由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: yeats
首页 上页 1 2 3 4 5 6 下页 末页 (共6页)
wh
发帖数: 141625
1
第二盒我更喜欢,好像更轻松洋溢些。Listen, the Silences我挺喜欢,还有前后几首
。叶芝这首好像还可以更轻盈飘逸些;以前别人寄给我叶芝的另一首down by the
sally gardens,更好听。爱尔兰的歌常常很飘逸。想起enya和什么irish girls是不是
。还有sinead o'connor.

CHAPTER TWO
http://xiami.com/album/367162
01. Dee Adams - Pennsylvania
Inspired by Orson Scott Card's novel 《Songmaster》
02. Eileen Laverty - Tread Softly
Inspired by W.B. Yeats poem 《He Wishes for the Clothes of Heaven》
03. David Bowie - 1984
Inspired by George Orwell's classic novel 《1984》
04. Ira Marlowe - The Wish
Inspired by Joh
M****N
发帖数: 16093
2
来自主题: LeisureTime版 - 老外的《孔子》观后感
Yeats
wh
发帖数: 141625
3
来自主题: LeisureTime版 - 旦复旦兮,危在旦夕 (转载)
这么厉害。你是说直到现在还是很牛?光华站我一次都没去过,土死了。
哎哎哎sarabande很久不见!我以前在文学版看到牛筋代贴你的译诗评论,问牛筋你跑
哪里去了,他说他也不知道,光知道你忙。忙啥啊?忙完没有?有空贴新作。我在那个
陆谷孙帖里面和yeats说以前有人说他宿舍窗口可能挂风铃,好像那个人是你?你以前
是不是做过光华这几个版的版主啊,那么熟悉。
wh
发帖数: 141625
4
来自主题: LeisureTime版 - 文豪的生产力
你要多少?不过我其实更想要保姆,不如你来当?把你娃也带过来,我们成立幼儿园。
哎呀你们好感人啊,谢谢谢谢。我不回旧帖了,不然版上全是我的名字了。sasa抄的
yeats诗我以前学过的呀,不过裘小龙好像说aengus不是诗神是流浪汉?这首诗很有早
期风格,很孜孜以求,life-long wandering and quest那种,又很赞美爱情,apple
blossom从来都是他用来赞美maud gonne的白里透红的肤色的,他说最美的花就是苹果
花。我笔记里说这首诗和the man who dreamed of faeryland是一样的motif,同类的
还有down by the salley gardens, the rose of the world, the lake isle of
innisfree, when you are old, he wishes for the cloths of heaven等等,好几首
都有歌,这里都贴过。
对了sasa那么肯定英诗当中没有送别诗,没有故乡诗?我不大熟悉诗,拜伦济慈那些不
知道有没有写过故乡诗。
牛筋写英文诗的啊,好厉害啊。
wh
发帖数: 141625
5
就是你刚刚贴的主帖吗?你是post it for me, 不是wrote for me的吧?哈哈开玩笑。
leda and the swan说的是古希腊神话,宙斯喜欢leda,化成天鹅与其交配,生下两个
女儿,其一就是后来使特洛伊灭亡的海伦。可见leda之美……
Leda and the Swan
William Butler Yeats
A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.
How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in
h**c
发帖数: 2376
6
ft, just found Yeats is "Ye-Zhi".. :O
i*********s
发帖数: 2451
7
zeze,zan!行云流水!

yeats
M****N
发帖数: 16093
8
来自主题: LeisureTime版 - 前一段好像是美国这边的诗歌月
我google来的,wh和sasa是这方面专家
William Butler Yeats. 1865–
44. The Lake Isle of Innisfree
I WILL arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And eveni
d***e
发帖数: 150
9
来自主题: LeisureTime版 - 前一段好像是美国这边的诗歌月
不错啊
原来yeats是男的
wh
发帖数: 141625
10
来自主题: LeisureTime版 - 嗨!杨绛!
estella很早就会说了。哈哈你知道雪叔女儿叫mia?
