由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 中英对照
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
c******e
发帖数: 73
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: carthage (迦太基人:牛皮和狄多), 信区: Military
标 题: [求助] 朝鲜战争地名中英对照
关键字: 朝鲜战争,中英对照,地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Dec 15 17:17:11 2014, 美东)
帮国内朋友问,
哪里有权威的朝鲜战争中,地名的中英文对照表?
国内找不到相应资料。
先拜谢了。
a***e
发帖数: 38850
2
davidcd(萝卜)个人资料
[davidcd的博客]

身份: [用户]
伪币: 1.50
可用: 1.50
上站次数: [14]
发文数: [15]
经验值: [156](一般站友)
表现值: [11](努力中)
生命力: [729]
信箱: [信]
在线状态: 目前不在站上
davidcd的文章
主 题
回 文
文章标题 文章版面 日期
1 神韵,借娱乐之名,行宣传之实(中英对照) Boston Jul 19
2 纽约时报:一场有人难以看下去的中国文化演出(中英对照) NewYork
Jul 19
3 用事实击破谣言 Joke May 19
4 做自己,莫要被人当枪使 RisingChina May 08
R********n
发帖数: 3601
3
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~ 赚钱专业户~), 信区: Military
标 题: 内贾德访谈全文翻译出来了(中英对照)。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 28 01:37:52 2010, 美东)
伊朗总统内贾德近日接受了美国有线电视新闻网拉里-金节目的专访。美国有线电视新
闻网北京时间9月23日播出了这一采谈录。以下是采谈录实录(中英文对照):
KING: Mr. President, thank you for coming back to LARRY KING LIVE.
Do you like coming to America?
拉里-金(后简称为金):总统先生,感谢你回到拉里-金实况。你喜欢来美国吗?
AHMADINEJAD (through translator): In the name of God, the
compassionate, the merciful, I’’d like to say hello to your audience, to
you and your
s**r
发帖数: 6678
4
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~ 赚钱专业户~), 信区: Military
标 题: 内贾德访谈全文翻译出来了(中英对照)。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 28 01:37:52 2010, 美东)
伊朗总统内贾德近日接受了美国有线电视新闻网拉里-金节目的专访。美国有线电视新
闻网北京时间9月23日播出了这一采谈录。以下是采谈录实录(中英文对照):
KING: Mr. President, thank you for coming back to LARRY KING LIVE.
Do you like coming to America?
拉里-金(后简称为金):总统先生,感谢你回到拉里-金实况。你喜欢来美国吗?
AHMADINEJAD (through translator): In the name of God, the
compassionate, the merciful, I’’d like to say hello to your audience, to
you and your
R********n
发帖数: 3601
5
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~ 赚钱专业户~), 信区: Military
标 题: 内贾德访谈全文翻译出来了(中英对照)。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 28 01:37:52 2010, 美东)
伊朗总统内贾德近日接受了美国有线电视新闻网拉里-金节目的专访。美国有线电视新
闻网北京时间9月23日播出了这一采谈录。以下是采谈录实录(中英文对照):
KING: Mr. President, thank you for coming back to LARRY KING LIVE.
Do you like coming to America?
拉里-金(后简称为金):总统先生,感谢你回到拉里-金实况。你喜欢来美国吗?
AHMADINEJAD (through translator): In the name of God, the
compassionate, the merciful, I’’d like to say hello to your audience, to
you and your
R********n
发帖数: 3601
6
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~ 赚钱专业户~), 信区: Military
标 题: 内贾德访谈全文翻译出来了(中英对照)。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 28 01:37:52 2010, 美东)
伊朗总统内贾德近日接受了美国有线电视新闻网拉里-金节目的专访。美国有线电视新
闻网北京时间9月23日播出了这一采谈录。以下是采谈录实录(中英文对照):
KING: Mr. President, thank you for coming back to LARRY KING LIVE.
Do you like coming to America?
拉里-金(后简称为金):总统先生,感谢你回到拉里-金实况。你喜欢来美国吗?
