r*****j 发帖数: 7481 | 1 别人看到你的今天,我们看到你的昨天。
别人看到你的成就,我们看到你的奋斗。
别人看到你的付出,我们看到你的生活。
别人看到你的荣耀,我们看到你的执着。
见证你的路!
按照字面,我觉得人人都会翻译,但是如何措辞才会觉得句子很优美呢? |
C********g 发帖数: 9656 | 2 这样很不好,在这儿骗免费的策划,拿到你老板那儿挣大钱。 |
C********g 发帖数: 9656 | |
wh 发帖数: 141625 | 4 哈哈哈。我也常有朋友写信问这封外交信怎么翻译,那段广告词怎么翻译,还很挑剔,
要很正式或者很吸引人。我勉强翻一下再威胁一句beggars cannot be choosers,哈哈
哈。
【在 C********g 的大作中提到】 : 先说怎么pay,先交定金。
|
r*****j 发帖数: 7481 | 5 我骗什么广告策划
晕,不需要翻译了,今天拿这个句子去学校直接问我的lab mate了。。
不过还是谢谢你们回帖了哈 |
wh 发帖数: 141625 | 6 哎呀抱歉抱歉,我是顺着上面的帖子开玩笑回帖,我和朋友比较熟,忙都会帮,一边帮
一边也说他们几句,因为求翻译的很多。没有说你的意思,这里本来就是翻译版,很多
人来问翻译。前面的人也是开玩笑,别介意啊。
happy holiday.
【在 r*****j 的大作中提到】 : 我骗什么广告策划 : 晕,不需要翻译了,今天拿这个句子去学校直接问我的lab mate了。。 : 不过还是谢谢你们回帖了哈
|