我昨天也收到sasa的书。有很多yeats和古希腊戏剧,他好细心,我们版上说过的他都
记得,看得我都要掉眼泪。给他写信说收到书了,他回信说很累,看得我又要掉眼泪。
唉以后灌水大家不要刺来刺去的好不好,生活中的烦恼就够多了,上网就想轻松开心一
下,大家乐一乐,不要闹不开心。
wh
发帖数: 141625
11
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
yeats, eliot, pound大概是最典型的过渡时期作家吧,承古开今,跟鲁迅一样。不过
我觉得最滑稽的是他们三个政治上都是保守派甚至反动派,这个不知道是巧合,还是和
他们的文学有关系。
wh
发帖数: 141625
12
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
古希腊戏剧读了三四个全本。其他都是选段。大部分是norton里的选段,旧约、yeats
和eliot用了别的的影印资料。古希腊文学的英文诗体版少么?我怎么记得norton里的
都是诗体啊?我记得我们还学荷马史诗的英雄格,还有五步抑扬格,好像是用英文学的
啊。不过我对格律没感觉,所以不怎么留意。norton译本的字体排列肯定是诗行的排列
,但不知道是否都按格律,还是有的地方松散些。中译的古希腊戏剧我没看过,荷马史
诗应该是诗体排列的,格律我就不知道了。sasa比较熟悉古希腊文学的英译,小帕熟悉
格律,我去问问他们。
我们专门有莎士比亚课,大概外教就省略了。莎士比亚课我们也只上了两个剧本,the
twelfth night和hamlet. 嗯,chaucer是中古英语的奠基,莎士比亚是近代英语的开端
,Chaucer在语言上的奠基作用好像是大于shakespeare. 你还去过cantebury啊,有没
有去看thomas becket被谋杀的那个教堂,我挺想看的。我记得电影sylvia里,sylvia
plath和她那个诗人男朋友在cambridge河里划船dating,一边朗诵chau
I***d
发帖数: 1023
13
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
Norton里面不都是片断吗?片断译成诗体比较简单吧。当然也可能是我对英译本的认识
太少。古希腊和拉丁文的诗是没有格律的,主要是音节排列。
我小时候看的中文版荷马史诗都不是诗行啊,都是讲故事的方式。那时候有新的译本是
从希腊语译过来的,译者还说过去的译本都是从英语转译的。

yeats
the
I***d
发帖数: 1023
14
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
哦,还有那个教堂我当然去了啊,我对那段历史还算熟,一定会去的。感觉坎特伯雷
Becker的遗迹远多过乔叟啊。呵呵。

yeats
the
wh
发帖数: 141625
15
来自主题: LeisureTime版 - 秋读 Dickinson 的寂寞
我最喜欢yeats的a terrible beauty,哈哈。
wh
发帖数: 141625
16
来自主题: LeisureTime版 - 牛筋生日快乐!
有心了。这首诗是牛筋仿sasa贴的yeats的诗写的,我从国内回来以后才看见。贴sasa
的诗,牛筋和sasa真是搜美,sasa是牛筋介绍到我们版来的,然后成为和牛筋一样的中
流砥柱。咱们版要不是来了牛筋sasa liquer这几个高人还提升不到现在的高层次……
发信人: sasa (上来透口气), 信区: LeisureTime
标 题: 抄诗一首祝wh一路顺利
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 4 12:35:57 2010, 美东)
英诗当中没有送别诗的传统,也没有故乡诗的传统,我找来找去,还是送你一首你喜欢
的yeats34岁的时候写的情诗,aengus是爱尔兰神话中的诗神。希望瓜弟就是你的金苹
果和银苹果,哈哈。
The Song of Wandering Aengus
I WENT out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
