由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 动词
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
k********k
发帖数: 835
1
来自主题: LeisureTime版 - 时态中文
中文没有时态变化,曾经被诟病不能精确传递语意。现代白话文过程中引入了一些时间
状语来解决时态问题,如加入过去,曾经,当下,一直等来表达过去时,现在时,进行
时和完成时。还有一种在动词前加上“有”来表示完成时。例如“我有吃过饭。” 听
起来有点怪。
如何在中文里不使用时间状语来表达不同的时态呢?英语可以用动词的时态变形,汉语
的动词虽然没有变形,但是也有办法。方法之一,在书面语上,可以用繁体字和简体字
的结合方法,繁体代表过去时,简体代表现在时,两者并列表示完成时。比如赵本山先
生如果要写回忆录表达对家乡的感情可以这样开头,“我愛铁㱓,我深深地爱着
铁岭,我愛爱着铁岭的父老乡亲。” 当然这句话如果念出来,又体现不出时态变化了
,这时候可以用文言与现代文结合的方式,比如上面的同样意思,赵本山先生可以在演
讲时这样说,“我乃铁岭之子,我是铁岭的儿子,我乃是铁岭人民哺育养大的。” 这
样的文字时间感就出来了。
E********n
发帖数: 14662
2
来自主题: PhotoGear版 - 平安夜~
来,一起跟我跳起来~~~~~~~
动词大词动词大词动词大词洞洞洞洞,
苍茫的天涯是我的爱,绵延的青山脚下花正开~~~~~
b*******n
发帖数: 1267
3
来自主题: WaterWorld版 - 现代法语演变的特点 zt
[其他] 现代法语演变的特点
法语, 现代, 特点
众所周知,语言是随着社会的发展、变化而不断演变的。自第二次世界大战以来,法国
的社会发生了许多变化,尤其是六、七年代中的许多改变,给法国社会以较大的影响。
许多人,不管他们是否出于自愿,都会尽量使用社会中、下层人民喜爱的“大众语言”
,以示自己的“人民性”。因此,可以说电视、广播和报刊等媒体中使用的语言,是被
大多数民众所接受并广泛使用的语言。这种语言经过20多年的发展,在一定层面上形成
其时代的特质,本文中将其称为“现代法语”,并以近年来媒体中使用的语言为语料,
对其进行研究和总结,试阐述现代法语演变的几个特点。
第一,俗语、口语,甚至粗鲁的语言,不仅在知识界,而且在政界;不仅在日常生
活中,而且在某些正式场合,越来越多见了。近年来,法语口语化在日常交往中和语言
的规范化中十分明显。口语化的书面语代替了一成不变的规范书面语。在实践当中,形
成了人们口头讲的法语和口语化的书面语。这一变化,完全是为了适应变化了的现实生
活和交际的需要。要迅速、生动地通过电视转播刚刚采访到的新闻,则必须用记者录制
或拍摄的消息。这些消息中所用的语言无疑是... 阅读全帖
S***x
发帖数: 2382
4
英文的return是动词,前面要加名词,表示谁做这个动作,比如carriage return,表
示滑杆返回,如果是return carriage,那就要说是谁return以及return给谁,所以这个
词是carriage return而不是return carriage.
翻译成中文,车是个名词,回是个动词,名词在前动词在后,比如车回,那就是车子回
来了。回车是个啥东西?回族的车? LOL
这些个翻译不光是英文差。连中文都如此之差。纯粹坑爹,还有人被坑的很享受呢,
hoho
g***l
发帖数: 18555
5
来自主题: WaterWorld版 - 中文里的“取舍”怎么翻译?
你这些例子,一会是名词一会是动词,仔细分析中文意思是不同的。
取舍本事是两个动词组成的动词,英语里不常见,我想了一个接近的,UP AND DOWN,
中文怎么翻译,上窜下跳?只能根据句子的意境去翻译了。
f*********g
发帖数: 1637
6
请教jewe,制造“质疑韩寒”什么意思,“质疑韩寒”是个动词,行动,把动词作为制
造这个动词的宾语,是规范汉语?
