t**********k 发帖数: 511 | 1 读“了不起的盖茨比”
先介绍作者和这本书的一些背景。
菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,(
Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《
了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年,
认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想
法,他们什么时侯偷去了!
菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了
,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。
虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
,这好像也是天才的特权。
只有天才才能死后成名,因为他们太超前而难以被同时代的人所理解,而现在的许许多
多名人没有了权势和行为艺术,很快就会被人忘得干干净净。
所以说,如果你认为自己不是天才,那绝对是一件好事,第一,你幸福的可能性大增,
第二,你活着出名的概率也 |
wh 发帖数: 141625 | 2 欢迎。我们版转贴过好几篇你的文章,好像都挺有争议的。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
wh 发帖数: 141625 | 3 最后这一段我也持你的看法,尤其有the curious case of benjamin button为旁证,
那就是个从老活到小的born back into the past的例子。不过benjamin button我只看
了电影,没看过书,我以前写帖子说fitzgerald给我的印象就是害怕,怕变老,怕时间
,怕死亡,yeats回帖说不对,说电影完全改变了原著,不能凭电影来判断原著。yeats
应该更熟悉fitzgerald的作品,要是他来评论一下就好了。我对他作品印象不深,感觉
就像你所说的“轻快,忧伤,迷离朦胧”,像青春期少年,像salinger那样。我对狄更
斯还印象深一点,他虽然比fitzgerald传统得多,就像你说的,好人坏人很分明,善良
必定战胜邪恶,这些都很套路。但他把套路发展到了极致,就像李白把诗写到极致一样
。狄更斯的人物我觉得非常鲜明,笔墨非常生动饱满。大概只有传统小说才能达到这样
的饱满;现代小说强调人物的不饱和性,不完美性,就写不出这样的气势效果。
写得很生动,好些地方很好玩。为什么中国发财比美国容易啊。sherwood anderson我
本科时拿他的
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
l****i 发帖数: 20439 | 4 敢问楼主年龄多大了 居然还经历过文革。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
wh 发帖数: 141625 | 5 我记得他写过好几个文革的文章置顶来着。有一次写了个什么东西,娜娜还是谁说看得
直哭,我看得没有哭的感觉,特地转过来让你看,你说很长,看到后来居然的确有点鼻
子酸。你记得是哪篇吗?好像是说童年啊还是妈妈啊。
【在 l****i 的大作中提到】 : 敢问楼主年龄多大了 居然还经历过文革。
|
s*******y 发帖数: 46535 | 6 也就你这样的正太没经历过吧,哈哈,我们都搭过末班车啊
【在 l****i 的大作中提到】 : 敢问楼主年龄多大了 居然还经历过文革。
|
wh 发帖数: 141625 | 7 但我没记忆。上次还在和娜娜说,上海结束文革比较早,别的地方好像遗留更多一些。
【在 s*******y 的大作中提到】 : 也就你这样的正太没经历过吧,哈哈,我们都搭过末班车啊
|
s*******y 发帖数: 46535 | 8 没记忆不要紧,经历过就行了,哈哈,最好的一种经历
【在 wh 的大作中提到】 : 但我没记忆。上次还在和娜娜说,上海结束文革比较早,别的地方好像遗留更多一些。
|
wh 发帖数: 141625 | 9 没记忆不跟没经历差不多么,什么印象都没有,怎么会是最好的一种经历?你还记得文
革的啥?
【在 s*******y 的大作中提到】 : 没记忆不要紧,经历过就行了,哈哈,最好的一种经历
|
s*******y 发帖数: 46535 | 10 哈哈,我能记得啥
【在 wh 的大作中提到】 : 没记忆不跟没经历差不多么,什么印象都没有,怎么会是最好的一种经历?你还记得文 : 革的啥?
|
|
|
a******e 发帖数: 6689 | 11 写得真好玩。不过这么好的一本书我到现在还没读过,也没敢细读这篇评论。mark一下
再说。 |
s**a 发帖数: 8648 | 12 不觉得了不起的盖茨比文笔调侃,我读的感觉是一点也不调侃,一本正经,像是
Fitzgerald在吊唁他自己的婚姻和爱情。(事实上fitzgerald写这书的时候自己的婚姻
正分崩离析。)我倒是同意你说的作者用文字制造了一种忧伤的感觉,我的感觉不仅仅
忧伤,还有些吓人。
我对了不起的盖茨比最大的意见就是作者过于沉迷于小说的主角盖茨比,所以我不喜欢
。不过这只是我的个人看法。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
i**e 发帖数: 19242 | 13 赞长论!