17
去北京本来是给孩子长点见识,结果自己也颇有收获。
正值开春,先发现北京的柳枝比江南的黄。去年春天在北方的小城市也有此感,以为是
当地灰尘多引起的,出门一圈衣领就落一层灰。北京的大马路都很干净,柳条却也绿中
泛黄,想是水土的缘故了。
我好几个在北京定居的朋友都未去过故宫,畏其名声之大。我原也没抱希望,没想到却
看得津津有味。本以为尽是雕栏玉砌、富贵华丽,触目的却是彩绘剥落、肌理毕露的朽
梁旧柱,很有历史的本真。毕竟是那么多人住过的地方,充满人的痕迹。匾额楹联诸多
名家手笔,最让我一见心喜的却是慈禧,“体顺堂”三字很宽正敦厚。皇宫浩荡,只是
现在好荒凉,即使游人如织,也只能在各屋外面徘徊,屋里都是冷清清空荡荡的。
Yeats写过一个诗剧叫《The Words Upon the Window Pane》,在他的爱尔兰同胞作家
Swift的故居想象Swift鬼魂归来,与妻子拌嘴,与红颜知己倾诉,栩栩如生前。故宫若
有灵,该有多少游魂飘荡在屋瓦之间,诉说着生生不尽的人间故事;这些空房便也不再
寂寞。
雍和宫是我一直向往的。以前去过西藏内蒙的喇嘛教寺庙,但凡男女双修的欢喜佛像,
下半身都用布幔围系... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
18
赞最后一句,我也是为了史铁生去地坛的。强烈要求开主帖!你混在这里面很多人看不
见!yeats强烈推荐过巫宁坤的回忆录,他没写书名,可能就是这本。我还说这些人都
开始写回忆了,上次booker还是谁推荐英若诚的回忆录。这些中文书你们从哪儿弄来?
我在机场看到版上盛赞过的朱东润的张居正大传,犹豫了一下还是没买,我没有买书的
习惯,哈哈。开主帖呀。

3. A FEATHERINTHESOTRM 巫宁坤的女儿,巫一毛的伤痕回忆.真是个苦孩子
,但她在所有照片上都笑得开朗, 即使是在小女孩遭流氓袭击的第二天的照片上.不
禁感慨人,尤其小孩子的天然的韧性和生存的本能.
4.一滴泪 -巫宁坤 看了大半了,我看竖行书不习惯,不是很想看的书, 坚决不
看竖行的 - 这是值得看的书.对比巫一毛的回忆,果然他们家重男轻女.
不久前还看了'夹边沟',看'夹边沟' 的同时又把高尔泰的'寻找家园'翻出来,
重温他是怎么从夹边沟活着出来的.可能清河农场没夹边沟那么左,也可能巫宁坤因为
是国外回来的,才被准保外就医,活下来了.那一代知识分子的悲剧.
5. 扶轮问路 -史铁生.哲学思考的杂文,外加些小诗.没看全呢,好... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
19
来自主题: LeisureTime版 - Easter小故事分享
人生就是一系列的错……从远处看可能都不错……哈哈。给你看几句话,说不定你也喜
欢:
Autobiography is only to be trusted when it reveals something
disgraceful. A man who gives a good account of himself is probably lying,
since any life when viewed from the inside is simply a series of defeats.
——George Orwell, "Benefit of Clergy: Some Notes on Salvador Dali"
生命是一袭华美的袍子,上面爬满了虱子。——张爱玲
谁的幸福不是千疮百孔的。——liquer
Things fall apart; the centre cannot hold.
——W.B. Yeats, "The Second Coming"
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - Tender Is the Night
喂喂喂,很久不见!我有一次在性版吃包子看到你,哈哈。以前yeats说过要写一篇
tender is the night的书评,但一直没见他写。他觉得比gatsby更好看。我对
fitzgerald一般,好像没看这个,光看了gatsby.
