由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Immigration版 - RFE - ask for certified English translation
相关主题
485副申请人结婚公证RFE求教关于翻译
副申请人REF出生和结婚证明-求支招请问怎么certify翻译件啊?
RFE求助NSC 485 RFE求解
485 RFE 要出生证明非英语的引用文章需要翻译不?
140 加 PP 被NSC RFE, 内附问题请问中文的文章怎么翻译?
EB1A RFE 要求translations中文文章翻译怎么certify?
急问一个关于翻译的问题Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
问一下 google translateBirth Certificate 可以在美国公正吗?
相关话题的讨论汇总
话题: english话题: rfe话题: chinese话题: translator
进入Immigration版参与讨论
1 (共1页)
l****q
发帖数: 767
1
Dear all, just got RFE for my I-140 EB1-A petition. He said I provided
numerous documents in a language other than English and asked me to submit
the foerign docuemnts along with a cerfitied English translation. I actually
did translated my Chinese publications' abstracts, but looks like he was
confused... I don't know... probably, I should not provded the Chinese
version in the first place?
In this case, can I use the template below:
Certificate of the Translation
I hereby certify that I am fluent with both English and Chinese. I
translated Chinese to English. The translation is true and accurate to the
best of my knowledge and ability.
Translator:
Signature of translator: Date:
Please help! Thanks a lot!!!
e******r
发帖数: 9977
2
对,最好别自己直接翻译,就是google translate也好啊。如果是学位,你这种情况,
慎重点的话,找办学位公证的地儿。其他翻译,加上下面那个Certificate of the
Translation,需要找人签名。
---
其实是简单的rfe了,表担心。bless

actually

【在 l****q 的大作中提到】
: Dear all, just got RFE for my I-140 EB1-A petition. He said I provided
: numerous documents in a language other than English and asked me to submit
: the foerign docuemnts along with a cerfitied English translation. I actually
: did translated my Chinese publications' abstracts, but looks like he was
: confused... I don't know... probably, I should not provded the Chinese
: version in the first place?
: In this case, can I use the template below:
: Certificate of the Translation
: I hereby certify that I am fluent with both English and Chinese. I
: translated Chinese to English. The translation is true and accurate to the

w********b
发帖数: 241
3
是要求正规翻译机构出具的翻译公正,自己翻译再notarize的不认
http://uscts.com/
我在这个网站公证了几个证书和媒体报道
价格和服务都不错
2天之内就能收到pdf的版本,然后他们还会邮寄带刚印的正式版本
赏个包子吧,哈
l****q
发帖数: 767
4
I was so sad when I got the message about RFE. We only get one opportunity
to submit what is missing... so, if I don't meet the requirements again, my
case will be denied.
I tried google translator, but it did not come out nicely.
In addition, I printed the list of citations from Googlescholar, and now
realize that since my papers were cited by people in various languages, I
may have to provide the English translation for any foreign languages on the
list too, right? ... fortunately, I've found some friends familiar with
those languges. They just totally don't like what Google translator
generates, but did the translation on their own. so I think I just go ahead
to provide the certified English translation for those non-English languages
too, right? should I pay attention to anything in the process?

【在 e******r 的大作中提到】
: 对,最好别自己直接翻译,就是google translate也好啊。如果是学位,你这种情况,
: 慎重点的话,找办学位公证的地儿。其他翻译,加上下面那个Certificate of the
: Translation,需要找人签名。
: ---
: 其实是简单的rfe了,表担心。bless
:
: actually

K*N
发帖数: 7494
5
bless
l****q
发帖数: 767
6
really? the template was from an I-485 petitioner who used it for the
marriage certificate translation and notarization. I think if it works for I
-485, it should work for I-140...
The RFE letter says: “The translator must certify that he/she is competent
to perform the translation and that the translation is accurate.
Translations submitted without the relating foreign document are not
acceptable.”

【在 w********b 的大作中提到】
: 是要求正规翻译机构出具的翻译公正,自己翻译再notarize的不认
: http://uscts.com/
: 我在这个网站公证了几个证书和媒体报道
: 价格和服务都不错
: 2天之内就能收到pdf的版本,然后他们还会邮寄带刚印的正式版本
: 赏个包子吧,哈

l****q
发帖数: 767
7
Hao Ba. Give you a Baozi. Thanks!

【在 w********b 的大作中提到】
: 是要求正规翻译机构出具的翻译公正,自己翻译再notarize的不认
: http://uscts.com/
: 我在这个网站公证了几个证书和媒体报道
: 价格和服务都不错
: 2天之内就能收到pdf的版本,然后他们还会邮寄带刚印的正式版本
: 赏个包子吧,哈

z***b
发帖数: 4667
8
兄弟,这个其实是好事
这种ref最容易解决了
等着批吧
bless

actually

【在 l****q 的大作中提到】
: Dear all, just got RFE for my I-140 EB1-A petition. He said I provided
: numerous documents in a language other than English and asked me to submit
: the foerign docuemnts along with a cerfitied English translation. I actually
: did translated my Chinese publications' abstracts, but looks like he was
: confused... I don't know... probably, I should not provded the Chinese
: version in the first place?
: In this case, can I use the template below:
: Certificate of the Translation
: I hereby certify that I am fluent with both English and Chinese. I
: translated Chinese to English. The translation is true and accurate to the

l****q
发帖数: 767
9
Thank you for comforting me. It would be better if they just gave me a PASS.
..
have you ever heard of this kind of REF? Any suggestions?