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
M****N 发帖数: 16093 | 14 这书颇负盛名,可我读了一点感觉都没。
【在 s**a 的大作中提到】 : 不觉得了不起的盖茨比文笔调侃,我读的感觉是一点也不调侃,一本正经,像是 : Fitzgerald在吊唁他自己的婚姻和爱情。(事实上fitzgerald写这书的时候自己的婚姻 : 正分崩离析。)我倒是同意你说的作者用文字制造了一种忧伤的感觉,我的感觉不仅仅 : 忧伤,还有些吓人。 : 我对了不起的盖茨比最大的意见就是作者过于沉迷于小说的主角盖茨比,所以我不喜欢 : 。不过这只是我的个人看法。
|
wh 发帖数: 141625 | 15 嗯,我记得你以前就说文学版有个评论,好像你很推荐。那个评论我倒好像读了没感觉
。太出名的书不好写评论。
【在 M****N 的大作中提到】 : 这书颇负盛名,可我读了一点感觉都没。
|
M****N 发帖数: 16093 | 16 记不得了啊。。。前面你说的文革落泪贴我也记不得了。。。
【在 wh 的大作中提到】 : 嗯,我记得你以前就说文学版有个评论,好像你很推荐。那个评论我倒好像读了没感觉 : 。太出名的书不好写评论。
|
wh 发帖数: 141625 | 17 那个哭的帖子应该是讲童年、妈妈。可能不是你跟帖说哭,可能是别人,我记不清。我
只记得转贴过来让乐子看会不会哭。
盖茨比我在文学版只找到你发的提问帖。顺便看到有人贴
巫宁坤的序,我贴到这里来。sasa和ifulemitbbs还有poetsociety都回了帖。当时是09
年,那时我大概还不认识他们仨。
发信人: habpi (habpi), 信区: Literature
标 题: Re: 了不起的盖茨比
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 21 10:35:35 2009)
这个故事远远不止是爱情的缠绵;原作者司各特·菲茨杰拉德对社会和人性的洞悉和叙
述绝对是大师风范。而他写作的美国20世纪20年代的社会背景,与当代中国有很多相似
之处:资本者对社会资源的分割;放纵的欢宴与深刻的危机;人性的挣扎……
巫宁坤先生写的译序是对作品把握的最准确的一篇文章:
=========================================================
巫宁坤《了不起的盖茨比》
译 序
一
20 世纪是美国小说的黄金时代。一百年来,巨匠辈出,名著如林。自辛克莱·
【在 M****N 的大作中提到】 : 记不得了啊。。。前面你说的文革落泪贴我也记不得了。。。
|
s**a 发帖数: 8648 | 18 我要出来抨击德州佬一下,发个帖子就走了,也不出来参加讨论。如果你那么喜欢盖茨
比,听到我和娜娜对盖茨比的不懈,你就要出来为了你喜欢的东西辩护。我觉着这才是
更好的交流,只发个帖子,等着大家崇拜,不是交流。
以前我参加奔字,我的字那么烂,也奔,就是想把那句诗送给板上大家,“自去自来堂
上燕,相亲相近水中鸥“, 说的就是板上大家的对话。最恨堂上燕,终会自来自去。
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
wh 发帖数: 141625 | 19 无所谓,有时间有精力一起交流自然最好,没有的话也随意,一般一个读后感差不多已
经把自己想要说的话都说了。
你那幅字,真是好玩,为什么大家都猜是upupupu。似乎找个P在大家心目中比较单纯,
或者说是这种自在随性的风格。没想到找个P奔的字几乎和爵猫乱真,学谁像谁。我记
得才女的评价是聪明世故,八面玲珑。牛。我去找了才女评你的字,哈哈,“昧昧平生
路,淡淡无峰峡。野鸳偶入梦,挥影看落花。”昧昧是什么,暧昧么?野鸳听着很不对
劲……哈哈哈。
【在 s**a 的大作中提到】 : 我要出来抨击德州佬一下,发个帖子就走了,也不出来参加讨论。如果你那么喜欢盖茨 : 比,听到我和娜娜对盖茨比的不懈,你就要出来为了你喜欢的东西辩护。我觉着这才是 : 更好的交流,只发个帖子,等着大家崇拜,不是交流。 : 以前我参加奔字,我的字那么烂,也奔,就是想把那句诗送给板上大家,“自去自来堂 : 上燕,相亲相近水中鸥“, 说的就是板上大家的对话。最恨堂上燕,终会自来自去。