AHMADINEJAD (through translator): In the name of God, the
compassionate, the merciful, I’’d like to say hello to your audience, to
you and your
y***u
发帖数: 7039
7
好像破熊老弟的签名档文字。
震撼,中英对照,中文之美
作者:繁一
不知道这世界上是否还有第二种语言能像中文这样,产生出如此极具美感的文字来
。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头
来欣赏一下我们自己的文化呢?
1、【雨和风】
原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳... 阅读全帖
o****e
发帖数: 417
8
美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照,转载)
美国东部时间:2016年9月26日,下午2点。美国2016年总统大选第一场辩论正式开战。
美国相关安全部门已经在长岛的霍夫斯特拉大学部署就绪。
总统大选辩论共有三场,26号为首场辩论。辩论举办地在美国长岛的霍夫斯特拉大学。
辩手:
民主党候选人:希拉里·克林顿
共和党候选人:唐纳德·特朗普
辩论持续时间:90分钟。共分为六个部分,每部分15分钟时限。
大选辩论的意义何在?根据Nielson统计有1/3的选民表示辩论会对他们的投票决定产生
重大影响,由此可见,距离大选结果尘埃落定还有一个多月,这三场辩论有着“扭转乾
坤”的潜力。这无疑为原本就备受关注的2016美国大选添了油加了醋,增加了大选的戏
剧性和可看性。
在这个离大选结果只有一个多月的关头,希拉里和特朗普的两扇大门横在仍旧徘徊不定
的选民面前,这场辩论就是他们最后的钥匙,让他们自行选择走进哪扇门。
废话不多说,我们开门见山,直奔主题,看看双方辩手在六个辩论板块中的表现。
Round One: Achieving Prosperity/实现富裕.
这部分讨论的核心是美国的就业现状。... 阅读全帖
s*****g
发帖数: 282
9
宝宝快上幼儿园了,不懂英文,请问有经验的妈妈们有没有一些中英对照的list.比如
饼干 (bing gan----cookie)之类的,daycare的阿姨要,说这样可以帮助安抚孩子。
谢谢。
t********n
发帖数: 515
10
我记得上次有个MM列了个疫苗中英对照的帖子,有人还记得那个连接吗?宝宝要回国
,Ped那里拿来打疫苗的记录,可是要翻译好带回国去
s******2
发帖数: 5274
11
来自主题: PennySaver版 - 美容化妆用品 中英对照 for beginner
偶是化妆盲,要不是回国要买礼物,也不会接触这些药妆店。之前对各类名词都特别头
疼,所以搜索了一些网站关于美容化妆用品的中英对照,希望对跟我一样的人有帮助。
http://www.scdxs.com/english/ztyy/flch/200601/22795.html
-通杀类-
ANNA SUI 安娜·苏
AVON 雅芳
avene 雅漾
Biotherm 碧欧泉
Borghese 贝佳斯
Chanel 香乃尔
Christian Dior(CD) 迪奥
Clarins 娇韵诗
Clinique 倩碧
DECLEOR 思妍麗
Estée Lauder 雅诗兰黛
Guerlain 娇兰
Helena Rubinstein 郝莲娜·**(别问我后面怎么念。。。)
H2O+ 水之奥
IPSA IPSA
JUVEN 柔美娜
Kanebo 嘉纳宝
KOSE 高丝
Lancome 兰蔻
L’Oréal 欧莱雅
LG DeBON LG蝶妆
Max Factor 蜜丝佛陀
MAYBELLINE 美宝莲
Nina Ricci 莲娜丽姿
Olay 玉兰油
Revlon 露华浓
RMK RMK
rutin
y********g
发帖数: 598
12
【 以下文字转载自 Rite_aid 俱乐部 】
发信人: ylangylang (香水树), 信区: Rite_aid
标 题: 我整理的美国药房药物(中英对照)( 转帖)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 18 00:29:34 2010, 美东)
第一层ALDE VERA 470mg 芦荟:凉血化瘀、拔毒止痛,治咳嗽、咳血、疮毒、烫火伤、
淋浊及助伤口愈合等
BETA CAROTENE 25000IU胡萝卜素:无毒性丰富维他命A来源,增加免疫力、超级抗 氧化
、保养皮肤、骨骼、牙齿、牙银、增进视力、预防夜盲症、抗菌和病毒
BLACK COHOSH 400mg黑升麻:是盛产欧洲的一种名贵药材,药用部分为根系,故
号称"女人之根",有调节月经失调的作用
ECHINACEA GOLDENSEAL PLUS 400mg紫锥花和北美黄莲:用于抗肿瘤,增强免疫力,促进伤
口愈合,抗菌抗病毒感染,缩短伤风感冒期,呼吸道感染.
