由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 词性
1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)
B********n
发帖数: 12753
1
来自主题: NewYork版 - 谁能分清楚每个词的词性
那我出个分析词性
以港以港以港
z**********e
发帖数: 22064
2
http://hx.cnd.org/?p=108115
春节将至,又到了对联创作和张贴的旺季,谈一些对联创作中的禁忌以便大家更好的写
作或鉴赏中国文学中的这一奇葩。以下所谈的主要是自己在对联创作中和这几年在《百
度·知道》回答知友有关对联方面的知识时所遇到的一些常见问题的感悟和体会,论述
若有不足和不当的地方,欢迎各位指出和拍砖。先看两个例子:
例一,有人在百度提问:“欢聚一堂迎新年,欢声笑语贺新春”。此对联后字都是平声
,请问这对联哪个是上联,哪个是下联,为什么?
本人的回答是:严格来讲你这两句不叫对联,只能叫顺口溜。仅从写作技巧上来看,一
幅说的过去的对联,不仅要词性相对,平仄相对,而且要忌重复用字(特殊情况除外)
和忌尾字三连(三连平或三连仄)。具体到你这幅对联,”欢聚一堂”和”欢声笑语”
,先不说重复用了“欢”字,两组词在词性上就是不对的,前者为动词和名词组成的动
宾词组,后者为两个名词组成的联合词组。后面“迎新年”和“贺新春”又重复使用了
“新”字,而且,表达的都是同一个意思,对联的术语叫“合掌”,也是应当忌讳的。
最后,尾字还正如你也注意到的,上下联都是平声,而且,上联还尾... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
3
汉字没有拼音,谁告诉你两千年前的上古汉语和闽南语相似?相反,上古汉语发音要比
闽南语,客家话和广东话复杂很多。
不仅闽南语客家话粤语的发音和上古汉语没有太大关联,就连语法都和上古汉语根本不
同。我们汉语从中古汉语开始一直到今天,就逐步演变为“分析语”。而且如今不论任
何方言,词的不同格和不同词性的发音都不变,最多就是今人读古汉语时不同词性的声
调会变化。比如普通话的名词 “语” 读 yu 三声。普通话里读古汉语如果碰到“语”
作动词,就要读成四声。但是本质上不论什么词性,发音都不变。但是上古汉语不同,
上古汉语汉字也和诸如英语语言一样带有词前缀。比如一个汉字当做使动用法时,前面
就要加词缀s发音。当然,由于汉字不是拼音文字,所以这些古老的发音都消失了。举
个例子:“登”普通话读deng,但是在上古汉语里,如果“登”作为使动,使某人登,
那么就要读“steng”。
而今天陕西话里的“大大”就是上古汉语里 “大” 的古老发音Dades的残留。再比如
,现代汉语里 “窟窿” kulong 就是上古汉语“孔(klong)”的残留。我估计你(这
里的“你”应当指与作者争论的其他评论者。除与文旨过... 阅读全帖
w**f
发帖数: 7794
4
来自主题: Tennessee版 - 下雪了
萌的词性、定义
由于‘萌’是一个完全崭新的词语,而其概念成型也只有区区十年左右的历史,因此‘
萌’的定义、词义都未完全定型,而词性也是参考同音字‘燃え’的应用方式。
先谈词性问题。不管是说‘燃’还是‘萌’,もえる(燃える / 萌える)都是动词,而
もえ(燃え / 萌え)则是动词和形容词。日语文法我管不了(笑),所以谈一下中文的
用法。由于中文的方块字特性,不像日文在字后加一个‘る’就能改变词性,因此在华
文圈里‘萌’这字已经完全是失控,什么词性都有。当名词用,是在说‘萌’这种概念
;当动词用,如‘我萌小樱’,就是说‘小樱这角色令我萌起来’;当形容词用,如‘
麻幌很萌’,也同样是说‘麻幌这角色令我萌起来’。
笔者不敢说这样词性混乱,是否一件好事。但由此也证明了,‘萌’这名词的词性仍然
未定性,仍然是充满生命力的一个名词。而新兴语言的词性问题已属于语言学的范畴,
在此笔者也不敢胡乱诠释,所以在此处就打住了。
至于‘萌’的定义,也由于它的概念仍然在发展中,所以也很难下一个完整的定义。基
本上,萌一定是美少女,一般而言都是日式的大眼风格。而在这之上再加入萌元素,如
女仆、天然呆、眼镜、关西腔、
h****7
发帖数: 25
5
来自主题: LeisureTime版 - 下载——新词新语大全
开词典编纂之新河,领潮流时尚之风韵,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场。
有一种用拼音就能快速盲打GBK全部汉字的智能龚码,使用者一经试用就会变成粉丝,
被称为太“给力”的“神码”,深究这个“神码”与“神马并非浮云”中的“神马”有
什么区别,人们便会赫然发现周遭已经被有形的和无形的新词新语网络围起来。惊叹之
余是深层次的思考:手边常备着工具书,为什么有时候仍然听不懂、看不明呢?试看以
下例句:“ 爱出者爱返, 福往者福来”;这事儿“爱谁谁”,老哥我不怕;这款音响
器材“山寨”了谁?我们完全领会以上新词在句中的意思吗?在深吻着瞬息万变的气息
,享受着日新月异的生活的同时,当代人不甘老套,不甘落伍,立志走出困惑。因为人
们意识到,当今是一个科技爆炸的年代,各种新型产业如雨后春笋,时代的脚步风驰电
掣,轻松而潇洒地“华丽转身”时,脸上理应带着轻松而自信的笑容。
《现代汉语大词典》因应广大读者的迫切需求,从词性划分、例词选取直到版式设计等
多方面在科学的准则下大胆创新,使汉语词汇的... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
6
开词典编纂之新河,领潮流时尚之风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场。
有一种用拼音就能快速盲打几万个汉字的智能龚码,使用者一经试用就会变成粉丝,被
称为太“给力”的“神码”,深究这个“神码”与“神马并非浮云”中的“神马”有什
么区别,人们便会赫然发现周遭已经被有形的和无形的新词新语网络围起来。惊叹之余
是深层次的思考:手边常备着工具书,为什么有时候仍然听不懂、看不明呢?试看以下
例句:“ 爱出者爱返, 福往者福来”;这事儿“爱谁谁”,老哥我不怕;这款音响器
材“山寨”了谁?我们完全领会以上新词在句中的意思吗?在深吻着瞬息万变的气息,
享受着日新月异的生活的同时,当代人不甘老套,不甘落伍,立志走出困惑。因为人们
意识到,当今是一个科技爆炸的年代,各种新型产业如雨后春笋,时代的脚步风驰电掣
。轻松而潇洒地“华丽转身”时,脸上理应带着轻松而自信的笑容。