是不是说,连“质疑韩寒”都是杜撰出的事情,都是子虚莫有的事?真 是会忽悠啊。
m**********n
发帖数: 27535
7
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: fzr72725 (Ziru), 信区: Translation
标 题: 英文在我们和美国人脑子里的区别
关键字: 美国人的英文
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 8 11:55:52 2012, 美东)
昨天晚上bf在写一个essay,他问我知不知道affect和effect的区别,然后给了我几个句
子做例子,整个过程相当一个confusing...
一开始,他说,hey u know how different “effect” and "affect" r?
然后我by default地认为他在问二者作为动词的区别,就一通查,然后一通解释。
然后他说,oh ok, so---"the affect is pretty obvious?" i should use it like
this?
我一听就崩溃了,我说,那什么,原来你是要问作为名词该怎么用啊!?
然后他说,noun? noun means "something" right?
我继续石化,然后说,那我再查查啊,刚才跟你说的区别是作为动词... 阅读全帖
B********4
发帖数: 7156
8
普通话里也有这样的表达:
“你有过对死亡的恐惧吗”
后接名词,你应该觉得很习惯吧?当“有过”后面接一个动词,我的感觉这个动词就不
再是动词,而是名词,类似英文的动名词。
a****r
发帖数: 1486
9
来自主题: WaterWorld版 - 台妹是真的嗲~啊~啊
没有的“没”字,就是修饰“有”这个动词的副词。
只不过普通话在表示完成的时候,不说“有+动词”。但是在表达否定的时候,是可以
加“有”这个动词。
比如,“我没(有)上(过)大学”,虽然也可以说“我没上过大学”,或者“我没有
上大学”,甚至“我没上大学”。
n*******e
发帖数: 594
10
来自主题: EnglishChat版 - 一个英语重读问题
EStimate (名词) estiMAte (动词)
DEtail (名词) detAIl (动词)
recORd (名词) REcord (动词)
no 规律
f*******a
发帖数: 80
11
来自主题: EnglishChat版 - [原创]我的英语学习心得 (八)
动词是一个句子的灵魂。熟练使用一段时间后,你会发现偏爱一些动词和他们的一些固
定搭配,他们渐渐形成了你的动词圈后。句子里加上两三个名词,就已经完整了。这里
举个例子(Martin Luther King Jr.’s I Have a Dream):
The marvellous new militancy which has engulfed the Negro community
must not lead us to distrust of all white people, for many of
our white brothers, as evidenced by their presence here today,
have come to realize that their destiny is tied up with our
destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom
这个句子包含两个cla
e******n
发帖数: 136
12
来自主题: EnglishChat版 - Take two capsules once or twice daily
twice 和 daily 都是副词 adv. 两个都修饰动词 take, 可以分开成 take twice
and take daily.
capsule是take的宾语
两个副词形容同一个动词一般要用 and 连接 比如 I can do it well and fast. 但
是这里没有说 take twice and daily, 我觉得可以理解成固定用法: 当daily 和另外
一个副词同时形容一个动词的时候,省略通常用来连接两个副词的and.
e*******s
发帖数: 1067
13
膈应
gè ying
东北方言
1、形容词。讨厌;腻味:心里~得慌。
2、动词。使讨厌;使腻味:这种事儿特别~人。
属于东北方言中贬意词,例如:XX你就象苍蝇,不咬人“膈应”人。
山东方言
1、形容词:让……感觉难受,让……感觉不痛快。例如:~死我了!
2、动词:使人难受,使人不痛快。例如:这事真~。
二者都是贬义词。
贵州方言
1、形容词:(1)恶心的(东西)。例如:这馒头生霉了,真~。(2)令人讨厌的。例如
:你这人真~。
2、动词:使人恶心。例如:这摊东西~死我了。
该词是贬义词。
I****9
发帖数: 5245
14
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: fzr72725 (Ziru), 信区: Translation
标 题: 英文在我们和美国人脑子里的区别
关键字: 美国人的英文
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 8 11:55:52 2012, 美东)
昨天晚上bf在写一个essay,他问我知不知道affect和effect的区别,然后给了我几个句
子做例子,整个过程相当一个confusing...
一开始,他说,hey u know how different “effect” and "affect" r?