SALMON OIL1000mg鲑鱼油:降血脂 保护血管
COD LIVER OIL鳕鱼肝油:增強免疫能力、預防感冒、加速骨骼發育,使其發育生長健壯
,增
j******u
发帖数: 41683
13
☆─────────────────────────────────────☆
ylangylang (香水树) 于 (Thu Mar 18 00:30:49 2010, 美东) 提到:
【 以下文字转载自 Rite_aid 俱乐部 】
发信人: ylangylang (香水树), 信区: Rite_aid
标 题: 我整理的美国药房药物(中英对照)( 转帖)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 18 00:29:34 2010, 美东)
第一层ALDE VERA 470mg 芦荟:凉血化瘀、拔毒止痛,治咳嗽、咳血、疮毒、烫火伤、
淋浊及助伤口愈合等
BETA CAROTENE 25000IU胡萝卜素:无毒性丰富维他命A来源,增加免疫力、超级抗 氧化
、保养皮肤、骨骼、牙齿、牙银、增进视力、预防夜盲症、抗菌和病毒
BLACK COHOSH 400mg黑升麻:是盛产欧洲的一种名贵药材,药用部分为根系,故
号称"女人之根",有调节月经失调的作用
ECHINACEA GOLDENSEAL PLUS 400mg紫锥花和北美黄莲:用于抗肿瘤,增强免疫力,促进伤
口愈合,抗
t*********1
发帖数: 502
14
RT, 明天要寄出材料, 现在要添DS157表, 不知道是添中英对照的那份还是全英文那份?
请大侠帮忙. 谢谢了!
y*******d
发帖数: 1674
15
请问父母探亲签证有一个出生证明(中英对照,由公证处出具)去哪里办?
多谢
t*****e
发帖数: 280
16
很实用的帖子
常见职位、职务名中英对照
Accounting Assistant会计助理
Accounting Clerk记帐员
Accounting Manager会计部经理
Accounting Stall会计部职员
Accounting Supervisor会计主管
Administration Manager行政经理
Administration Staff行政人员
Administrative Assistant行政助理
Administrative Clerk行政办事员
Advertising Staff广告工作人员
Airlines Sales Representative航空公司定座员
Airlines Staff航空公司职员
Application Engineer应用工程师
Assistant Manager副经理
Bond Analyst证券分析员
Bond Trader证券交易员
Business Controller业务主任
Business Manager业务经理
Buyer采购员
Cashier出纳员
Chemical Engineer化学工程师
Civi
s********n
发帖数: 650
17
不知是否火星了
以前收藏的
男士也必读!
第一:方便泡MM;
第二:犒劳女友、老婆的好东东。
目录
1. 世界知名化妆品品牌中英对照;
2. 护肤化妆术语
2.1 护肤品术语;
2.2 护肤专业术语
2.3 化妆工具及其他术语;
3. 化妆品权威选购指南;
4 各品牌化妆品的权威推荐与不推
荐(按品牌顺序)
5. 一起清除女性天敌---黑头!
5.1 黑头形成原因及清除过程;
5.2 清除黑头有妙法;
5.3 如何使用去黑头鼻贴?;
5.4 难缠的黑头;
5.5 错误去黑头方法;
5.7 去黑头小贴士;
5.8 黑头、白头的成因及其治疗方法;
附录:
1. 化妆品厂商网址 ; 2. 在线化妆品商店网址 ; 3. 在线香料商店网址 ;
4. 化妆品评论网站
s********n
发帖数: 650
18
1. 世界知名化妆品品牌中英对照
ANNA SUI 安娜•苏
AVON 雅芳
avene 雅漾
Biotherm 碧欧泉
Borghese 贝佳斯
Chanel 香乃尔
Christian Dior(CD) 迪奥
Clarins 娇韵诗
Clinique 倩碧
DECLEOR 思妍丽
Estee Lauder 雅诗兰黛
Guerlain 娇兰
Helena Rubinstein 郝莲娜...后面不会念 -_-!