《现代汉语大词典》因应广大读者的迫切需求,从词性划分、例词选取直到版式设计等
多方面在科学的准则下大胆创新,使汉语词汇的诠释... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
7
来自主题: AnthroLing版 - 汉语辞书的换代产品
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场,被海内外的一些专家学者誉为汉语辞书的换代产
品。
《现代汉语大词典》在许多方面拥有自主知识产权,开词典编纂之新河,领潮流时尚之
风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。因应当代广大读者的迫切需求,突破传
统汉语辞书的架构,从词性划分、例词选取直到版式设计等多方面在科学的准则下大胆
创新,使汉语词汇的诠释与世界接轨,同时代并进。
运用国际流行语的词性规则,对四字及以内中文语词100%标注词性。世界上的一些流行
语言工具书全部标注词性,汉语也是国际流行语的一种。对于习惯上连用的汉语语词组
合,不管原来属于词、短语或句子,全部根据整个语词在句子中的作用,而不是按语词
中每一个单字的意思划分词性。词性标注结果与其他国际流行语完全相符。
除收录一般语词外,还收录常用的口语词以及有查考意义的习语、方言词和文言词,并
大量收录涵盖政治、经济、法律、科技、文化、历史、地理等诸多领域常用的百科词语
。部分语词的相关义项提供了同义词、近义词、反义词和别义词。繁体字、异体字与简
化字的对应,严格... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
8
来自主题: AnthroLing版 - 汉语辞书的换代产品
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场,被海内外的一些专家学者誉为汉语辞书的换代产
品。
《现代汉语大词典》在许多方面拥有自主知识产权,开词典编纂之新河,领潮流时尚之
风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。因应当代广大读者的迫切需求,突破传
统汉语辞书的架构,从词性划分、例词选取直到版式设计等多方面在科学的准则下大胆
创新,使汉语词汇的诠释与世界接轨,同时代并进。
运用国际流行语的词性规则,对四字及以内中文语词100%标注词性。世界上的一些流行
语言工具书全部标注词性,汉语也是国际流行语的一种。对于习惯上连用的汉语语词组
合,不管原来属于词、短语或句子,全部根据整个语词在句子中的作用,而不是按语词
中每一个单字的意思划分词性。词性标注结果与其他国际流行语完全相符。
除收录一般语词外,还收录常用的口语词以及有查考意义的习语、方言词和文言词,并
大量收录涵盖政治、经济、法律、科技、文化、历史、地理等诸多领域常用的百科词语
。部分语词的相关义项提供了同义词、近义词、反义词和别义词。繁体字、异体字与简
化字的对应,严格... 阅读全帖
l*****d
发帖数: 7963
9
来自主题: Poetry版 - 王力诗词格律
王力诗词格律
第一章 关于诗词格律的一些概念
第一节 韵
韵是诗词格律的基本要素之一。诗人在诗词中用韵,叫做押韵。从《诗经》到后代
的诗词,差不多没有不押韵的。民歌也没有不押韵的。在北方戏曲中,韵又叫辙 。押
韵叫合辙。
一首诗有没有韵,是一般人都觉察得出来的。至于要说明甚么是韵,那却不太简单
。但是。今天我们有了汉语拚音字母,对于韵的概念还是容易说明的。
诗词中所谓韵,大致等于汉语拚音中所谓韵母。大家知道,一个汉字用拚音字母拚
起来,一般都有声母,有韵母。例如“公”字拚成gōng,其中g是声母,ōng是韵母。
声母总是在前面的,韵母总是在后面的。我们再看“东”dōng,“同”tóng,“隆”
lóng,“宗”zōn g,“聪”cōng等,它们的韵母都是ong,所以它们是同韵字。
凡是同韵的字都可以押韵。所谓押韵,就是把同韵的两个或更多的字放在同一位置
上。一般总是把韵放在句尾,所以又叫“韵脚”。试看下面的一个例子:
书湖阴先生壁 /[宋]王安石
茅檐常扫凈无苔(tái),
花木成蹊手自栽(zāi)
一水护田将绿遶,
两山排闼送青来(l... 阅读全帖
s*****g
发帖数: 219
10
我觉得英文最美的地方在于词性活用。动词一变形就可以当形容词用,非常形象。
These pictures are devastating.
The music is inviting.
词性转换古汉语比较多“驴不胜怒,蹄之”,现代汉语很少见。主要原因是英文的词性
用时态分词标注,不必多言。中文语法没那么强大,转词性需要用上下语义铺垫,就显
得啰嗦。
t******n
发帖数: 2939
11
☆─────────────────────────────────────☆
Saob (Saob) 于 (Fri Jan 27 19:44:31 2012, 美东) 提到:
如,中文里“感情”这个词。比如,我们两已经沒有什么感情了。
英语怎么翻?
We have no feeling for each other anymore
We have no love for each other anymore
第一,feeling这个词才粗糙,更本表达不出中文里“感情”这个词的意境。
第二, love是爱情,和感情意思有明显区别。
再比如,什么什么伤害了中国人民的感情。
外交部翻译是 hurt the feelings of the Chinese people. 经常被外国人嘲笑,有一
部分原因是这个feeling, 太粗糙,和原句想表达的意思差了好几个级别。英语这句话
感觉是个幼儿园小孩赌气,说"you hurt my feeling!". 其实这里哪里仅仅是feeling
的意思。
---
太多太多中文词汇没有英语可以表达出相同的细腻感。但是,反之则不然。英语里面表
达... 阅读全帖
M******8
发帖数: 8425
12
来自主题: Literature版 - 沔水诗话 (卷三)
64 标题 这两联不错
Wed Oct 11 09:48:04 2000
我认为对联有三要素“词义”,“词性”,“平仄” 。
照我看来,一副对联,上下联之间既相互独立,又相互呼应,它们
除了词义,词性,平仄上的关联之外,还能构成一个整体,使整个
对联有近乎完美的意境。
我的意思是作为一副完美的对联,
应该是在词性词义平仄上都对得很工整。
我说你对得工整是因为我觉得至少在词性和意境上、
已经很难得了,对得比较合适,不是特别宽泛.