wh
发帖数: 141625
21
来自主题: LeisureTime版 - Song of the Day
哎呀这支歌真是切题!我以前就很喜欢,但没注意过歌词。这首歌是写给什么场合的吗
?让我想起yeats在爱尔兰起义后写的名诗:a terrible beauty is born. 起义、革命
、暴乱、成王败寇,历史的说法褒贬各异,但最文学也最感人的说法是terrrible
beauty,是fragile。这支歌我最喜欢的版本是西班牙语,因为fragilidad的四个音节
比fragile更切合旋律。贴个西班牙语版:
http://www.youtube.com/watch?v=ZW_VSFgxlPc
wh
发帖数: 141625
22
不符合潮或童真呀。
我以前逛风水版时看过几个鬼版转贴过来的帖子,其中有一种电影《ghost》里面的招
鬼魂附身的法术,我很着迷。yeats很喜欢玩这个,《the vision》这本书据说是他和
老婆招魂灵附体写下一些莫名其妙的字句然后连起来的。那本书很连贯很有逻辑道理。
不过这个也就是和文学有关才关心,大部分鬼故事听过就算了,没有特别强烈的兴趣。
wh
发帖数: 141625
23
来自主题: LeisureTime版 - 观康熙初版《全唐诗》记 (转载)
卡夫卡是挺不动声色的。少修辞、少比喻,海明威也这样,他说得益于以前做记者,他
的编辑要求他不要用形容词副词,形成他以后的简洁文风。
卡夫卡和poe,我觉得他们的情节都挺离奇的。人物的确都是平常人,但因为情节离奇
,我就不当作平常人似的。文字是有点像,都挺不动声色。
这两句英语哪里来的?非常赞同用字的准确性,余华也认为这是文学最重要的:“对一
个作家来说,最重要的是准确,他一定要把自己要想写的东西,用一种最准确地方式表
达出来。那是最能够感人、最能够吸引人的一种手段。”pound这一段很体现他们现代
派的观点,他和t.s.eliot还有yeats都是这个观点,算是对浪漫主义的矫正吧,觉得文
学不该是感情用事、放纵沉溺于自我感情,是需要升华和理性控制的。这和当时二战背
景也有关。反正文学理论就在感情理性之间摇摆,随时代和思潮而异,谁都知道两者皆
不可缺,但身在江湖就有所倾向,呵呵。

他的人物塑造我也觉得很有意思。个人妄词:有时候使我想起poe,他们的人物的特点
是没有鲜明特性。
比如在不同的小说里,很难区别那些主人公。
他们的人物在每本小说里有不同的名字和角色,有不同的遭遇;但是性格相似... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
24
来自主题: LeisureTime版 - 观康熙初版《全唐诗》记 (转载)
卡夫卡是挺不动声色的。少修辞、少比喻,海明威也这样,他说得益于以前做记者,他
的编辑要求他不要用形容词副词,形成他以后的简洁文风。
卡夫卡和poe,我觉得他们的情节都挺离奇的。人物的确都是平常人,但因为情节离奇
,我就不当作平常人似的。文字是有点像,都挺不动声色。
这两句英语哪里来的?非常赞同用字的准确性,余华也认为这是文学最重要的:“对一
个作家来说,最重要的是准确,他一定要把自己要想写的东西,用一种最准确地方式表
达出来。那是最能够感人、最能够吸引人的一种手段。”pound这一段很体现他们现代
派的观点,他和t.s.eliot还有yeats都是这个观点,算是对浪漫主义的矫正吧,觉得文
学不该是感情用事、放纵沉溺于自我感情,是需要升华和理性控制的。这和当时二战背
景也有关。反正文学理论就在感情理性之间摇摆,随时代和思潮而异,谁都知道两者皆
不可缺,但身在江湖就有所倾向,呵呵。

他的人物塑造我也觉得很有意思。个人妄词:有时候使我想起poe,他们的人物的特点
是没有鲜明特性。
比如在不同的小说里,很难区别那些主人公。
他们的人物在每本小说里有不同的名字和角色,有不同的遭遇;但是性格相似... 阅读全帖
m**e
发帖数: 27062
25
来自主题: LeisureTime版 - 请推荐法国历史文化好书
找到了,是yeats的,值得花痴不?值得偷不
p***r
发帖数: 20570
26
激素分泌高峰期大概就那么多,要么年轻时候用,比如李叔同,要么老了用,比如
Yeats。
w***s
发帖数: 15642
27
是啊,封套是红色的,呵呵。杜拉斯那个书其实我没看过,就看过电影,可是这句话特
喜欢,就抄了一下,嘿嘿。叶芝是怎么写的呢?是这个不?