然后我by default地认为他在问二者作为动词的区别,就一通查,然后一通解释。
然后他说,oh ok, so---"the affect is pretty obvious?" i should use it like
this?
我一听就崩溃了,我说,那什么,原来你是要问作为名词该怎么用啊!?
然后他说,noun? noun means "something" right?
我继续石化,然后说,那我再查查啊,刚才跟你说的区别是作为动词... 阅读全帖
s***e
发帖数: 5242
15
来自主题: Joke版 - 让人无法直视的语法书
初步鉴定是伪科学

http://www.hudong.com/wiki/%E8%AE%A1%E7%AE%97%E5%8A%A8%E8%AF%8D
计算机动词理论是由杨涛先生于1997年在美国一流学府伯克利加州大学创立的新兴理论
。这一理论在深刻思考与总结了人类在认识世界过程中思维及语言的发展规律之后,紧
紧抓住了世界永恒发展这一基本规律,从事物的动态特征描述,计算入手,更加完整,
准确地描述对象发展变化的过程特征。对对象未来的发展趋势做出准确地预测,将人工
智能及认知科学带入一个崭新的天地。在这一理论框架下,传统的基于静态特征的对象
描述(比如:传统的计算机科学对对象的描述)成为其所描述过程的一个点或一个特例
,同样使得静态特征的逻辑运算发展成为动态特征的逻辑预算。为信息科学带来了前所
未有的发展机遇。
杨涛教授,2002起担任美国杨氏科学研究院的首席科学家,是《国际计算认知》杂
志总编,计算动词理论创始人。主要从事计算动词理论、物理语义学、非线性电子电路
、计算认知、视觉芯片结构及算法,以及视频理解算法及体系结构等方向的研究。杨先
生拥有一项美国专利,出版了11本专著,发表了超过... 阅读全帖
M*****e
发帖数: 11621
16
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: ylt (杨柳), 信区: LeisureTime
标 题: 汪老师风格的歌词可以这么写
关键字: 汪峰 歌词
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 14 09:13:12 2013, 美东)
有一位网友统计了汪老师在大陆发行的9张专辑共117首歌曲的歌词
同一词语在一首歌出现只算一次。形容词,名次和动词的前十名分别是(词语后面的数
字是出现的次数):
形容词
0 孤独:34
1 自由:17
2 迷惘:16
3 坚强:13
4 绝望:8
5 青春:7
6 迷茫:6
7 光明:6
9 理想:6
9 荒谬:5
名词
0 生命:50
1 路:37
2 夜:29
3 天空:24
4 孩子:23
5 雨:21
6 石头:9
7 鸟:9
8 瞬间:8
9 桥:5
动词
0 爱:54
1 碎:37
2 哭:35
3 死:27
4 飞:26
5 ... 阅读全帖
S*****e
发帖数: 6676
17
来自主题: Joke版 - 一些笑话 - 夜太美

动词达次
动词达次
动词达次
f*****n
发帖数: 12752
18
来自主题: Joke版 - feitian版笑话153---zz
NO.1
我兄弟开水果店的,今早一个男子来买水果。“老板,你这水果新鲜吗”“凌晨刚到的
货,肯定新鲜”“我老婆生病住院了,买给老婆吃的,你这水果打过农药没?”“大哥
,我这水果没打过,要不你买点,去对面农药店自己打可以吗?
NO.2
家里来了客人,拖鞋不够,我说那就不用换鞋了。老婆不干,非要我去小区超市买。我
知道她才把地板拖干净,但是有些话真不好当客人面说出来。客人都换上拖鞋后,老婆
就后悔了!后悔了!
NO.3
小孩把妓院养的鹦鹉偷回家,一进门,鹦鹉便叫:搬家啦!看见他妈妈又叫:老板也换
啦!看见他姐姐又叫:小姐也换了!看见他爸爸又叫:我靠还是老客!