至于平仄,我认为是相对次要的因素,讲究平仄
目的是为了读起来上口,有顿挫感,有节律,有韵味.
但是,"若果有了好句子",平仄啊等等可以放宽些,不以
辞害意.hehe,这是曹雪芹的观点,我很赞同的.
当然,人是要追求完美的,从这个角度讲,讲究平仄也应该是
我们在作对子的时候所应该考虑的.
我之所以用了"几乎“这个词,就是因为我觉得此联在平仄上
还不是非常完美,还有商榷的余地。如果非常完美了,那是件
很幸运的事啊.
e***e
发帖数: 3872
13
《建党伟业》分析之二:小写的政治与思想无力
by 李洋 / 2011.06.18 0
http://cinephilia.net/archives/6990
说明《建党伟业》是一部”形容词电影”很容易,因为它的初衷就是形容词性的:对一
段不容质疑的历史结构进行美化和抒情。所以,如果对其内容进行各种讨论恐怕会让人
哑然失笑了,它只负责在一连串的情节过程中,对这些事件和情节展开抒情——各种各
样的抒情。如果召开学术讨论会去研讨该片的人物、历史、选材等等,已没有意义了(
尽管我们无法避免这种事情发生),而我们恰恰可以进一步讨论的,是主语,这部电影
的形容词是很好辨认的,但这种“形容词电影”发挥到极致,展现了“主旋律电影”—
—典型的形容词电影——衰亡的某些征兆。
我们应该强调的是,整部影片所强调的“伟大”(或曰“革命”),并没有如主创人员
所愿,准确地赋予给党本身,而赋予给在党成立之前那个波澜壮阔、充满悬疑的历史布
景,主创人员让观众看到的是那个历史布景的伟大,而不是党的伟大。这不符合主创人
员的主观愿望。我想说的是,这是“形容词电影”发挥到极致——一种由无限的形容词
和单一主词构成的超级偏... 阅读全帖
d*b
发帖数: 21830
14
来自主题: ChinaNews版 - [合集] 征下联 (转载)
☆─────────────────────────────────────☆
liangzhi (良知) 于 (Mon Feb 7 18:49:32 2011, 美东) 提到:
发信人: liangzhi (良知), 信区: Military
标 题: Re: 征下联
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 7 18:46:06 2011, 美东)
朝九晚五,只因一个钱字
翻来复去,共有半句废话(观海日灌水有感)

☆─────────────────────────────────────☆
vuse (vuse) 于 (Mon Feb 7 18:55:14 2011, 美东) 提到:
先不管内容如何,
这样一顺的平仄也好意思叫对?
☆─────────────────────────────────────☆
nanwao (念奴娇) 于 (Mon Feb 7 19:38:19 2011, 美东) 提到:
害日应该是:
颠三倒四,无非独守空房。
☆─────────────────────────────────────☆
l... 阅读全帖
l********l
发帖数: 480
15
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: erli (政治白痴学研中←位卑未敢忘忧国), 信区: Military
标 题: 论证我对smokinggun“无知、自以为是、浅薄”评价没错!这不是PA!
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 4 23:02:35 2012, 美东)
来自
http://www.mitbbs.com/article_t/sysop/31314749.html
《又两篇博文被封,我想和审核我博文的管理员当面理论》
冷静了一天,深刻反思后,我认识到此事对我的教训:做重要事要专注于主要矛盾!纠
缠于庸人庸事,最终只会使我自己流于平庸一事无成!反观此事,我最初就不该因忍不
住而发言,所以我是自取其辱!不过,本人把金钱和所有享乐都视为粪土,但唯一看不
开的是荣誉和尊严!!所以,既然做了,就要做完,该说的话要说,该做的事要做,不
计结果!只是为了让观众明白我并非无理取闹,理在我这一边!
再说第一个,你说〖公然提及他人姓名及个人信息等具有明确指向的带有明显的感情色
彩且内容词性含有贬义、较强攻击性的言论皆可判为pa〗
原文网址(已被封)
... 阅读全帖
t******n
发帖数: 2939
16
来自主题: History版 - 当代汉语4大致命弱点导致落后
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: TUATU (utut), 信区: WaterWorld
标 题: 当代汉语4大致命弱点导致落后
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 26 21:16:20 2010, 美东)
4大弱点,导致当代汉语表达,精确性底下,非常容易产生歧义
1.汉字少,主要靠组词
常用汉字少,几千个而已,主要靠2个字组词来表达一个概念; 这样就容易导致词意
模糊,不够精准,容易导致歧义; 英语德语,每一个新的概念都有一个独立的词汇, 虽然有几万,几十万,但是做到了每个单词的定义比较精准,不会相互干扰.
