由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 想到一种英文名的创意翻译法
相关主题
尔街日报社论:中国的诺贝尔奖蒋介石,李连杰等人有专用英文名,毛泽东没有?(ZT)
UCLA开放课程:中国的兴与衰 Fall and Rise of China庆祝腊肉节!!!
UCLA开放课程:中国的兴与衰 Fall and Rise of China (转载)巴马总统又转成竞选mode了 (转载)
所有跟皇孙相关的事情纪念毛太祖诞辰120周年
NPR采访茅于轼: 茅于轼把毛泽东比较希特勒 这厮背后肯定是NED美国网站投票世界十大恶人,毛列第七
美国时代周刊: Mao Zedong倒博黑手正是博源基金会!
关于名字问题,其实最烧饼的是Nature:科学界要向毛主席学习
毛曾想送千万中国妇女去美国当下蛋的鸡(ZZ)华尔街日报(WSJ):习就是个毛左
相关话题的讨论汇总
话题: mao话题: 含义话题: 名字话题: 英文名话题: liu
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
v****u
发帖数: 38
1
关于中国人要不要起英文名,就是按原本读音发音还是按西方习惯从已有名字里面挑一
个,向来有很多争议。支持起英文名的认为这样可以更好融入西方社会,反对的认为这
是外F思想,印度人就一般不这样云云。
窃以为,中文的发音在大多数情况下确实对用英语交流有一定的困扰。无论是学习、会
议还是在商业活动中,能让别人对你留下印象是很重要的,名字在交流里面是第一步,
难记的名字确实对沟通会有阻碍。但是从文化传承的角度说,汉字的名字一般都会带有
某种含义,如果换成英文名,可选择的余地就很少,而且把那个韵味就丢了。
鉴于此,我想到一种办法,能够兼顾含义和好记,具体办法就是把汉字的名字部分根据
含义拆开来,用简单的单词意译,姓保持不变。这样这个英文名不仅容易被记住,而且
可以变成一个话题的引子,容易加深别人对你这个人的印象。姓一般在正式的场合才会
用到,可以用幻灯片、名片等辅助,而且本身含义不明显,保持按发音无所谓。例如
张学友 - Study-Buddy (Zhang)
刘强 - Strong (Liu)
郭美美 - Beauty-Beauty (Guo)
周永康 - Ever-Peace (Zhou)
有的名字不太好翻译,英文单词的选择就比较考验功底,可以从更抽象的角度去翻译,
传达美好的形象,也许会变成一个惊艳的闪光点
刘若曦 - Morning-Light (Liu),是不是比Sheley什么的好多了?
实在没法翻的就只好继续用发音了,例如这个
甄子丹 - ?? 子和丹在汉语里面都是极其复杂的含义综合体,很难找到对应的英文有这
么高雅的
如果我开公司,我打算要求员工这么写他们的名牌
B*******c
发帖数: 5056
2
你也开不了公司,就别操这份心了
i***p
发帖数: 307
3
甄子丹 Bullets (Zhen).
h***f
发帖数: 4541
4
如果马文革、张抗美、黄卫东来美国,还不把FBI吓死?
q****o
发帖数: 329
5
还有李援朝

【在 h***f 的大作中提到】
: 如果马文革、张抗美、黄卫东来美国,还不把FBI吓死?
J********a
发帖数: 5208
6
little flat deng
q***3
发帖数: 5088
7
这个好玩
猜猜都是谁?
wet east Mao
strong east liu
milk tea
round round gao
new universe mao
birth kang
melo melo bo
h******i
发帖数: 21077
8
Tiger-Born Li
v****u
发帖数: 38
9
这些名字本身带有很强的时代烙印,本来就不友好。如果一个上海人取名张抗疆跑到新
疆去本来就很弱智。现在时代不同了,融入全球是必须的事情,否则对整个民族没什么
好处。
汉字有很多含义,可以有选择性地取不会造成困扰或者敌对情绪的含义,或者取部分词
根,使含义弱化,但是能让人有那么一个印象记住你。推广好了,这个可以成为华人的
一个特色,让老外知道我们的名字是多么有文化的一件事情。很多老美去中国不是也喜
欢取个中文名字嘛。这对增进交流是好事。
Civil-Revo Ma
Beauty-Resist Zhang
Eastern-Protect Huang
Aid-Aimed Li
Little-Peace Deng
v****u
发帖数: 38
10
毛泽东可以叫Eastern-Moist Mao,延续湿润、润泽的意思,或者按其字Moist-It Mao
这不是挺好玩的吗 比Zedong Mao有文化多了

【在 q***3 的大作中提到】
: 这个好玩
: 猜猜都是谁?
: wet east Mao
: strong east liu
: milk tea
: round round gao
: new universe mao
: birth kang
: melo melo bo