|
O*****a 发帖数: 11621 | 20 哈哈, 去看武侠版的"沈浪和七七" 帖
我刚说完这话
【在 s**a 的大作中提到】 : 不觉得了不起的盖茨比文笔调侃,我读的感觉是一点也不调侃,一本正经,像是 : Fitzgerald在吊唁他自己的婚姻和爱情。(事实上fitzgerald写这书的时候自己的婚姻 : 正分崩离析。)我倒是同意你说的作者用文字制造了一种忧伤的感觉,我的感觉不仅仅 : 忧伤,还有些吓人。 : 我对了不起的盖茨比最大的意见就是作者过于沉迷于小说的主角盖茨比,所以我不喜欢 : 。不过这只是我的个人看法。
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 21 转过来看看呀。
【在 O*****a 的大作中提到】 : 哈哈, 去看武侠版的"沈浪和七七" 帖 : 我刚说完这话
|
wh 发帖数: 141625 | 22 终于找到那回的奔字帖了。可惜没把才女的点评加进去,不然看起来更过瘾。
http://74.53.4.74/article/LeisureTime/61813_0.html
【在 wh 的大作中提到】 : 无所谓,有时间有精力一起交流自然最好,没有的话也随意,一般一个读后感差不多已 : 经把自己想要说的话都说了。 : 你那幅字,真是好玩,为什么大家都猜是upupupu。似乎找个P在大家心目中比较单纯, : 或者说是这种自在随性的风格。没想到找个P奔的字几乎和爵猫乱真,学谁像谁。我记 : 得才女的评价是聪明世故,八面玲珑。牛。我去找了才女评你的字,哈哈,“昧昧平生 : 路,淡淡无峰峡。野鸳偶入梦,挥影看落花。”昧昧是什么,暧昧么?野鸳听着很不对 : 劲……哈哈哈。
|
O*****a 发帖数: 11621 | |
O*****a 发帖数: 11621 | 24 最后一个好玩儿...
还有那个猪的...
【在 wh 的大作中提到】 : 终于找到那回的奔字帖了。可惜没把才女的点评加进去,不然看起来更过瘾。 : http://74.53.4.74/article/LeisureTime/61813_0.html
|
a********a 发帖数: 3176 | 25 Love those stories on 'Prose' you wrote about your mom.
For '了不起的盖茨比', I only remember a bit of the movie and forgot all
about the book...
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
t**********k 发帖数: 511 | 26
我一点都不喜欢盖茨比,那是个傻帽。
实际上我喜欢这本书的一个重要的原因是它讲的是人生的无奈,特别是人的理想,追求
都总归要破灭,这一点是我不能同意巫宁坤先生的地方,所以我认为他的翻译有很多地
方有值得打一个问号。
但总的来说,还是很好,一本这样的书翻成这个样子是非常不易的。
我看不出有什么要为自己辩护的理由,我想说的只是有个人对这本书有这样的看法。
我是那种自信心并不是很强的人,并不认为自己都对,况且是文学名著本来就是各人读
起来就感受不一样,相信自己最好。
至于崇拜,你把我说得太狂妄了。我经常被人砸得摇摇晃晃,莫名其妙,崇拜是断然不
敢想的。
一般情况下,只有歪曲我的意思,把我弄气了,就干上一架。否则我都很安静,并不愿
意改变别人的想法。
【在 s**a 的大作中提到】 : 我要出来抨击德州佬一下,发个帖子就走了,也不出来参加讨论。如果你那么喜欢盖茨 : 比,听到我和娜娜对盖茨比的不懈,你就要出来为了你喜欢的东西辩护。我觉着这才是 : 更好的交流,只发个帖子,等着大家崇拜,不是交流。 : 以前我参加奔字,我的字那么烂,也奔,就是想把那句诗送给板上大家,“自去自来堂 : 上燕,相亲相近水中鸥“, 说的就是板上大家的对话。最恨堂上燕,终会自来自去。
|
O*****a 发帖数: 11621 | 27 现在才仔细看...
惭愧...