2. 没有词性之分
当代汉语没有明确的词性之分,比如动词名词,很多在汉语中都是同一个词表达, 这样其实增加了大脑分辨的工作量, 进一步容易导致歧义; 英语德语每一个单词概念,都有名词,动词,形容词,副词的明确形式区分, 每个词的词性和作用理解起来一目了然, 基本不可能引起歧义混乱
3.介词,引导词 的存在极弱
英语德语有非常丰富的介词/引导词体系, 把事物之间的关系/作用力方向, 还有长句子内部的结构分割,表达的十分清楚; 但是当代
d******a
发帖数: 32122
17

你来挑挑错吧。有一点肯定的:比什么粤语差一票没成为国语靠谱多了
说广东话比北方方言更接近中古汉语,基本属于对语言学没有一点研究的门外汉。各个
地区的方言都已经很大程度上的改变了原有的形态了。
而粤语的边擦音声母只在壮语、临高语、黎语之中存在,和南越语也有大量的融合成分
。粤语表示“欺负”的“虾”(/ha/),武鸣壮语与粤语完全相同,西双版纳傣语是 /
jam ho/,黎语加茂方言为 /hɛ/。除粤语之外没有其他汉语族语言有这个词。粤
语表示“倒塌”的“冧”(/lɐm/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,泰语为 /
lom/;粤语表示“跺脚”的“揼”(/tɐm/),壮语与粤语完全相同,黎语为 /
tom/。
事实上粤语不押韵的诗词比普通话更多,但是一般没人会指出罢了。
而你所说的北方发音都是胡音更是无稽之谈。我
们暂且不考虑粟特人的因素,剩下的胡人里唯一和汉语不同的就是鲜卑语。鲜卑语属于
阿勒泰语,和蒙古语接近,是屈折语。我说啊,你们说普通话是胡音的人,就好像是在
告诉我英语发音可以影响汉语似的。这两种语言完全不具备语言发生学的关系,如何做
到影响汉语发音?... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
18

zz
世界上任何语言的发音变得越来越简单这是趋势。你现在找出世界上所有能够重构古音
的语言便会发现。比如英语的night中的gh现在不发音。这个gh就是擦着喉咙(如同吐
痰)发“赫”的音。反倒是德语(nacht),荷兰语(nacht),希腊语(nocht)还保留这个
音节。拿汉语来说,上古汉语的“大”读dades,“二”读snis,"对"读dus,“各”读
klok,“仑”读gruan,“角”读gdao,“孔”读klung,(注意,注音字母r在上古汉
语里是大舌颤音)。中古汉语比起来,发音已经大为简化。"大"在上古汉语是双音节字
,在今天的陕北方言里体现为双字“大大”。“孔”演变成kong,但是民间大白话里仍
然有习惯把“孔”说成“窟窿”,对应于上古的klung发音。再比如,上古汉语有词性
变化,和印欧语言一样。比如上古汉语中“等”作为使动用法时前面要加前缀s,读"
sdeng"。这些词性变化在中古汉语中就消失了。当今的人读上古文章时候,区分词性也
无非是改变声调罢了。比如"语"在普通话诵读先秦散文时,作为名词读三声,动词读四
声。
e**i
发帖数: 1983
19
来自
http://www.mitbbs.com/article_t/sysop/31314749.html
《又两篇博文被封,我想和审核我博文的管理员当面理论》

冷静了一天,深刻反思后,我认识到此事对我的教训:做重要事要专注于主要矛盾!纠
缠于庸人庸事,最终只会使我自己流于平庸一事无成!反观此事,我最初就不该因忍不
住而发言,所以我是自取其辱!不过,本人把金钱和所有享乐都视为粪土,但唯一看不
开的是荣誉和尊严!!所以,既然做了,就要做完,该说的话要说,该做的事要做,不
计结果!只是为了让观众明白我并非无理取闹,理在我这一边!
再说第一个,你说〖公然提及他人姓名及个人信息等具有明确指向的带有明显的感情色
彩且内容词性含有贬义、较强攻击性的言论皆可判为pa〗
原文网址(已被封)
http://www.mitbbs.com/pc/pccon.php?id=11403&nid=215331
相应帖子网址
http://www.mitbbs.com/article/ChinaNews/32531381_0.html
我没有“公然提及他人姓名及个人信息……”!我不知道也不在乎smokinggu... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
20
来自主题: LeisureTime版 - 市面上很难买到的书
以下的汉语辞书:
◆运用国际语言学、辞书学研究的最新成果,从辞书架构、例词选取、释义方式直到版
式设计等多方面进行科学优化;
◆按照国际流行语的词性规则,100%标注词性,词性标注结果与其他国际流行语完全相
符。
纸质书:
createspace.com/6490408 大中华字典(汉语拼音序)
createspace.com/6490441 大中华字典(华语拼音序)
createspace.com/6509767 大中华词典(汉语拼音正序,1of2)
createspace.com/6509779 大中华词典(汉语拼音正序,2of2)
createspace.com/6516051 大中华词典(华语拼音正序,1of2)
createspace.com/6516060 大中华词典(华语拼音正序,2of2)
createspace.com/6515699 大中华词典(汉语拼音倒序,1of2)
createspace.com/6515704 大中华词典(汉语拼音倒序,2of2)
createspace.com/6605647 大中华词典(华语拼音倒序,1of2)
createspace.c... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
21
来自主题: WaterWorld版 - 也说《当代汉语通用词典》
◆ 收录简繁、异体单字17220个,系统收录中国内地及台港、东南亚和海外其他地区的
当代汉语流行语词70088条;
◆ 运用其他国际流行语言的词性规则划分中文词性,对四字及以内语词100%标注词性;
◆ 繁体字对应按海外的现行繁体字通用规范。一典在手,简繁通用,全球通用;
◆ 对外来语及某些海外的高频词,除提供汉语释义外,同时给出了语词的英文;
◆ 部分语词提供了同义词、近义词、反义词和别义词;
◆ 借助作者独创的书口处页码标记,按页码查阅时,首次翻入词典正文可精确到5页以
内;
◆ 大量收录生命力较强的新词、新义和新用法。如词典收录有“息博、跳票、彩铃、
房奴、基民、闺密 、砸帖、打榜、飚戏、翘课、企硬、搞笑、入穷籍、走透透、晒工
资、游船河、大阵仗、点击率、挫折商 、巨无霸、墨菲法则、国际驾照、尖峰时段、
思维定势、审美疲劳、精神出轨、无纸办公、三振出局、王 不见王、票房毒药、黑箱
作业、弱水三千、智能住宅、电脑派位、奥运火炬手、人血白蛋白、诺瓦克病毒 、策
略性联盟、法定继承人、爱心大放送、筷子文化区、头脑撞击小组、频道人气指数”等
词条。收词丰 富,覆盖面广,力求反映当代世界范
T***U
发帖数: 2265
22
来自主题: WaterWorld版 - 当代汉语4大致命弱点导致落后
4大弱点,导致当代汉语表达,精确性底下,非常容易产生歧义
1.汉字少,主要靠组词
常用汉字少,几千个而已,主要靠2个字组词来表达一个概念; 这样就容易导致词意
模糊,不够精准,容易导致歧义; 英语德语,每一个新的概念都有一个独立的词汇, 虽然有几万,几十万,但是做到了每个单词的定义比较精准,不会相互干扰.
2. 没有词性之分
当代汉语没有明确的词性之分,比如动词名词,很多在汉语中都是同一个词表达, 这样其实增加了大脑分辨的工作量, 进一步容易导致歧义; 英语德语每一个单词概念,都有名词,动词,形容词,副词的明确形式区分, 每个词的词性和作用理解起来一目了然, 基本不可能引起歧义混乱
3.介词,引导词 的存在极弱
英语德语有非常丰富的介词/引导词体系, 把事物之间的关系/作用力方向, 还有长句子内部的结构分割,表达的十分清楚; 但是当代汉语这方面极弱, 句子稍微一长, 就容易产生混乱.