NO.4
大儿子刚上三年级,开始有了英语课!老婆英语成绩比我好,晚上辅导儿子英语的重任
自然落在了她身上!但当我听到她教的第一句时,已经开始不蛋定了:‘’这个读‘’
B‘’这个读‘’J‘’!它俩是好朋友……
NO.5
老师:好同学们,我们接下来学习名词和动词,老师先问几个问题。小明起来回答。
老师:眼是……小明:名词老师:聪明,那鼻子……小明:也是名词老师:对,那口…
…小明:动词!是动词!老师:滚出去!
NO.6
每天去学校的路上,... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
19
用英语做例子不很合适,因为英语从莎士比亚以来简化了很多,动词变位几乎没有了。
德语里,ich liebe dich和dich liebe ich意思完全一样,因为三个单词在句子里面的
顺序虽然不同,但是ich都是第一人称主语形式,liebe都是动词的第一人称形式,dich
都是第二人称直接宾语形式。而中文里“我爱你”和“你爱我”说的就是完全不同的意
思了。而德语表达第二个句子的形式是Du liebst mich,三个词都跟第一个句子里的不
一样,你写成Mich liebst du,意思也不变。
英语的动词变位,只有第三人称单数的一般现在时,词尾加-s,而且现在很多人也不加
(He don't)。
u**********e
发帖数: 12
20
来自主题: Whisper版 - 无名字典 (A)
● ahead:
[副词] ...个头
这个词的进化是从英语a head得来的,根据字面含义,a head
是一个头的意思,简称"个头", 然后由a head为方便起见,合
为 ahead.
这个词的用法也逐渐在丰富,最初是作为动词的后缀,后来,
出现活用现象,有ahead ahead的用法作为对 [动词]+ ahead
的回应,现在,有将ahead作为一个独立结构使用的趋势,用作
[动词]+ahead的缩写,并含sniff之意.
有很多老网虫因为见惯了ahead的这一BBS用法,对ahead的本
意竟淡忘了,曾有人对go ahead的第一反应是:走个头啊,分分
大特
[例句]
1.Acong: sniff
kittywang: sniff ahead yah.
2.Aco
c*********d
发帖数: 9770
21
来自主题: ChineseClassics版 - 冯世则:马悦然说“被”
马悦然说“被”,通共两句话,见于2012年冬天他和李笠那场激烈争论。两位——前者
身为诺贝尔文学奖评委中唯一谙熟中文、深刻了解中国文化的瑞典文学院终身院士,后
者的身份则是诗人翻译家、尤其以“2011年诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗姆全集的首译
者”知名——这场争论以翻译为焦点、因尖锐而有时(被)称为“骂战”。笔者偶然在
网上见到和浏览有关文字,注意到马悦然两次直言批评李笠对“被”字的滥用,以为所
言甚有见地:外邦人士而于汉语有语感如此,值得称道,且兼引发我本人因“被”字的
滥用而来的杞人之忧,有意在此说说。以下摘录网文中马悦然批评李笠误译的两个例子
——
例一,网文首先举出马悦然的汉语译文:
逃犯给逮住
他兜兜儿里装满了
金色的蘑菇。
然后举出李笠的汉语译文:
越狱者被抓
他身上的口袋里
装满了糖果。
马悦然评论说:“Kantareller (chantarelles) 是一种非常好吃的金色的蘑菇。在瑞
典文学,尤其是在儿童书里,这种蘑菇有很重要的浪漫主义的含义。李笠把
kantareller读成karameller(糖果),因而完全毁减了这首俳句的诗意。他太爱用‘被
’字,表示他对自己... 阅读全帖
o**a
发帖数: 472
22
来自主题: Literature版 - "安顿我的人是你"
中国的作家当中,我喜欢的不多,可能这与我读书不多有关系。特别
是近年来不喜欢读太多太深刻的书,精神懒思想上也懒。还记得今年