When You Are Old
By William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending do... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
28
来自主题: LeisureTime版 - 祝福每个人情人节快乐
拥抱!赞美!祝ying手腕好,剧本拍成电影,我们都去捧场!
从ying又想起lynny,也是一起码字的,祝写好文章贴给我们看……
顺便再补充一些:
文学诗歌散文版的朋友还有award, cgg, bhxy, renyouhao, ucsb, faintcat,
fayefaye, slowrabit, yuwei2008等;
上海版的朋友还有taniame, cherryLA, drei, saintknight等;
西北版的朋友还有lotuskeeper, winALS, reniamei, sleepbag等;
浙江版的朋友还有HappyAve, xiaomai, ABL,firebolt, lbirs, breezehz, thorsten,
pascaldechin, tencups, shiiki, scotchtape等;
其他乡版星版音乐版或就是这个版认识的朋友还有weewow, JGG, quondam, aplets,
bepsazo, fullbloom, argrose, skyblue0, parisdove, MrGaLa, yeats, xlincl,
do... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
29
来自主题: LeisureTime版 - 想起件小事
是啊,好几个电影都是讲这种表面光滑、内里分崩离析的婚姻,juno,revolutionary
road, the hours,还有far from heaven,julianne moore演的,故事背景还是康州首
府hartford,不知道为什么选择这里,因为新英格兰既传统又暴富么,我觉得更像
edith wharton笔下的rhode island那边的新贵,表面华丽热闹,里面充满矛盾纠结。
我写过far from heaven的读后感,题目还用了叶芝的things fall apart,想到的是下
一句the center cannot hold. 待会儿贴在下面。我大学时出门玩,住过好几对年轻夫
妇的家,东北的一对小夫妻对我很热情,但男的会打人,女的尽跟我抱怨男人,听得我
心直冷。我还是第一次接触小家庭的内部不和。后来在青岛也住一对年轻夫妻家,都是
大学里的优秀教师,受人尊重欢迎。但回到家里异常冷漠。这比东北的那对吵嘴更让我
发冷。结了婚怎么都这样。当时觉得很沉重。
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】“Things fall apa... 阅读全帖
T****e
发帖数: 2798
30
来自主题: LeisureTime版 - 秋去又秋来
荷马史诗忘光了,就记得故事情节。提到荷马,Troy,想起Yeats的No Second Troy,
你来分析下精不精炼 :)
WHY should I blame her that she filled my days
With misery, or that she would of late
Have taught to ignorant men most violent ways,
Or hurled the little streets upon the great.
Had they but courage equal to desire?
What could have made her peaceful with a mind
That nobleness made simple as a fire,
With beauty like a tightened bow, a kind
That is not natural in an age like this,
Being high and solitary and most stern?
Why, what could... 阅读全帖
T****e
发帖数: 2798
31
来自主题: LeisureTime版 - 秋去又秋来
好吧,罗嗦,亏你这也能背下来 :)Yeats那个我也是Google的,我只依稀记得"I
would like burn Troy a second time". :)
来个不罗嗦的,诗经里的:
女曰鸡鸣
士曰未旦

countless
were
of
the
b*s
发帖数: 82482
32
来自主题: LeisureTime版 - 秋去又秋来
我才不会去背呢。据说古人不识字,所以去背这些个
中国古人一向精炼,一句"天再旦”导致今人数十万字的推敲,呵呵

好吧,罗嗦,亏你这也能背下来 :)Yeats那个我也是Google的,我只依稀记得"I
would like burn Troy a second time". :)
来个不罗嗦的,诗经里的:
女曰鸡鸣
士曰未旦
countless
were
of
the
wh
发帖数: 141625
33
那你说的十大是虚指?神曲我觉得富有悲悯。eliot思想性很强,光论文学性感觉yeats
更胜。海上劳工我也喜欢。
g****n
发帖数: 8093
34
我们所听说的十大肯定是实指,但是我觉得十这个数太少太少了,非要搞个“十大”的
