由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 《不安之书》——关于艺术
相关主题
《不安之书》——历史否认确切的东西再翻译一首雷斯
神性的妒忌——佩索阿《不安之书》坎坡斯的诗,关于什么是好诗,全凭运气
“没图你说个JB” 各国语言及各地方言版男生喜欢看<<越狱>>吗?
邱xx,你弱爆了,华大米良心才是极品之王好吗!!‏屁精们用肛塞?
外国诗歌的翻译(zt)中国姑娘要房要车上美国报纸啦! (马诺杯具了)
音乐——坎坡斯的诗★★★五天倒计时!包子(更新)★★★ (转载)
佩索阿日记Martin tells LKL: I want to marry in U.S. (转载)
雷斯的诗直译和译意慎入
相关话题的讨论汇总
话题: 艺术话题: 睡梦话题: pessoa话题: livro话题: bernardo
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
z***t
发帖数: 2261
1
艺术,使我们虚幻地摆脱我们所是的肮脏下流。当我们感觉到哈姆雷特和丹麦王子的邪
恶和不公,我们感觉不到我们自己的——下贱的,因为是我们自己的,下贱的,就下贱。
爱请,睡梦,毒药,下毒,是艺术的基本形式,或者,更有甚者,产生和它一样的效果
。可爱情,睡梦,毒药,各自都有其破灭。爱情会厌倦或失望,睡梦会醒来,而且,当
睡的时候就未曾生活。毒品刺激身体毁灭身体。可艺术,是没有破灭的,因为是从一开
始就接受了虚幻。从艺术没有醒来,因为我们不在里面睡眠,尽管我们做梦。在艺术中
,没有因享受它而付出的赋税和罚款。
它供给我们的享受,如同在某种意义上不是我们的,我们不需花钱来买它,或对其感到
后悔。
因为艺术理解我们体验的不是我们的一切——经过的残痕,给他人的笑容,夕阳,诗歌
,客观宇宙。
拥有既是失去,感觉而不拥有则是收藏,因为从一个东西中提取精华。
s.d.
Livro do Desassossego por Bernardo Soares. Vol.II. Fernando Pessoa. (Recolha
e transcrição dos textos de Maria Aliete Galhoz e Teresa
Sobral Cunha. Prefácio e Organização de Jacinto do Prado
Coelho.) Lisboa: Ática, 1982. - 518.
"Fase confessional", segundo António Quadros (org.) in Livro do
Desassossego, por Bernardo Soares, Vol II. Fernando Pessoa. Mem Martins:
Europa-América, 1986.
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
慎入外国诗歌的翻译
请问师兄这个词,英语怎么翻译音乐——坎坡斯的诗
中文的音译真害人啊佩索阿日记
天津卫视《非你莫属》中张红 (又名文颐)确实是个大骗子雷斯的诗直译和译意
《不安之书》——历史否认确切的东西再翻译一首雷斯
神性的妒忌——佩索阿《不安之书》坎坡斯的诗,关于什么是好诗,全凭运气
“没图你说个JB” 各国语言及各地方言版男生喜欢看<<越狱>>吗?
邱xx,你弱爆了,华大米良心才是极品之王好吗!!‏屁精们用肛塞?
相关话题的讨论汇总
话题: 艺术话题: 睡梦话题: pessoa话题: livro话题: bernardo