弟弟今年毕业上大学了. 记得他当时还从我的书架上抽去看 -- 有个姐姐的好处就是好
多课本不用重新买. 不知道美国人从这本书里读到的是否是绝望或梦想的幻灭, 毕竟一
本书无数种阅读. 就好比你引用的那段结尾, 我读到的是一种明亮,充满希望, 确实就
像即便在最幻灭的时候也充满希望的那种, 所以心死确实是最悲哀的事情. 我现在终于
又明白了一些事情, 多了一分敬爱. 等赶早班飞机中, 这次回去要看培养我长大的老钢
琴教授. 生命的延续在于你知道自己曾经弹奏的曲子有人会继续弹下去, 你童年的雪糕
有其他人能分享.
所以, 谢谢你的雪糕.
【在 t**********k 的大作中提到】 : 读“了不起的盖茨比” : 先介绍作者和这本书的一些背景。 : 菲茨杰拉德(1896-1940)是属于那种典型一本书出名的作家,他还写了一些东西,( : Tender Is the Night)有中文译本,叫《夜色温柔》,我感觉是本不错的书,但和《 : 了不起的盖茨比》相差太远。十年前,兰登书屋(Random House)回顾过去的一百年, : 认为《The great Gatsby》是最great的美国小说,我知道后有点郁闷,这分明是我想 : 法,他们什么时侯偷去了! : 菲茨杰拉德无疑是一个真正的天才,但就和百分之九十九的同类一样,才华给浪费掉了 : ,又和百分之九十九点九九九的同类一样,并不幸福,穷困酗酒导致四十四岁就死了。 : 虽然有些第一流的作家和评论家在他活着时都认为他是少有天才,但生前并不受人重视
|
P*******e 发帖数: 886 | 28 有道理。文学艺术都是很主观的东西。“讨论”的本质是说服对方。讨论来讨论去,说
服了对方还好,说服不了不是白费肾上腺素。呵呵。
【在 t**********k 的大作中提到】 : : 我一点都不喜欢盖茨比,那是个傻帽。 : 实际上我喜欢这本书的一个重要的原因是它讲的是人生的无奈,特别是人的理想,追求 : 都总归要破灭,这一点是我不能同意巫宁坤先生的地方,所以我认为他的翻译有很多地 : 方有值得打一个问号。 : 但总的来说,还是很好,一本这样的书翻成这个样子是非常不易的。 : 我看不出有什么要为自己辩护的理由,我想说的只是有个人对这本书有这样的看法。 : 我是那种自信心并不是很强的人,并不认为自己都对,况且是文学名著本来就是各人读 : 起来就感受不一样,相信自己最好。 : 至于崇拜,你把我说得太狂妄了。我经常被人砸得摇摇晃晃,莫名其妙,崇拜是断然不
|
P*******e 发帖数: 886 | |
s**a 发帖数: 8648 | 30 你等等等着,我去找点材料和你吵!!!!!!!!!
。 |
|
|
P*******e 发帖数: 886 | |
i*********s 发帖数: 2451 | 32 悄悄告诉娜娜,这书的老译名:长岛春梦~ 有点感觉了没~
这个故事挺powerful的,不过我觉着,怎么说,巫老的翻译,还是欠点。
有空还是上原文吧。
【在 M****N 的大作中提到】 : 这书颇负盛名,可我读了一点感觉都没。
|
i*********s 发帖数: 2451 | 33 这小说的译者,巫宁坤,文革经历惨烈,有英文自传,这两年翻成中文了,叫《一滴泪
》。
【在 wh 的大作中提到】 : 但我没记忆。上次还在和娜娜说,上海结束文革比较早,别的地方好像遗留更多一些。
|
M****N 发帖数: 16093 | 34 。。。
直接联想到村上春树。。。
【在 i*********s 的大作中提到】 : 悄悄告诉娜娜,这书的老译名:长岛春梦~ 有点感觉了没~ : 这个故事挺powerful的,不过我觉着,怎么说,巫老的翻译,还是欠点。 : 有空还是上原文吧。
|
i*********s 发帖数: 2451 | |
M**********t 发帖数: 1842 | 36 外联社90年代初就引进了英文版啊。 哈哈,我当时买这本,倒是因为封皮好看,加上
薄,
去军训时揣在兜里挺方便。 故事没觉得有啥好看的。
【在 i*********s 的大作中提到】 : 悄悄告诉娜娜,这书的老译名:长岛春梦~ 有点感觉了没~ : 这个故事挺powerful的,不过我觉着,怎么说,巫老的翻译,还是欠点。 : 有空还是上原文吧。
|
s**a 发帖数: 8648 | 37 我只知道这句话是amicus的签名档。还有其他出处?