做法很教条。

yeats
wh
发帖数: 141625
35
那你说的十大是虚指?神曲我觉得富有悲悯。eliot思想性很强,光论文学性感觉yeats
更胜。海上劳工我也喜欢。
g****n
发帖数: 8093
36
我们所听说的十大肯定是实指,但是我觉得十这个数太少太少了,非要搞个“十大”的
做法很教条。

yeats
wh
发帖数: 141625
37
来自主题: LeisureTime版 - 我送温暖来了
wonderful. 这个苹果会结果吗……yeats无限赞美爱人maud gonne的皮肤像apple
blossom,你觉得apple blossom和中国人常比美女的桃花梨花相比,哪个好看啊?无花
果像小棒槌似的,哈哈。
g*****y
发帖数: 1488
38
想起来老少皆宜的一首 “This is Just to Say,” William Carlos Williams:
I have eaten
the plums
that were in
the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast
Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold
正经点的话推荐Yeats,“Things fall apart; the centre cannot hold”。
g*****y
发帖数: 1488
39
来自主题: LeisureTime版 - 推荐点英文的散文吧 当代的
有啊,那个是Joan Didion 成名作吧。Slouch 那个是Yeats诗里来的,所以我一直觉得
那本书会很有末日临近的味道,但读下来主要感觉Didion是个自己都难伺候自己的人,
呵呵。 不过文笔功力真厉害:
Once, in a dry season, I wrote in large letters across two pages of a
notebook that innocence ends when one is stripped of the delusion that one
likes oneself. Although now, some years later, I marvel that a mind on the
outs with itself should have nonetheless made painstaking record of its
every tremor, I recall with embarrassing clarity the flavor of those
particular ashes.
wh
发帖数: 141625
40
来自主题: LeisureTime版 - 推荐点英文的散文吧 当代的
newport的腐败听起来像the age of innocence. 这篇goodbye to all that是标准的
bos说的抒情散文啊,看不了这种小心情文章,是挺自恋的,都是我我我我我。看完没
印象,呵呵。她还有两本书上榜呢。看你引用她说stripped of the illusion that
one likes oneself还挺戚戚,人不爱自己就像yeats在the second coming里说的the
center cannot hold,整个人就垮掉了。不过作家说不爱自己很可疑,作家通常最自恋
,哈哈。
前面那个list里还有against interpretation,这本我还以为挺学术的,居然也是模范
散文。这个网页是谁做的?
wh
发帖数: 141625
41
【 以下文字转载自 Zhejiang 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Zhejiang
标 题: 两个重口味电影:《Stage Beauty》和《The Prestige》(一透一
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 17 17:47:16 2013, 美东)
看raki舌战群雄的气势就明白她推荐的电影口味都不轻……《Stage Beauty》(2004)
和《The Prestige》(2006)都讲两大顶尖高手的殊死竞争(所谓one-upmanship;怪
不得raki喜欢和人争论!),前者是两个“女”演员,后者是俩魔术师。高手们的
obsession强烈,scheme阴险;前两者握手言和共同提高,还算化险为夷;后两者你死
我活妻离子散,煞是血腥暴力。前者看得目不转睛;后者常被我遮住半个屏幕不忍观。
俩电影看完都长吁一口摒住的气,深感江湖险恶。
《The Prestige》(不透)
“Prestige”原指变戏法的三个步骤之一:pledge(展示道具)、turn(变)和
prestige(再变回来)。老演员Michael Caine演的老魔术师手下有两... 阅读全帖
BR
发帖数: 4151
42
来自主题: LeisureTime版 - #了不起的盖茨比#
叶芝。 Yeats。
c**c
发帖数: 2593
43
《仿生人会不会梦见电子羊》译后记
关于电影标题
PKD的小说作品,有很多已经或将要被好莱坞改编成电影,但至今最有名的,是1982年
根据本书(“Do Androids Dream of Electric Sheep?”)改编成的“Blade Runner”
。这部电影以晦暗压抑的气氛、光怪陆离的特效、震撼人心的主题,在近年多种科幻电