4.汉字行文 语意单位之间没有明确的形式分割 (还是由汉字组词引起的毛病)
当代汉语的书写阅读, 一个句子10来个汉字紧紧靠在一起,但是从语意单位来讲:其中有的是2个汉字组成的词,有的是1个汉字表达的语意
n****n
发帖数: 536
23
楼主的意思是她英文不错,能在美国正常交流。
开个玩笑用了中式英文结果被国内的人惊讶了。
后面举例说国内英文教学不行云云。其实现在国内英文教学提高很多了。
一个重要失误就是home这个词的举例。
其实呢,一个词的词性的确是可以演变和发展的。home有这么多词性估计也是因为后来
大家都说I am home. Go home.之类的,就有了副词性。
楼主举例失误,有人指出来也正常。后面的email我觉得写的没什么问题呀。平常写信
应该不会字斟句酌吧,能写到这样应该算不错了。
a*****y
发帖数: 33185
24
来自主题: Piebridge版 - 权力--百度百科
权力目录[隐藏]
读音
词性
释义
权力的本质
权力的精确定义
权力的基本特征
权力的主观形式——权威
权力的分类
权力的主体
权力的客体
权力的方式
权力的目的
权力的运作
权力的类型读音
词性
释义
权力的本质
权力的精确定义
权力的基本特征
权力的主观形式——权威
权力的分类
权力的主体权力的客体权力的方式权力的目的权力的运作权力的类型
[编辑本段]读音
quán lì
[编辑本段]词性
名词
[编辑本段]释义
权位,势力,包括职责范围内的指挥或支配力量。
[编辑本段]权力的本质
社会学认为,权力是指产生某种特定事件的能力或潜力;许多心理学家视权力为人
们行动和互相作用中的一个重要的基本的动机;还有人认为,权力就是一种与理解的预
测行为特别有联系的动机。这些定义均没有揭示权力的真正本质。
人为了更好地生存与发展,必须有效地建立各种社会关系,并充分地利用各种价值
资源,这就需要人对自己的价值资源和他人的价值资源进行有效地影响和制约,这就是
权力的根本目的。
总之,权力的本质就是主体影响和制约自己或其他主体价值和资源的能力。
[编辑本段]权力的精确定义
根据权力的本质,对权量和权力进
l**********1
发帖数: 765
25
来自主题: Literature版 - ZT: 关于对联----超长,不喜慎入
关于对联
作者:半仙 来源:zgdldq.blog.163.com 发表时间:2009-11-19 11:47:57 评
论 0 条 | 查看所有评论
1、作为国粹的对联
对联,和律诗、京剧一样,都属于中国文化的“国粹”。之所以说其是国粹,系因
为它仅仅为中国文化所有,是中国人民(包括普通劳动者和知识分子)在长期的文化建
设、文化传承中创造、发展和不断完善的文化样式;它与中国的经济环境、社会生态、
精神品格、民族心理以及民风民俗、文化基因等等有着紧密的、不可分割的关系,是中
国这块土地滋养出的、别开生面、独具特色的花朵。外国人对于中国的国粹,可以通过
不断的熏陶由陌生、隔膜到接受、欣赏,甚至可以通过不断的欣赏和把玩之后模仿和学
习。但这种模仿和学习也必须是以纯粹的中国方式来进行,一旦脱离或者抛弃纯粹的中
国方式,则无法进入这类文化符号,更惶论运用之了。所以,我们可以这样来说:任何
外国人,无论他对于中国的国粹熟悉到什么程度,都不可能将其移植为他国的文化样式
,更不能使之与其他国家的文化融为一体。这是因为,如对联、律诗和京剧一类国粹,
且不说它们形成的文化心理和民族情... 阅读全帖
r******r
发帖数: 700
26
来自主题: Java版 - 谁搞过machine learning?zkss
那从最基本的开始吧。比如,上面那段关于概率计算的问题,你写个程序给它的每个单
词做个词性标注!周末试试看,看你的程序运行的怎么样。
注意, 不是说你脑子里知道每个单词什么词性,然后让你程序给它 mark 上,而是要
让你的程序 figure out 每个词性是什么。
这两天,先想想算法!
e**i
发帖数: 1983
27

冷静了一天,深刻反思后,我认识到此事对我的教训:做重要事要专注于主要矛盾!纠
缠于庸人庸事,最终只会使我自己流于平庸一事无成!反观此事,我最初就不该因忍不
住而发言,所以我是自取其辱!不过,本人把金钱和所有享乐都视为粪土,但唯一看不
开的是荣誉和尊严!!所以,既然做了,就要做完,该说的话要说,该做的事要做,不
计结果!只是为了让观众明白我并非无理取闹,理在我这一边!
再说第一个,你说〖公然提及他人姓名及个人信息等具有明确指向的带有明显的感情色
彩且内容词性含有贬义、较强攻击性的言论皆可判为pa〗
原文网址(已被封)
http://www.mitbbs.com/pc/pccon.php?id=11403&nid=215331
相应帖子网址
http://www.mitbbs.com/article/ChinaNews/32531381_0.html
我没有“公然提及他人姓名及个人信息……”!我不知道也不在乎smokinggun是何
方神圣,完全是就事论事。不过后面的“……等具有明确指向的带有明显的感情色彩且
内容词性含有贬义、较强攻击性的言论皆可判为pa”,我针对smokinggun的... 阅读全帖
T***U
发帖数: 2265
28
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: TUATU (utut), 信区: WaterWorld
标 题: 当代汉语4大致命弱点导致落后
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 26 21:16:20 2010, 美东)
4大弱点,导致当代汉语表达,精确性底下,非常容易产生歧义
1.汉字少,主要靠组词
常用汉字少,几千个而已,主要靠2个字组词来表达一个概念; 这样就容易导致词意
模糊,不够精准,容易导致歧义; 英语德语,每一个新的概念都有一个独立的词汇, 虽然
有几万,几十万,但是做到了每个单词的定义比较精准,不会相互干扰.