【在 z***b 的大作中提到】
: 兄弟,这个其实是好事
: 这种ref最容易解决了
: 等着批吧
: bless
:
: actually

e******r
发帖数: 9977
10
对,你只是需要找translate certificate,别的没啥注意的。
我觉得花点钱,找专业机构的最好了。
//
很的小问题,表担心。bless

my
the
ahead

【在 l****q 的大作中提到】
: I was so sad when I got the message about RFE. We only get one opportunity
: to submit what is missing... so, if I don't meet the requirements again, my
: case will be denied.
: I tried google translator, but it did not come out nicely.
: In addition, I printed the list of citations from Googlescholar, and now
: realize that since my papers were cited by people in various languages, I
: may have to provide the English translation for any foreign languages on the
: list too, right? ... fortunately, I've found some friends familiar with
: those languges. They just totally don't like what Google translator
: generates, but did the translation on their own. so I think I just go ahead

相关主题
EB1A RFE 要求translations关于翻译
急问一个关于翻译的问题请问怎么certify翻译件啊?
问一下 google translateNSC 485 RFE求解
进入Immigration版参与讨论
t****a
发帖数: 439
11
获奖证书和中文报纸章节大概几多银子啊?
60每份?

【在 w********b 的大作中提到】
: 是要求正规翻译机构出具的翻译公正,自己翻译再notarize的不认
: http://uscts.com/
: 我在这个网站公证了几个证书和媒体报道
: 价格和服务都不错
: 2天之内就能收到pdf的版本,然后他们还会邮寄带刚印的正式版本
: 赏个包子吧,哈

b*******e
发帖数: 24532
12
Orz :)

【在 e******r 的大作中提到】
: 对,你只是需要找translate certificate,别的没啥注意的。
: 我觉得花点钱,找专业机构的最好了。
: //
: 很的小问题,表担心。bless
:
: my
: the
: ahead

l****q
发帖数: 767
13
谢谢谢谢,不过事已至此,我都已经找了四位外国朋友昨天帮着翻译,跑去公证,忙活
了一天,所以明天准备就这么交了。既然IO是先fax给我的,那我就先fax给他,然后再
寄走。fax里说让我用移民局给的信封“please use the enclosed envelope to mail
additional evidence request back to this office”,但我还没有收到他们的mail
啊,可不可以就根据fax里说的mail的信封上“mark the envelope with a blue
stripe on the end and write Premium RFE on the envelope..."这样寄走?
那个"blue stripe on the end" 是什么意思,怎么操作啊?
谢谢!

【在 e******r 的大作中提到】
: 对,你只是需要找translate certificate,别的没啥注意的。
: 我觉得花点钱,找专业机构的最好了。
: //
: 很的小问题,表担心。bless
:
: my
: the
: ahead

a***n
发帖数: 3951
14
你这些朋友都跑去和你一块公正吗?阵容够大呀
l****q
发帖数: 767
15
翻译和公证都是同事。基本上就都在一个楼里,只有一个人在外地,他就去他的银行公
正了,给我scan过来的。
中间还是有很多email来来去去的,开始也没想到这么麻烦人家。

【在 a***n 的大作中提到】
: 你这些朋友都跑去和你一块公正吗?阵容够大呀
k*****o
发帖数: 983
16
bless
f*********s
发帖数: 838
17
bless!!!
h*****i
发帖数: 1017
18
那google scholar也得翻译吗?
l****q
发帖数: 767
19
那些外国同事帮翻译的就是google scholar的citation 啊。
虽然我感觉可能不是很必需,但是既然找到人了,就翻译了。
l****q
发帖数: 767
20
Have a further question.
I always see people discuss about IO's numbers on this board, now, I
received RFE, and i saw this IO's name, title and his number.
IO's name is kinda confidential, so people don't put it here, right?
1 (共1页)
进入Immigration版参与讨论
相关主题
Birth Certificate 可以在美国公正吗?140 加 PP 被NSC RFE, 内附问题
6月filed的eb1a 140 , 1月rfe, 要求将所有非英文的翻译成英文EB1A RFE 要求translations
学位证书怎么翻译公证?急问一个关于翻译的问题
绿卡材料翻译可以自己翻译自己签字吗?问一下 google translate
485副申请人结婚公证RFE求教关于翻译
副申请人REF出生和结婚证明-求支招请问怎么certify翻译件啊?
RFE求助NSC 485 RFE求解
485 RFE 要出生证明非英语的引用文章需要翻译不?
相关话题的讨论汇总
话题: english话题: rfe话题: chinese话题: translator