******t
发帖数: 83
6
chicken and egg problem
xxxx is a chicken and egg problem.

【在 p*x 的大作中提到】
: 我有2个问题:
: 1) 美国人怎么表达"先有蛋还是先有鸡?"这个经典问题的?
: 2) "China is a fertile ground for..."
: 中文里有沃土,英文里有fertile ground. 词和词的搭配是谁创造的? 又是怎样达成共
: 识的?

1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
这段话看的一头雾水,请教各位!gay
有没有french 呱唧版?INTRODUCING "GRAMMAR PLUS!" PROOFREADING AND COPY EDITING
一个ABC问题纽约的同学能推荐一下 accent reduction tutor
如何找到一个练习英语的partner?speech therapist recommendation
chicken outnumerical attributes 中的"numerical"是整数还是数?
[转载] Scarborough Fair 是先有英文还是先有中文阿~?谢谢be cooped up (in)
[转载] Join linguistic research by UPENN.$10 a callchicken
让人为难怎么说呢?Several question-10
相关话题的讨论汇总
话题: 先有话题: egg话题: chicken话题: fertile话题: question