2. 没有词性之分
当代汉语没有明确的词性之分,比如动词名词,很多在汉语中都是同一个词表达, 这样其
实增加了大脑分辨的工作量, 进一步容易导致歧义; 英语德语每一个单词概念,都有名
词,动词,形容词,副词的明确形式区分, 每个词的词性和作用理解起来一目了然, 基本
不可能引起歧义混乱
3.介词,引导词 的存在极弱
英语德语有非常丰富的介词/引导词体系, 把事物之间的关系/作用力方向, 还有长句子
内部的结构分割,表达的十分清楚;
v**e
发帖数: 8422
29
来自主题: ChinaNews版 - Re: 征下联 (转载)
你举的前几个都符合平仄,
偏偏你对的"字对话"不合适. 实际上不只是最后一个字要考虑平仄, 中间的一些也要
考虑.
要说对联的词性,和现代语法的词性也不都是一回事.
i***s
发帖数: 39120
30
8月22日至26日,济南中级人民法院连续5天公开审理了薄熙来案,薄熙来特殊的身份加之牵扯了薄谷开来杀人案和王立军叛逃事件,使得此案受到海内外媒体及网友的高度关注。
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审理结束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”一审的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台—人民微博平台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和司法公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院 共发布薄案相关微博内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数44333条,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来看,此次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进展得以传播和推广,同时也得到了网友的广泛关注、支持和肯定,也使人民微博形象和影响力得以提升。截至8月27日24点,新浪微博平台@济南中院 的粉丝已从79145人增长至594417人,平均每条微博约吸引3412.4个新增粉丝... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
31
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审理结束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”一审的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台—人民微博平台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和司法公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院 共发布薄案相关微博内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数44333条,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来看,此次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进展得以传播和推广,同时也得到了网友的广泛关注、支持和肯定,也使人民微博形象和影响力得以提升。截至8月27日24点,新浪微博平台@济南中院 的粉丝已从79145人增长至594417人,平均每条微博约吸引3412.4个新增粉丝。庭审5天中,@济南中院 22日发布微博数量最多,约占总发布数的40%,25日发布微博数量最少,约占总发布数的10%。微博发布数量总体呈递减趋势,25日到达低谷,平... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
32
上周五,前文化部部长著名作家王蒙在文化节目《成语英雄》中,对剩女开炮:一大龄单身美女博士在参与节目时自称“剩女”,王蒙在节目中当即提出质疑,认为该词汇是对女性群体的侮辱,他并表示反对用诸如“剩女”、“鸡”、“妓女”这样的含有贬义的语言形容女性。但他将“剩女”与“妓女”相提并论的论调,立即遭到网友质疑:“剩女”怎么能和“鸡”、“妓女”相提并论呢?这完全就是两码事。
网友吐槽:老姑娘还不急老爷子省省心
王蒙对剩女词性的争议性点评一经传出,即引起了网络争议,部分网友赞同他的观点,认为剩女这个词有损女性形象,而更多人则提出了质疑。有人说:“剩女”和“屌丝”一样,在日常使用中已经变为正常词汇,不再具有负面含义,其词性和“妓女”、“鸡”完全不同。有人直言:“王蒙先生批判的仅是一些污蔑女性词汇的滥用,我不认为他把剩女和小三、鸡这类词汇的含义相等同起来。”一位文化工作者在微博上留言。但质疑者却说:广大单身适龄未婚大龄女青年都不着急,儿孙满堂的王蒙老爷子更是没有必要为她们着急,不如省省心多写点好作品。
王蒙回应争议应尊重“剩女”个人选择
针对网络上的非议,汉字先生王蒙在沉默了数天后,对记者回应:他认为选... 阅读全帖
b*****l
发帖数: 9499
33
人家说得是时态,你说得是词性啊。词性这个上学时都教了啊。你说说时态吧。
对了,跟你通风一下:cc 71 有应制诗的包子。

有多
支?
拉丁
道什
讨论
是记
所以
来很
z****e
发帖数: 54598
34
来自主题: History版 - 中文为什么没有字母化
il est un chien
我们假设这里其他三个它是狗这三个单词都是一样的
那么如果仅仅在量词上表示性别的话
un->une很容易操作,只需要在后面加一个e就好了
那么写在法律条文中,都会写成公狗,因为如果形势需要
加一个e就变成母狗了,这就是典型的文字游戏
对于描述精确的东西就显得很无力,就不reliable
如果要reliable,就显得很繁琐,它是一条公狗
需要凑进去很多字,这才是繁琐和麻烦
中文比较精确的是量词,一条狗,一只鱼,一座山,一位先生,一位女士
这个量词的复杂程度远远超过其他任何一个语言,所以你说一座狗
这个就是严重错误,基本上不允许出现,中文在量词方面做得繁琐
也是难点之一,至于动词名词的词性变位这些广泛出现在字母语言中
而且主要是后缀的变化,比如chien->chienne,绝大多数公母转换都是后面加点字母
没啥繁琐的,你写字母有啥麻烦的,比起公狗->母狗,这不是要强很多?
java里面就严格要求写class{},这个就很合理,别人一定能看懂
python连括号都省略,到最后也吃不消了,开始往上加println("")
这就说明省略的东西,人比较难以接受,甚至... 阅读全帖
s*******n
发帖数: 10426
35
来自主题: History版 - 余光中:现代汉语的西化。
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越差,而地道中文原有的那种美德,那种简洁而又灵活的语文生态,也必将面目
全非。
中文也有生态吗?当然有。措词简洁、句式灵活、声调铿锵,这些都是中文生命的
常态。能顺着这样的生态,就能长保中文的健康。要是处处违拗这样的生态,久而久之
,中文就会... 阅读全帖
g*c
发帖数: 4510
36
来自主题: History版 - 【古诗入门】何谓平仄? zz
http://www.douban.com/group/topic/17428721/
来自: 陈某熙(我会一直记得,并祈祷你幸福安康) 2011-02-06 11:22:14
要区别平仄,先要懂得四声。四声是古代汉语的四种声调。所谓声调,指语音的高低、
升降、长短。
古代汉语声调分平、上、去、入四声。「平」指四声中的平声,包括阴平、阳平二声;
「仄」指四声中的仄声,包括上、去、入三声。按传统的说法,平声是平调,上声是升
调,去声是降调,入声是短调,明朝释真空的【玉钥匙歌诀】曰:
「平声平道莫低昂,
上声高呼猛烈强,
去声分明哀远道,
入声短促急收藏。」
简单来说,区别平仄要诀是"不平就是仄"。
现代汉语
在现代汉语四声中,分为阴平、阳平、上声及去声。
古代平声这个声调在现代汉语中分化为阴平及阳平,即所谓第一声、第二声。
古代上声这个声调在现代汉语中一部份变为去声,一部份仍是上声。上声是现代汉语并
音的第三声。
古代去声这个声调在现代汉语中仍是去声,即第四声。
古代入声这个声调在现代汉语中已经不存在;变为阴平、阳平、上声及去声里去了。
现代汉语四声声调表如下:
阴平 阳平 上声 去声
... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
37
来自主题: History版 - 马来语言跟汉语到底距离多远?