其实本来我就是retarded,可还是没有资格参加残奥会,更别提获胜了,郁闷。
if
【在 M**********t 的大作中提到】 : 外联社90年代初就引进了英文版啊。 哈哈,我当时买这本,倒是因为封皮好看,加上 : 薄, : 去军训时揣在兜里挺方便。 故事没觉得有啥好看的。
|
t**********k 发帖数: 511 | 38
。
我发现做人真的还是挺难的,自吹吗,别人说你自大;自贬吗,还是有人说你想讨夸奖。
其实我看到自己写的字还是有点得意的,可马上有人当头一棒,有人回帖说:
“和gatesby齐名的《麦田守望者》也不是讲逆水行舟的,也是讲人生的无奈,少年的
纯真失去后,人基本上就死了。如果还没死,那哀就更大。正是应了楼主的看法。”
这位朋友一句话就抵了我啰啰嗦嗦一大堆,概括了我百分之90的内容,网上总是有高人
,我的确佩服。
但我还有百分之10仍然可以得意,我私下认为那是最重要的。
嘻嘻。
【在 M**********t 的大作中提到】 : 外联社90年代初就引进了英文版啊。 哈哈,我当时买这本,倒是因为封皮好看,加上 : 薄, : 去军训时揣在兜里挺方便。 故事没觉得有啥好看的。
|
s**a 发帖数: 8648 | 39 切,鸽子说交流是为了说服别人,我觉得能说服固然好,交流至少要做到向别人最充分
的展示你的思路和观点,不能说服也罢,至少把自己的想法想得更清楚些。
比如我就给德州佬提了我不觉得《了不起的盖茨比》使用了调侃的写作办法,至少我读
英文版没有觉得。他文章里既说小说笔调忧伤,又说调侃,协调这两种情绪在小说中成
功的不多。如果作者做到了,是怎么做到的?如果是翻译给人的印象,那原文段是不是
他读来也有相同的感觉?如果没有相同感觉,是不是翻译有问题?这些问题我觉得很可
以讨论的。
如果你不回帖,就没有交流。自来自去就是不好,我们好不容易活一次,总得让我们放
个响p。我其实早就拜读德州佬的文章了,但是他好像不太参与讨论,我才出了下策,
激将他出来多说话。
。
【在 M**********t 的大作中提到】 : 外联社90年代初就引进了英文版啊。 哈哈,我当时买这本,倒是因为封皮好看,加上 : 薄, : 去军训时揣在兜里挺方便。 故事没觉得有啥好看的。
|
wh 发帖数: 141625 | 40 嗯,激将成功。
完全支持交流,交流不是为了说服或统一口号,是为了互相了解,打破自己的局限。的
确也能整理自己的思维。这个问题其实版上一直争执,有的人强调自我性,人与人不可
沟通,交流不可能成立。就像半杯水,有人说杯子半满,有人说半空。只不过侧重点不
同,但都不是绝对,既不可能全部沟通,也不可能绝不沟通。
【在 s**a 的大作中提到】 : 切,鸽子说交流是为了说服别人,我觉得能说服固然好,交流至少要做到向别人最充分 : 的展示你的思路和观点,不能说服也罢,至少把自己的想法想得更清楚些。 : 比如我就给德州佬提了我不觉得《了不起的盖茨比》使用了调侃的写作办法,至少我读 : 英文版没有觉得。他文章里既说小说笔调忧伤,又说调侃,协调这两种情绪在小说中成 : 功的不多。如果作者做到了,是怎么做到的?如果是翻译给人的印象,那原文段是不是 : 他读来也有相同的感觉?如果没有相同感觉,是不是翻译有问题?这些问题我觉得很可 : 以讨论的。 : 如果你不回帖,就没有交流。自来自去就是不好,我们好不容易活一次,总得让我们放 : 个响p。我其实早就拜读德州佬的文章了,但是他好像不太参与讨论,我才出了下策, : 激将他出来多说话。
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 41 噢,古龙的书我一点记不住,这些人的纠葛全忘了。你很喜欢这本书吗?写了那么多。
【在 O*****a 的大作中提到】 : -_- : http://www.mitbbs.com/article0/paladin/31259143_0.html
|
wh 发帖数: 141625 | 42 哈哈我才发现那个猪是tablelight,当时不认识她,最近才灌多了知道是谁。不过当时
奔的好几个人,现在也不来了。真是此一时彼一时。
【在 O*****a 的大作中提到】 : 最后一个好玩儿... : 还有那个猪的...