H2O+ 水之奥
IPSA IPSA
JUVEN 柔美娜
Kanebo 嘉纳宝
KOSE 高丝
Lancome 兰蔻
L’Oreal 欧莱雅
LG DeBON LG蝶妆
MAC MAC
Max Factor 蜜丝佛陀
MAYBELLINE 美宝莲
Nina Ricci 莲娜丽姿
Olay 玉兰油
Revlon 露华浓
RMK RMK
rutina 若缇娜(KOSE的一个系列产品)
Shiseido 资生堂
Sisley 希思黎
SK II SK II
VICHY 薇姿
yve ssaint laurent(ysl)依夫•圣罗郎
ZA 姬芮
2. 护肤化妆... 阅读全帖
b*****g
发帖数: 4051
19
来自主题: Accounting版 - becker新版是中英对照的吗?
听说新版有中英对照版本的,怎么可以买呢?
谢谢!!
s****i
发帖数: 87
20
来自主题: Accounting版 - becker新版是中英对照的吗?
我不知道中英对照的教材,但是建议你不要看中文,而是直接用英文的教材。不要担心
理解的问题,用中文读反而更花时间。
c**t
发帖数: 316
21
【中英对照——《精神疾病诊断与统计手册》第5版目录】
美国精神病学会编,邓明昱博士译
English and Chinese ——the Diagnostic and Statistical Manual of Mental
Disorders, Fifth Edition (DSM-5), Classification
American Psychiatric Association
Translator: Dr. Mingyu Deng
《精神疾病诊断与统计手册》第5版(DSM-5)已于2013年5月18日由美国精神病协会(
APA)在美国正式出版,此本书的特点在于对某些精神疾病提高其“诊断特异性”标准(
也就是诊断准严格要求排除真正没有精神疾病的人)且降低其“诊断敏感性”(亦即某些
可能有精神疾患前驱症状不再被确诊为“疾患”)。除此之外,DSM-5尝试使用光谱系统
(Spectrum),疾患将不再只是“类别分类”。
为了帮助中国精神科医师、心理师和其他教学科研人员能够大致了解DSM-5,本人将其
目录翻译成中文,供大家参考。也请有关同仁指正。
(请打开链接后下载附件)。
http... 阅读全帖
w******w
发帖数: 84
22
来自主题: TrustInJesus版 - 想为教会买一些中英文对照的圣经
或许可以选择中英对照新约,这样对刚来的同学或许更合适。
这里有一本可供选择:
中英对照和合本/新国际版新约圣经 # A3-1BU
进入主页 http://www.afcinc.org/bookstore/
点击左边“大陆事文字工部”--“圣经” --“中英对照圣经”
注:“凡从这里所订的书(“大陆事文字工部”),只能转赠或借阅, 不能转售营利。
d****g
发帖数: 110
23
来自主题: Parenting版 - 去哪买中英双语书?
哈!我有个好主意。你给我包子吧。。
贝贝熊。。。
虽然不是中英对照,但中文一套,英文一套,自己对照就行了。。
书也是经典好书。。无数情节几年后还琢磨。。。好比Too much pressure.
G*****a
发帖数: 183
24
来自主题: Translation版 - Re: ?#95;北人 (中英對照版) 简介
中文大学出版的 中英对照 第一版; 这时已经把标题直接翻译成 taiper people 了

a
<臺北人>中文版的作者白先勇,亦有參與<臺北人>中英對照版的翻譯工作。<臺北人>一書
人物
譯工
可錯
都和
從大
艷>和
,但
翻譯
麼多
,這
l*****d
发帖数: 754
25
【 以下文字转载自 BibleStudy 俱乐部 】
发信人: wmatthew (马太), 信区: BibleStudy
标 题: Re: 我想买有拉链的中英圣经。要到那里买?