影排行评选中排名第一,在科幻史上影响极其深远。
有趣的是,据记载,“Blade Runner”这个片名其实来自另一部完全不相干的科幻小说。
1974年美国科幻作家Alan Nourse出版了一部题为“The Bladerunner”的长篇小说,主
角是在黑市上倒卖医疗器械的走私商。在那个书名里,blade用来指代手术刀。1979年
美国作家William Burroughs受雇把Alan Nourse的原著改写成一个适合拍电影的中篇小
说,改写完题目叫做“Blade Runner (a movie)”。然而后来这个故事并没有拍成电影。
随后,1980年,本书改编成电影的筹备阶段,因为原书名又长又绕口(“Do Androids
Dream of Electr... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
44
我又读了一遍……这回看到“所有的人都以为这是两项工作,谁也没有想到写小说和造
迷宫是一回事”。我看得好粗。
你说的也像yeats说的古爱尔兰的daemon,就是alter-ego,他总是做和你相反的事,实
现你内心无法实现的欲望。Ego Dominus Tuus诗里说但丁的面容像石刻一样冷酷禁欲,
生活却很放荡。keats小时候贫穷病弱,长大却花天酒地纵情享乐,走另一个极端。
http://www.bartleby.com/148/33.html
borges如果对迷宫的各种可能性一视同仁,那和eco似乎有点不一样,eco的迷宫似乎有
个清晰的道德指向。或许因为eco是学者,他的理论倾向性更大;borges可能更“自由
”。
wh
发帖数: 141625
45
来自主题: LeisureTime版 - Mad Men – 愤怒的女人 (有剧透)
我没看过tender is the night,喜欢书名,并想起另一本小说lie down in darkness.
其实最想听你说yeats啊。
wh
发帖数: 141625
46
来自主题: LeisureTime版 - 谁在灯下书写
好功夫啊。最后为啥用中英文?你说traveler,我就想起yeats自题墓志铭里的
horseman。
wh
发帖数: 141625
47
来自主题: LeisureTime版 - 我家的克里奥佩特拉 (转载)
有一学期专门学了hamlet和the twelfth night,我非常喜欢……yeats和eliot的戏剧
也喜欢,cocktail party对我的影响就像钢铁是怎样炼成的对上一辈的影响一样……
greek drama那几本好像都是sasa的。哎看你的书架吧……我还有一书架古文课的书,
你贴我也贴,哈哈。
wh
发帖数: 141625
48
来自主题: LeisureTime版 - 蜉蝣 - 五律 (转载)
喜欢生欣何惧死。不大懂最后一联。以前学叶芝,最早接触的就是他早期的一首蜉蝣,
最后几句挺有名,他后来自撰的墓志铭cast a cold eye on life, on death;
horseman, pass by我觉得也和Hate on and love through unrepining hours异曲同工。
Ephemera
William Butler Yeats
'YOUR eyes that once were never weary of mine
Are bowed in sotrow under pendulous lids,
Because our love is waning.'
And then She:
'Although our love is waning, let us stand
By the lone border of the lake once more,
Together in that hour of gentleness
When the poor tired child, passion, falls asleep.
How far ... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
49
来自主题: LeisureTime版 - 不骗你
有压力时就写色文吗……咳咳。第一首想起你那个梦。第二首想起你以前的一篇,也有
月亮……第三首太伤了,别啊。想起yeats的最后两句诗:
cast a cold eye
on life, on death.
horseman, pass by!
x*****7
发帖数: 4749
50
来自主题: LeisureTime版 - Down by the Salley Gardens
今天无意中听到这首曾经很喜欢的歌,那么久以前的,都差点忘了。
唤起一些记忆,可能也有点悲伤吧。
希望你们也喜欢。
Down by the Salley Gardens (Irish: Gort na Saileán) is a poem by William
Butler Yeats published in The Wanderings of Oisin and Other Poems in 1889.
http://www.youtube.com/watch?v=j_VtaD9Wchk
"Down By The Salley Gardens"
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agr... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 下页 末页 (共6页)