由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 祥林嫂英语怎么说?
相关主题
「Monkey」在美国俚语多与调皮捣蛋有关(ZT)请教大家英文里形容“理性探讨”的专用词组怎么说? (转载)
学俚语的好书征文 练英语口语
谁解释一下“go south”薄鸡鸡?
let alone 词组性价比怎么翻译
What does "dark underbelly" mean?美国骂人必备
问一个词组的意思:“ It's a real stretch”有什么好的英语俚语来描述这样一种行为/效果吗?
中 国 英 语尼玛华春硬把祥林嫂给拍红了
老板这话是啥意思?请教如何在河里钓King Salmon
相关话题的讨论汇总
话题: 祥林嫂话题: xianglin话题: whining话题: madam话题: 英语
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
e***y
发帖数: 1152
1
rt
w***r
发帖数: 7173
2
Madam Xianglin?
wh
发帖数: 141625
3
sister xianglin?
yarn spinner?
还想起old wives' tale,不过不是人。

【在 w***r 的大作中提到】
: Madam Xianglin?
e***y
发帖数: 1152
4
可算是正解。
我们中国人说祥林嫂都知道的那个意思怎么传达出去呢?或者,有哪个英文词/词组/成
语/俗语/人物等等,能描写一个不幸的人,逮着人就诉说自己的苦难,直到最后把人都
说烦呢?

【在 w***r 的大作中提到】
: Madam Xianglin?
O*******e
发帖数: 1024
5
old nag

【在 e***y 的大作中提到】
: 可算是正解。
: 我们中国人说祥林嫂都知道的那个意思怎么传达出去呢?或者,有哪个英文词/词组/成
: 语/俗语/人物等等,能描写一个不幸的人,逮着人就诉说自己的苦难,直到最后把人都
: 说烦呢?

v******a
发帖数: 45075
6
whining bitch

【在 e***y 的大作中提到】
: rt
H******9
发帖数: 8087
7
这个还真不知道怎么翻译
s*******y
发帖数: 46535
8
这个词倒是挺好玩的,不过我觉得old nag指的是九斤老太而不是祥林嫂

【在 O*******e 的大作中提到】
: old nag
e***y
发帖数: 1152
9

同意。whining bitch貌似过于恶毒。我现在确信只有简要地介绍故事才能表达这个意
思,英语中没有对应的词、词组、俗语、俚语、文学形象来对应祥林嫂,哪怕是接近的
都没有。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 这个词倒是挺好玩的,不过我觉得old nag指的是九斤老太而不是祥林嫂
e***y
发帖数: 1152
10
rt
相关主题
问一个词组的意思:“ It's a real stretch”请教大家英文里形容“理性探讨”的专用词组怎么说? (转载)
中 国 英 语征文 练英语口语
老板这话是啥意思?薄鸡鸡?
进入Translation版参与讨论
w***r
发帖数: 7173
11
Madam Xianglin?
wh
发帖数: 141625
12
sister xianglin?
yarn spinner?
还想起old wives' tale,不过不是人。

【在 w***r 的大作中提到】
: Madam Xianglin?
e***y
发帖数: 1152
13
可算是正解。
我们中国人说祥林嫂都知道的那个意思怎么传达出去呢?或者,有哪个英文词/词组/成
语/俗语/人物等等,能描写一个不幸的人,逮着人就诉说自己的苦难,直到最后把人都
说烦呢?

【在 w***r 的大作中提到】
: Madam Xianglin?
O*******e
发帖数: 1024
14
old nag

【在 e***y 的大作中提到】
: 可算是正解。
: 我们中国人说祥林嫂都知道的那个意思怎么传达出去呢?或者,有哪个英文词/词组/成
: 语/俗语/人物等等,能描写一个不幸的人,逮着人就诉说自己的苦难,直到最后把人都
: 说烦呢?

v******a
发帖数: 45075
15
whining bitch

【在 e***y 的大作中提到】
: rt
H******9
发帖数: 8087
16
这个还真不知道怎么翻译
s*******y
发帖数: 46535
17
这个词倒是挺好玩的,不过我觉得old nag指的是九斤老太而不是祥林嫂

【在 O*******e 的大作中提到】
: old nag
e***y
发帖数: 1152
18

同意。whining bitch貌似过于恶毒。我现在确信只有简要地介绍故事才能表达这个意
思,英语中没有对应的词、词组、俗语、俚语、文学形象来对应祥林嫂,哪怕是接近的
都没有。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 这个词倒是挺好玩的,不过我觉得old nag指的是九斤老太而不是祥林嫂
f******g
发帖数: 59
19
whining- or whingeing- women

【在 e***y 的大作中提到】
: rt
h****2
发帖数: 8042
20
Re

【在 v******a 的大作中提到】
: whining bitch
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
请教如何在河里钓King SalmonWhat does "dark underbelly" mean?
北师大附中性讲座受热捧 语言粗俗网民认可(组图)问一个词组的意思:“ It's a real stretch”
将军们,辞海里关于“煞笔”一词的权威解释中 国 英 语
上周末的外拍人像老板这话是啥意思?
「Monkey」在美国俚语多与调皮捣蛋有关(ZT)请教大家英文里形容“理性探讨”的专用词组怎么说? (转载)
学俚语的好书征文 练英语口语
谁解释一下“go south”薄鸡鸡?
let alone 词组性价比怎么翻译
相关话题的讨论汇总
话题: 祥林嫂话题: xianglin话题: whining话题: madam话题: 英语