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 11 10:06:08 2009, 美东)
http://www.afcinc.org/bookstore/ (使者)
http://ccbookstore.com/first.html (荣主书房)
http://www.asianbookone.com/ (亚一书房)
中文还是和合本好,英文当然是NKJV比NIV好,不过现在能买到的中英对照的主要就是
NIV/和合本
关于各种译本,参看
http://www.godoor.com/book/library/html/bible/mtnxysjzs1/chapter05.html
译本
英语有许多(或许太多!)译本,大概可以分为四类(按:编者也将中文圣经的译本加插
,给读者参照):
1.直译
达秘的新译本(JND, 1871年),英文修订本(RV,1881年)及其美国异文本美国标准本(ASV
, 1901年)
q****p
发帖数: 4536
26
刚发现没贴全,这里续上:
8. My flight is canceled. I am going to xxx, what should I do?
How about my luggage?
我乘坐的去xxx的飞机被取消了,我该怎么办?还有我托运的行李?(那机票/登机牌和
行李条给他们看)
9. Where is the restroom?
请问洗手间在哪儿?
男洗手间:MEN/ GENTLEMEN
女洗手间:WOMEN/ LADIES
记不住英文没关系,就看门口的图标, 男的穿裤子,女的穿裙子。
如果上厕所时,将随身的包背入,出来时千万别忘了。
洗手时,红色代表热水HOT(H), 蓝色代表冷水COOL ( C )

10. I have some trouble. Could you please help to call my daughter (xxx) or
son in law (xxx)?
我遇到点麻烦,您能帮我给我家人打个电话么? 他们的号码是xxx(女儿), xxx (女
婿).
11. Could you please tell ... 阅读全帖
j*********g
发帖数: 3826
27
来自主题: Go版 - 术语中英对照
没注意翻精华区,刚在网上找来的,基本都是日文啊,挺难记的。当出要是中国人推广
围棋就好了。
围棋术语中英文对照
作者:佚名 来源:不详 发布时间:2007-11-8 16:00:34 发布人:lsy1chj2wdh3
围棋术语中英文对照
段位 dan grading
级 kyu
读秒 byo-yomi
欺招 hamete(trick play)
厚 thickness
气 liberty
轻 karui(light)
失着 slip
本手 honte(proper move)
对杀 semeai
好手 tesuji
后手 gote
劫 ko
缓气劫 yose-ko(approach-move-ko)
筋 suji
双活 seki(impasse)
脱先 kenuki
无忧劫 hanami-ko
交换 furikawari(exchange)
味道 aji(potential)
先手得利 kikashi
眼 eye
星小目布局 hoshi-ko
j*******r
发帖数: 106
28
版内大牛,
小弟国内小专业本科毕业(课程,实习和临床95%+一样),现在phd 2年级,准备现在
报名考版。中文的学位证上面是写的小专业的名字,但是毕业时学校发了一个很花哨的
中英文对照版学位证书,上面写的是honor bachelor degree of medicine ,是否可以
直接拿这个给ECFMG,还是需要翻译? 翻译是一般要传统的中文学位证,还是可以拿这
个中英文对照的给翻译公司。
ECFMG现在要先认证才可以报step了,准备暑假回国去学校把成绩这些都弄好,博士3,
4年把1&2考了,然后opt match。现在在research和clinical track之间犹豫。
ps.版里精华的翻译公司怎么样?看的都是08的帖子,不知道有没有更新的。
谢谢!
u*****a
发帖数: 6276
29
来自主题: Parenting版 - 去哪买中英双语书?
我去读经班班两、三次,当然也没听懂。可圣经一书的质量(无论中文还是英文),给
我留下了深刻印象。貌似有中英对照的版本。
实在读不懂,请布道者到家里来讲解。
u*****a
发帖数: 6276
30
来自主题: Parenting版 - 去哪买中英双语书?