|
wh 发帖数: 141625 | 43 这么有感情啊。看你平时都很戏谑,嘻嘻哈哈的。又回国了啊?这回上哪儿?说来我有
一次回国,我朋友托我带礼物给一个老教授,我也顺便买了个礼物。那个教授每周开饺
子诗社,一边包饺子一边教大家拉丁、史记和莎士比亚。我只上了几次就上不下去了。
没想到那次去看他,是最后一次,不久他就去世了。他女儿用他的信箱写了封信告诉我
,说这个信箱从此作废。我delete这个信箱的时候真觉得难受,虽然和他交往并不多。
总是一个很让人尊敬的读书人。
【在 O*****a 的大作中提到】 : 现在才仔细看... : 惭愧... : 弟弟今年毕业上大学了. 记得他当时还从我的书架上抽去看 -- 有个姐姐的好处就是好 : 多课本不用重新买. 不知道美国人从这本书里读到的是否是绝望或梦想的幻灭, 毕竟一 : 本书无数种阅读. 就好比你引用的那段结尾, 我读到的是一种明亮,充满希望, 确实就 : 像即便在最幻灭的时候也充满希望的那种, 所以心死确实是最悲哀的事情. 我现在终于 : 又明白了一些事情, 多了一分敬爱. 等赶早班飞机中, 这次回去要看培养我长大的老钢 : 琴教授. 生命的延续在于你知道自己曾经弹奏的曲子有人会继续弹下去, 你童年的雪糕 : 有其他人能分享. : 所以, 谢谢你的雪糕.
|
wh 发帖数: 141625 | 44 噢,怎么用英文写自传,他在国外?
【在 i*********s 的大作中提到】 : 这小说的译者,巫宁坤,文革经历惨烈,有英文自传,这两年翻成中文了,叫《一滴泪 : 》。
|
wh 发帖数: 141625 | 45 哈哈,记性很好啊,我也觉得这句话熟,就没想起来是谁的签名档。
【在 s**a 的大作中提到】 : 我只知道这句话是amicus的签名档。还有其他出处? : 其实本来我就是retarded,可还是没有资格参加残奥会,更别提获胜了,郁闷。 : : if
|
a********a 发帖数: 3176 | 46 '外联社' 是哪儿? 我知道有个'外研社' - 是一个吗?
【在 M**********t 的大作中提到】 : 外联社90年代初就引进了英文版啊。 哈哈,我当时买这本,倒是因为封皮好看,加上 : 薄, : 去军训时揣在兜里挺方便。 故事没觉得有啥好看的。
|
s**a 发帖数: 8648 | 47 厉害,能抓住尔雅把柄的人,这个世界不超过一双手手指数,最多加一双脚脚指头数。
【在 a********a 的大作中提到】 : '外联社' 是哪儿? 我知道有个'外研社' - 是一个吗?
|
j******n 发帖数: 21641 | 48 那就是不超过22人了
【在 s**a 的大作中提到】 : 厉害,能抓住尔雅把柄的人,这个世界不超过一双手手指数,最多加一双脚脚指头数。
|
s**a 发帖数: 8648 | 49 两支足球队?意大利对巴西?
【在 j******n 的大作中提到】 : 那就是不超过22人了
|
M**********t 发帖数: 1842 | 50 哈哈,是的是的。
【在 a********a 的大作中提到】 : '外联社' 是哪儿? 我知道有个'外研社' - 是一个吗?
|
|
|
O*****a 发帖数: 11621 | 51 我该记得不记得
不该记得的全记得
-_-
【在 wh 的大作中提到】 : 噢,古龙的书我一点记不住,这些人的纠葛全忘了。你很喜欢这本书吗?写了那么多。
|
O*****a 发帖数: 11621 | 52 我该严肃的时候总是不严肃
不该严肃的时候总是很严肃
-_-
所谓不合时宜
谢谢WH 啦...
【在 wh 的大作中提到】 : 这么有感情啊。看你平时都很戏谑,嘻嘻哈哈的。又回国了啊?这回上哪儿?说来我有 : 一次回国,我朋友托我带礼物给一个老教授,我也顺便买了个礼物。那个教授每周开饺 : 子诗社,一边包饺子一边教大家拉丁、史记和莎士比亚。我只上了几次就上不下去了。 : 没想到那次去看他,是最后一次,不久他就去世了。他女儿用他的信箱写了封信告诉我 : ,说这个信箱从此作废。我delete这个信箱的时候真觉得难受,虽然和他交往并不多。 : 总是一个很让人尊敬的读书人。
|