n********e 发帖数: 231 | 1 【 以下文字转载自 Chinook 俱乐部 】
发信人: nutcrackie (rebound-- NOW acceptable), 信区: Chinook
标 题: 看过中文版的 007, 詹姆斯。邦德 电影的同学请进
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 4 20:47:20 2012, 美东)
在中文翻译版本电影中,每次007 在酒吧点马丁尼酒的时候他说什末?(中文)
英文原版电影中,他说 Shaken, not stired。 这句话,在中文翻译版本中怎末说的?
Shaken, not stired, 这句英文又酷酷的感觉。
希望找到一句有同样酷酷感觉的中文翻译,谢谢。
奖励20 个伪币给 合格的答案 |
n********e 发帖数: 231 | 2 Rodimus 谢谢帮忙,上个帖子我没有清楚的表达问题, 删除了。
您记得中文版007 中, 他点酒是说什末马? 谢谢。 |
B********n 发帖数: 12753 | |
o********l 发帖数: 12430 | 4 martini, shaken, not stirred. 会调酒的就知道区别了。 震, 不是搅。
的?
【在 n********e 的大作中提到】 : Rodimus 谢谢帮忙,上个帖子我没有清楚的表达问题, 删除了。 : 您记得中文版007 中, 他点酒是说什末马? 谢谢。
|
o********l 发帖数: 12430 | 5 its his signiture drink ah
【在 B********n 的大作中提到】 : 自己google吧。。 : 基本意思就是摇匀而不是拌匀 : 竟然就那么句话还有一段wiki。。。 : http://en.wikipedia.org/wiki/Shaken,_not_stirred
|
t*****x 发帖数: 2602 | 6 弱问:
这区别很大吗?
【在 o********l 的大作中提到】 : martini, shaken, not stirred. 会调酒的就知道区别了。 震, 不是搅。 : : 的?
|
y***n 发帖数: 11261 | 7 味道有区别吗?
【在 o********l 的大作中提到】 : martini, shaken, not stirred. 会调酒的就知道区别了。 震, 不是搅。 : : 的?
|
y***n 发帖数: 11261 | 8 这个问题很弱吗。。。
【在 t*****x 的大作中提到】 : 弱问: : 这区别很大吗?
|
t*****x 发帖数: 2602 | 9 看咱俩的帖子真有喜感啊
【在 y***n 的大作中提到】 : 这个问题很弱吗。。。
|
y***n 发帖数: 11261 | 10 你看,都没人回咱俩的问题,看来是挺弱的。。。
【在 t*****x 的大作中提到】 : 看咱俩的帖子真有喜感啊
|
|
|
o********l 发帖数: 12430 | 11 哈哈哈,区别当然是有的啊。 下回你开昏了以后试试看就知道了。
【在 y***n 的大作中提到】 : 你看,都没人回咱俩的问题,看来是挺弱的。。。
|
o********l 发帖数: 12430 | 12 哈哈哈
【在 t*****x 的大作中提到】 : 看咱俩的帖子真有喜感啊
|
t*****x 发帖数: 2602 | 13 好,再问两个细节问题:
这是要去比较高档的地方才有人shake或者stir吗?还是普通买酒的这样操作是个基本
功?
如果我去,要一杯shaken的一杯stired会被酒保取笑吗?
【在 o********l 的大作中提到】 : 哈哈哈,区别当然是有的啊。 下回你开昏了以后试试看就知道了。
|
o********l 发帖数: 12430 | 14 你要是这样问酒保,男的会以为你调戏他,女的以为你故意找茬。。。哈哈哈
【在 t*****x 的大作中提到】 : 好,再问两个细节问题: : 这是要去比较高档的地方才有人shake或者stir吗?还是普通买酒的这样操作是个基本 : 功? : 如果我去,要一杯shaken的一杯stired会被酒保取笑吗?
|
t*****x 发帖数: 2602 | 15 这行怎么这么高的门槛啊
【在 o********l 的大作中提到】 : 你要是这样问酒保,男的会以为你调戏他,女的以为你故意找茬。。。哈哈哈
|