其实要我说,没有必要搞中英对照。应该把中英文分开教,讲各自好玩儿、好听的故事
给孩子长见识。他们长大了,自己想翻译一下的,是他们的自由。当父母的,就不必了
。要不,好的故事也得变味。
f*******m
发帖数: 5008
31
美国人辨别中国人的88种方法(中英对照)
88Ways to Know If You"re Chinese
1.You look like you are 18.你看起来好像才18岁(东方人普遍看起来比较年轻)
2.You like to eat chicken feet.你喜欢吃鸡脚
3.You suck on fish heads and fish fins.你吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍(他们都是直接切
掉的)
4.You have a Chinese knick-knack hanging on your rear view mirror.你的车子后
视镜上会吊中国摆设
5.You sing karaoke.你唱K(唐人街才有的玩意儿)
6.Your house is covered with tile.你的房子铺的是瓷砖(老外都是木板)
7.Your kitchen is covered by a sticky film of grease.你的厨房覆盖着一层厚厚
的油脂(爱炒东西的缘故)
8.Your stove is covered with aluminum foil.你的炉子... 阅读全帖
j********z
发帖数: 3242
32
☆─────────────────────────────────────☆
hambobo (Bobo) 于 (Tue Dec 30 21:16:52 2008) 提到:
中文是合和本的
英文最好是NIV
新约旧约都有
不知道大家平时有没有用类似的圣经,都在哪里买的
想买一个体积小点的,方便携带
谢谢推荐!
☆─────────────────────────────────────☆
SpicyPotato (辣土豆) 于 (Tue Dec 30 22:19:36 2008) 提到:
那要看你在哪里了,去当地教会问问,没准人家送你一本,你就赚大了。中英文本的一
般比较厚,最薄的一种60刀,贵点。我发现还是不够小,后来买5刀的一种最小的中
文版的出门携带。
☆─────────────────────────────────────☆
hambobo (Bobo) 于 (Tue Dec 30 22:20:51 2008) 提到:
我自己有本大的,就是想买本小的

☆─────────────────────────────────────☆
xl
S*********o
发帖数: 1334
33
来自主题: TrustInJesus版 - 请问哪里可以买到中英对照的圣经
最好是去当地教会问一下,我个人所在的地方有中文基督教书店,你所在的地方就不一
定了。网上书店好像不多,你可以试试这个,好像不是很好用:
http://bookshop.cc-us.org/Common/Reader/Indexer/Handler.jsp (搜索“中英圣经”)
h******y
发帖数: 3501
34
来自主题: Nursing版 - 请问中英翻译
请问各位,知不知道有什么好的网站提供医学名词的中英对照?有IPHONE的APPS当然更
好了。最好是有关小儿先天性心脏病方面的(Congenital heart defect) 。
多谢。
w******w
发帖数: 84
35
http://www.afcinc.org/bookstore/ (使者)
http://ccbookstore.com/first.html (荣主书房)
http://www.asianbookone.com/ (亚一书房)
中文还是和合本好,英文当然是NKJV比NIV好,不过现在能买到的中英对照的主要就是
NIV/和合本
关于各种译本,参看
http://www.godoor.com/book/library/html/bible/mtnxysjzs1/chapter05.html
译本
英语有许多(或许太多!)译本,大概可以分为四类(按:编者也将中文圣经的译本加插
,给读者参照):
1.直译
达秘的新译本(JND, 1871年),英文修订本(RV,1881年)及其美国异文本美国标准本(ASV
, 1901年),都是字对字的直译本。这些译本用作研究非常有用,但用作敬拜、公开诵
读和背诵则较逊色。众多基督徒都绝不会为这些版本,放弃壮丽优美的英王钦定本(KJV
)。中文译本有:新约新旧库译本(1939年)和圣经吕振中译本(1970年)。
2.完全对等
这类译本颇为直译,并在文法许可下
R********n
发帖数: 3601
36
伊朗总统内贾德近日接受了美国有线电视新闻网拉里-金节目的专访。美国有线电视新
闻网北京时间9月23日播出了这一采谈录。以下是采谈录实录(中英文对照):
KING: Mr. President, thank you for coming back to LARRY KING LIVE.
Do you like coming to America?
拉里-金(后简称为金):总统先生,感谢你回到拉里-金实况。你喜欢来美国吗?