转:
关于南岛语系和其他语系的同源关系,学者议论纷纷,目前有四个不同假设:
1、南岛语系和其他语系没有同源关系(传统的观点)。
2、德国传教士Wilhelm Schmidt 1904年提出南岛语系和南亚语系同源。
3、美国学者Dahl 1970年指出南岛语系和印欧语系同源。
4、法国学者沙加尔1990年提出南岛语系和汉藏语系同源。
----------------
试从南岛语的构词后缀看上古汉语上声调之来源以及汉-南岛语之关系
从事历史语言学研究的学者通过比较构拟的方法,通过对南亚语、书面藏语和缅语
以 及现代汉语方言的音韵研究,认为上古汉语的上声调源于喉塞尾-/,沙加尔则利用
南岛语 的材料进一步推断-/可能来源于更早的-q。郑张先生(1994)更有独到的见解
,他认为上 声调-?( <*-q) 有构词作用,即有构成亲属名词、身体部位名词的作用。
我们知道,绝大 多数的亲属、身体以及动植物名词都是人类语言中的核心词,如果能
够认定上古汉语的这 个具有构形意义的上声调-q在南岛语中有更糟的源头,并且和上
古汉语有相同的构词意 义,那无疑可以深化我们对汉语-南岛语关系的认识。 ... 阅读全帖
z****e
发帖数: 54598
38
我问你词性呢
你扯那么多干嘛?
你要否认这个词的词性吗?
你有本事过来打我耳光阿
看我有没有本事把你送到监狱去
g**1
发帖数: 10330
39
媒体分析薄熙来庭审发言:每4句话约有1个“钱”
字2013年08月29日 10:27
来源:人民网 作者:齐思慧 分享到:16255人参与 74条评论
原标题:薄案庭审的词频与逻辑分析
[导读] 8月22日至26日,济南中级人民法院连续5天公开审理了薄熙来案,薄熙来特殊
的身份加之牵扯了薄谷开来杀人案和王立军叛逃事件,使得此案受到海内外媒体及网友
的高度关注。
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审理结
束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”一审
的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台——人民微博平
台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和司法
公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院共发布薄案相关微博
内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数44333条
,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来看,此
次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
40
齐思慧
(注:本表由人民在线技术部提供支持)
[导读] 8月22日至26日,济南中级人民法院连续5天公开审理了薄熙来案,薄熙来
特殊的身份加之牵扯了薄谷开来杀人案和王立军叛逃事件,使得此案受到海内外媒体及
网友的高度关注。
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审
理结束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”
一审的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台——人民微
博平台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和
司法公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院 共发布薄案相
关微博内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数
44333条,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来
看,此次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进展得以传播和推广,同时也得到
了网友的广泛关注、支持和肯定,也使人民微博形象和影响力得以提升。截至8月27日
24点,新浪微博平台@济南中院 的粉... 阅读全帖
d*******3
发帖数: 8598
41
来自主题: Military版 - ZT 瑞典语
瑞典语编辑
瑞典语(svenska)是北日耳曼语(也称为斯堪的那维亚语)的一种,主要使用地区为
瑞典、芬兰(尤其是奥兰岛),使用人数超过九百万人。它和斯堪的那维亚地区另外两
种语言——丹麦语和挪威语——是相通语言。和其它北日耳曼语一样,瑞典语来源于古
诺尔斯语。古诺尔斯语是维京时期斯堪的那维亚地区通用语言。
瑞典成人的识字率高达99%。标准瑞典语是瑞典官方语言,来源于19世纪瑞典中部的方
言,并在20世纪初固定下来。标准瑞典语的口语和书面语是统一且标准化的。如今从一
些古老的偏远地区的方言演化下来的其它语言变体依旧存在,部分方言和标准瑞典语在
语法和词汇上有很大区别,已经不能称为相同语言。这些方言只在很偏僻的地区使用,
并且使用的人数很少,而这些人社会流动性很低。虽然目前没有迹象这些语言将成为死
语,有很多学者认真研究这些方言,并且当地政府也鼓励人们使用这些方言,但是自上
个世纪以来,使用这些方言的人数还是逐渐减少。
瑞典语标准语序是主谓宾结构,有时为了强调某些词会更改语序。瑞典语的构词学和英
语相近,词形变化相对较少;有两种词性,没有语法上的格(以前的研究认为有两种格
,主格和属格)... 阅读全帖
s*******n
发帖数: 10426
42
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖
j*****p
发帖数: 24000
43
作者:曹鹏
链接:https://www.zhihu.com/question/32262527/answer/94282180
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。
郭维
摘要: “老鼠”“老虎”之“老”的词性词义及其变化过程,以及“老鼠”“老虎”
二词的出现,一向受到语言学界的关注。早在20世纪5 0年代,就有学者提出“老鼠”
“老虎”之“老”没有词汇意义的观点。近年来,研究“老”字虚化为词缀的学术论文
和著作很多,但只是在全面研究词缀“老”字的时候,作为例证涉及到“老鼠”“老虎