相关主题
美国时代周刊: Mao Zedong蒋介石,李连杰等人有专用英文名,毛泽东没有?(ZT)
关于名字问题,其实最烧饼的是庆祝腊肉节!!!
毛曾想送千万中国妇女去美国当下蛋的鸡(ZZ)巴马总统又转成竞选mode了 (转载)
进入Military版参与讨论
l****5
发帖数: 5865
11
只能说好土啊,还是不要出来祸害人间了吧
D******r
发帖数: 5237
12
这个早就讨论过了。方法是可行的,但是楼主的翻译太粗鄙,看着像印第安人
的名字,无法体现中文的文雅。好的翻译是用希腊和拉丁词根等方法组词。比如
张学友 - Scholarpal Zhang (这个容易懂)
刘强 - Titan Liu (Titan是巨人,也就是强的意思)
郭美美 - Bonniebell Guo (Bonnie是苏格兰语漂亮姑娘。
Bell/ella/bella也是美女的意思。两个美女加起来就是美美)
周永康 - Eversanus Zhou (Ever是永。Sanus是拉丁文的健康)
D******r
发帖数: 5237
13
泽东:Hydrorient,Humidorient

Mao

【在 v****u 的大作中提到】
: 毛泽东可以叫Eastern-Moist Mao,延续湿润、润泽的意思,或者按其字Moist-It Mao
: 这不是挺好玩的吗 比Zedong Mao有文化多了

c*********d
发帖数: 9770
14
周永康 - Evers' anus Zhou

【在 D******r 的大作中提到】
: 这个早就讨论过了。方法是可行的,但是楼主的翻译太粗鄙,看着像印第安人
: 的名字,无法体现中文的文雅。好的翻译是用希腊和拉丁词根等方法组词。比如
: 张学友 - Scholarpal Zhang (这个容易懂)
: 刘强 - Titan Liu (Titan是巨人,也就是强的意思)
: 郭美美 - Bonniebell Guo (Bonnie是苏格兰语漂亮姑娘。
: Bell/ella/bella也是美女的意思。两个美女加起来就是美美)
: 周永康 - Eversanus Zhou (Ever是永。Sanus是拉丁文的健康)

d****o
发帖数: 32610
15
你这些个是印第安名字

【在 v****u 的大作中提到】
: 关于中国人要不要起英文名,就是按原本读音发音还是按西方习惯从已有名字里面挑一
: 个,向来有很多争议。支持起英文名的认为这样可以更好融入西方社会,反对的认为这
: 是外F思想,印度人就一般不这样云云。
: 窃以为,中文的发音在大多数情况下确实对用英语交流有一定的困扰。无论是学习、会
: 议还是在商业活动中,能让别人对你留下印象是很重要的,名字在交流里面是第一步,
: 难记的名字确实对沟通会有阻碍。但是从文化传承的角度说,汉字的名字一般都会带有
: 某种含义,如果换成英文名,可选择的余地就很少,而且把那个韵味就丢了。
: 鉴于此,我想到一种办法,能够兼顾含义和好记,具体办法就是把汉字的名字部分根据
: 含义拆开来,用简单的单词意译,姓保持不变。这样这个英文名不仅容易被记住,而且
: 可以变成一个话题的引子,容易加深别人对你这个人的印象。姓一般在正式的场合才会

m*****t
发帖数: 16663
16
对于某些沾沾自喜的冷幽默真的无法理解。

【在 v****u 的大作中提到】
: 关于中国人要不要起英文名,就是按原本读音发音还是按西方习惯从已有名字里面挑一
: 个,向来有很多争议。支持起英文名的认为这样可以更好融入西方社会,反对的认为这
: 是外F思想,印度人就一般不这样云云。
: 窃以为,中文的发音在大多数情况下确实对用英语交流有一定的困扰。无论是学习、会
: 议还是在商业活动中,能让别人对你留下印象是很重要的,名字在交流里面是第一步,
: 难记的名字确实对沟通会有阻碍。但是从文化传承的角度说,汉字的名字一般都会带有
: 某种含义,如果换成英文名,可选择的余地就很少,而且把那个韵味就丢了。
: 鉴于此,我想到一种办法,能够兼顾含义和好记,具体办法就是把汉字的名字部分根据
: 含义拆开来,用简单的单词意译,姓保持不变。这样这个英文名不仅容易被记住,而且
: 可以变成一个话题的引子,容易加深别人对你这个人的印象。姓一般在正式的场合才会

C*****4
发帖数: 8585
17
为啥不是Bullets(real)

【在 i***p 的大作中提到】
: 甄子丹 Bullets (Zhen).
c*****g
发帖数: 3871
18
楼主还是好好打工,不要开公司了吧
m********e
发帖数: 61
19
哈哈,不敢加入lz公司,否则我变成一个词了,enlightenment...
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
华尔街日报(WSJ):习就是个毛左NPR采访茅于轼: 茅于轼把毛泽东比较希特勒 这厮背后肯定是NED
You guys are against Hitler ??美国时代周刊: Mao Zedong
纽约时报:Happy Birthday, Chairman Mao关于名字问题,其实最烧饼的是
阿毛73年跟基辛格说要出口百万中国妇女到美国毛曾想送千万中国妇女去美国当下蛋的鸡(ZZ)
尔街日报社论:中国的诺贝尔奖蒋介石,李连杰等人有专用英文名,毛泽东没有?(ZT)
UCLA开放课程:中国的兴与衰 Fall and Rise of China庆祝腊肉节!!!
UCLA开放课程:中国的兴与衰 Fall and Rise of China (转载)巴马总统又转成竞选mode了 (转载)
所有跟皇孙相关的事情纪念毛太祖诞辰120周年
相关话题的讨论汇总
话题: mao话题: 含义话题: 名字话题: 英文名话题: liu