AHMADINEJAD (through translator): In the name of God, the
compassionate, the merciful, I’’d like to say hello to your audience, to
you and your colleagues, and ask Almighty God to bring health, prosperity
and success to all people and nations and countries。
内贾德(后简称为内,通过翻译):奉至仁至慈真主之名,我想向你
M**d
发帖数: 4418
37
言论精选,用中英文对照,然后给出全文链接
这样,和外国人谈到Liu的时候,我就不用多说话了,直接发链接,让他们自己看去。
看多少人回来说:I think he needs to see some psychological therapy.
n****2
发帖数: 307
38
今天没事,瞎翻,找到了以前的国内驾照。发现是部分中英对照。
n年过去,也不知有没有和国际彻底结果。
c*******u
发帖数: 12899
39
如果以前有人发过的话,大家通知我一下,我就删了。
http://www.healthinfotranslations.org/chinese_simplified.php?catID=46013
点击以上链接,是个英文网站,每一个subtitle是一个PDF文件,有简体中文的对照。
希望对大家有帮助。
t*******n
发帖数: 4445
40
来自主题: Translation版 - Re: 台北人(中英对照版) 简介
哈,原本里面国文与台语的对照,就不知道他怎么办了。




f*******m
发帖数: 756
41
来自主题: TrustInJesus版 - 想为教会买一些中英文对照的圣经
我也想买一本中英对照的。那个版本好?NIV还是NKJV?
a******r
发帖数: 216
42
来自主题: TrustInJesus版 - 想为教会买一些中英文对照的圣经
是的,我也觉得中英对照和合本新约是个不错的选择。刚来的时候,教会送给我们同学
的都是这个版本的圣经。
v******r
发帖数: 38
43
有没有梵文对照的? 根据戈壁的经验, 翻译过的经常靠不住哟.
m********6
发帖数: 1
44
来自主题: Mathematics版 - 求数学词汇中英对照
RT,刚到国外,好多数学词汇不熟悉,想对照一下,网上找了一下,没有特别全面的,
不知大家有没有好的推荐,最好是电子版,THX
x*********s
发帖数: 5554
45
multi-versions bible
google play里面有。很不错的软件。可以中英对照,有niv
x*********s
发帖数: 5554
46
multi-versions bible
google play里面有。很不错的软件。可以中英对照,有niv
h******h
发帖数: 135
47
爸妈出去旅游,报团需要做的准备事项。
1、确定是要去哪里旅游,参加合适的团。
我们在东边,尽量让爸妈把东边玩一遍。就参加了途风网的团,看着评价还不错。
他们负责接机,在取行李处举着游客的名字等待,送机的时候不包括帮忙check in。
2、买机票
早下手买机票会便宜很多。怎么都得提前两到三个星期吧。
3、订行程
跟着团走,查查景点的资料,给他们看看。选择他们最感兴趣的几个,不需要每个都去
,减少疲劳感,也经济。在他们旅行的时候也有更多的趣味性。
4、旅行准备的东西check list
登机相关:
机场地图
机场关键字中英对照:Security, Gate, Terminal
登机各个步骤的说明,和各个地点的英文,如果遇上问题寻求帮助的中英对照
紧急联系人的电话号码(接机的导游)
个人相关:
手机:买prepay的手机,选择合适的plan。我们选了一天一块钱的plan,去6点6块钱,
不用手机的当天不花钱。
衣服:把每天不同地点的天气查好,带合适的衣服。
零食:多带一些零食,比如说苹果,牛肉干,糖之类
零钱:把每个景点需要购买门票的钱分别用纸袋装好,写明。这样避免人多场面混乱中
焦急出错... 阅读全帖
h******1
发帖数: 16295
48
当然是中文的,最多中英对照.
在美国申请职位,中文简历不也不行吗?
不过我还真见过中英对照的申请信,我想他是照顾我英文不好吧.
h*******u
发帖数: 126
49
打算让老妈来住一段时间,想问,房产证,退休证,医疗保险卡还有工资单都需要中英
问对照吗?非常感谢!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)