”之“老”。我们认为, “老鼠”“老虎”之“老”成为词缀,是形容词“老”字分
别于名词“鼠”“虎”结合以后,逐渐虚化而成的。本文正是在前人研究的基础之上,
从文献资料出发,浅探“老鼠”“老虎”之“老”最初所表示的意义以及发展为词头的
演变过程。
关键词:老老鼠老虎年岁长厉害虚化
一、引言
“老鼠”“老虎”之“老”的词性词义及其变化过程,还有“老鼠”“老虎”二词的出
现,一向受到语言学界的关注,对它的研究,已经有数十年的历史。发展至今,学术界
几乎一致将“老鼠”“老虎”之“老”定为一个不自... 阅读全帖

发帖数: 1
44
要求下联意思通顺,每个字的词性,同音字的位置,完全对应
月经带 —— 名词词组
月经戴 —— 前两个字根前面完全一样,为名词。第三个字读音相同,为动词
月戴月经带 —— 第一个字根上句相同,名词。第二个字跟上句相同,动词。后三个字
跟第一句相同。
越戴越经戴 —— 第一个字根上句读音相同,副词。第二个字跟上句相同,动词。第三
个字跟本句第一个字相同,第四个个字跟上句相同,词性词意不同。最后一个字,跟本
句第二个字相同。
j****i
发帖数: 68152
45
奈斯踹。不过对对联,上下联不能有重复的字,平仄要对应,词性也要对应。日跟太,
词性不同,都是仄声。你再改改
d****d
发帖数: 12
46
最好的英语单词材料,适用于英语初学者。语音文件可以加快记忆,事倍功半。
*这里提供的是pdf文件,不是pdg文件。
下载地址:
http://luyuanyingyu.blogspot.com/2007/07/alllauguage-skill.html
1. 本书所列单词共计一千三百个,加上各词的衍生词、同义词及反义词,则实际收录约
三十词。均为平日最常用,最容易接触到的单词。
2.详细列出各词的国际音标、词性说明及中文解释,省却查词典的麻烦。中文解释是
以该词最常用的意义为主,一词若有一种以上的常用解释或词性,则亦一并列出。单词后
面附有例句,以说明该词的用法,例句并有中文翻译,以便对对照参考。
3. 每一课分为五个部分,以便于分段记忆。在课前有预备测验,每一部分之后有习题
,课后并有成果测验;可借着重复测验来加深对单词的印象,并学习如何活用单词。
4.本书共分为24课,建议进度为一天一课,如此便可在一个月内增加3000个词汇。
M*****t
发帖数: 26706
47
来自主题: LosAngeles版 - 上英语课了!Worth的用法
更新一下:以LDEP为首的一小摄人指出了我的错误,我又考证了一下,确实是我错了。
Longman里的worth只有两个用法介词preposition和不可数名词。看来动词和形容词的
词性都被忽略了。可见最常用的用法是介词,对不起大家我误导你们了。不过用来造句
还是一样,用系动词。
======================
刚才看见一个贴子里说:“It doesn't worth it”。这句话好象是我们中国人说英语最
爱犯的错误之一,不知道为什么大家都不约而同地认为worth是一个动词。你们自己问一
下,有多少人犯这个错误。
简单查一下字典,worth有四种词性:动(不及物)、名、形容词和介词。
其中作为不及物动词用,是50年前的古英语,用得非常少,比如woe worth。
作为名词,中文的意思是价值,基本上要有个东西来形容是“什么的”价值。比如a do
llar worth of candy. The sense of self worth.
*作为介词,用得比动词还少,我搜了半天也没搜到一个象样的例句,有知道的不妨交流
一下?(见更新)
*形容词,中文意思是“值得”,最常见。... 阅读全帖
e*****o
发帖数: 1872
48
来自主题: Minnesota版 - Tiny Robots Take Wing -- 人造苍蝇
哈哈哈哈哈,老师说:让你们背单词的时候要背词性背词性,你们就懒着!
s****y
发帖数: 287
49
来自主题: Toronto版 - 当Patient,首先要学会Patient
Patient,查查英文字典,有两种词性解释:1.名词,病人;2.形容词,有耐心的。以
前上学的时候就觉得这英文真的是有意思,怎么会一个单词有两种词性,两种解释,这
两种解释还完全不沾边呢?来到加拿大了之后,自己体会了看病的苦和乐,才知道这两
种解释还真的不是完全不沾边。最近多伦多感冒病毒肆虐,听到的、见到的,都是周围
的朋友一个个相继倒下了,我也未能幸免,自2月中旬开始就一直咳嗽、流涕、还有低
烧的现象。实在是坚持不住的情况下去见了医生,医生发觉我嗓子发炎,直接就给开了
抗生素,在吃了8天之后,感冒症状有所好转,但是好转没两天,症状似乎又更重了,
最糟糕的是,在我感冒反复的期间,我的女儿不幸也被我传染了。
周一清早,闹钟响了之后,我赶紧起床去叫女儿,准备送她去上学,结果发现小家伙没
精打采的,小脸蛋通红,跟我说“妈妈我难受……”,我赶紧把孩子搂过来一模,天哪
!额头烫的吓人,浑身更跟小火炉子一样,滚烫滚烫的。赶紧量了一下体温,38.5度!
而且还有上升的趋势!吓得我赶紧打电话给公司请假,并约了我们的医生Dr. B。我们
的医生从来都是约的很快的,医生助理一听孩子高烧,给我们安排了中午
j****o
发帖数: 442
50
来自主题: Toronto版 - 在加当Patient首先要学会Patient
Patient,查查英文字典,有两种词性解释:1.名词,病人;2.形容词,有耐心的。以前上学的时候就觉得这英文真的是有意思,怎么会一个单词有两种词性,两种解释,这两种解释还完全不沾边呢?来到加拿大了之后,自己体会了看病的苦和乐,才知道这两种解释还真的不是完全不沾边。
最近多伦多感冒病毒肆虐,听到的、见到的,都是周围的朋友一个个相继倒下了,我也未能幸免,自2月中旬开始就一直咳嗽、流涕、还有低烧的现象。实在是坚持不住的情况下去见了医生,医生发觉我嗓子发炎,直接就给开了抗生素,在吃了8天之后,感冒症状有所好转,但是好转没两天,症状似乎又更重了,最糟糕的是,在我感冒反复的期间,我的女儿不幸也被我传染了。
周一清早,闹钟响了之后,我赶紧起床去叫女儿,准备送她去上学,结果发现小家伙没精打采的,小脸蛋通红,跟我说“妈妈我难受……”,我赶紧把孩子搂过来一模,天哪!额头烫的吓人,浑身更跟小火炉子一样,滚烫滚烫的。赶紧量了一下体温,38.5度!而且还有上升的趋势!吓得我赶紧打电话给公司请假,并约了我们的医生Dr. B。我们的医生从来都是约的很快的,医生助理一听孩子高烧,给我们安排了中午12点的约。
胡乱给
1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)