年初的时候,哦,现在应该说是去年年初的时候,去高教厅办理出国
的相关手续,因为办公室上班迟,就跑到楼下的书店里逛,出来的时
候,手里拿一本《诗经》,另一本是《动词安顿》。那天办完事情,
坐在回公司的车上,慢慢地读,现在还记得那辆公车是穿过整个广州
市一直到达开发区的,沿路大概要花两个小时左右。车上的人多了又
少,少了又多,我只顾低着头看手里的书,抬头时,才发现天已黑了
,恍惚间不知道自己身在何处。
这就是那本《动词安顿》给我的感觉,从书本中抬起头来时便感觉迷
茫和仓皇,不知道自己在哪里。隐约感到些许疼痛,却抓不住也说不
出。其实《动词安顿》里的很多篇文章是我过去曾经在不少杂志或是
报纸上读到过的,此时才发现它们原来都出自于一个人的手,她的名
字叫:安顿。
还在北京的时候,就知道《情感实录》,但当时并没有仔细看。后来
回家了,偶然发现一两张《北京青年报》,激动不已地拿来细细地读
,于是看了几篇《情感实录》。现在还记得有一天夜很深了,读完一
篇之后按捺不住,打电话给安
M*********m
发帖数: 2024
23
来自主题: Literature版 - 跟着秋菱学平仄
(三) 关于对仗
在介绍‘格律诗’(也叫‘近体诗’)的简单定义时我们说过,‘绝句’(五绝和七绝)一
共由四个句子组成;而‘律诗’(五律和七律)需要八个句子。这多出来的四句还有要求
,那就是得‘对仗’。
如果你对‘对仗’这个术语不太熟悉的话,‘对对子’呢~~~如果你跟秋菱是差不多同
时代的人,要是刚拿起电话对方就丢过来一句‘天王盖地虎’,你会不会脱口回一句‘
宝塔镇河妖’?如果你没看过‘样板戏’,‘对联’应该不陌生吧?咱们中国早就有过
年时在门上贴大红春联的习俗:
爆竹一声除旧岁
梅花数点接新春
先看一下:天王/宝塔(名词);盖/镇(动词);地虎/河妖;爆竹/梅花(名词);一声/数
点(量词);除/接(动词);旧岁/新春(时间名词)。
对联实际上是中国一种古老的文字游戏,又叫‘楹联’,对仗则是中国楹联最根本的特
征。何为对仗?古人谓之“实对实,虚对虚”。这是抄自‘基维百科’的定义:
‘对仗,是中国诗的术语,也就是中国诗的创作手法与修辞规则。「对」字在此做动词
,意谓著将两两一对的东西放在一起。「仗」字则来自古代仪式往往由两人一组来举行
,有「仪仗」的「仗」意。对仗有时也称为对偶。’
一共
S***n
发帖数: 2932
24
来自主题: Literature版 - Meditation
原作中前两句:merge,born很有意思,有突然惊心动魄的语言美感:
在句中出现异军突起的这两个动词,硬是从平淡沉静的风里、水面生出花香波澜。
但是这种手法在native speaker那里可能就是一般性花招,所以我质疑说在19c不知道
能排到几流。
(两个动词现在放到最后,变成被动式。。。效果减弱很多。。。
简单粗暴说:被动句我很不喜欢,无论诗,還是科技文献。
客观沉静不需要用被动式来呆板表达。)
后面这个我确实没看出来,就是“被声音打断”,想法很妙很妙!佩服。
但是我觉得不是我读者的问题没领悟到,是你没写出来,哈哈哈哈。。。
那个With那么美妙的一口气断了。。。again,如果变成主动,sound或者换个小词(
sound这种大词太没个性了)会是什么光景,是否也更丰满?
试试多用名词、动词;少用形容词,介词,倒装如何?
我的意思是,自然流畅,让形象自己动作说话如何?
最后那句,或者说立意我没法欣赏啦--图穷币现,我喜欢图穷不现,中止在高潮前,
这是其一。
其二,厌世、小朋友innocent这种千百年唱过的人太多了,我喜欢奇脱超绝的。。。哈哈
不过这两点都是且只是个人喜好,和你讲... 阅读全帖
R*****g
发帖数: 682
25
佳士得拍卖行将于5月在伦敦拍卖4本17世纪出版的莎士比亚全集,其中包括极珍贵
的“第一对开本”,即最早的莎士比亚剧本合集,于1623年出版。
谈瀛洲
关于莎士比亚剧作的语言,因为时代和文化的隔阂,当代的中国观众常常会有许多
误解。
首先就是莎士比亚的剧作“是用十四行诗写成的”。莎士比亚的剧作,确实是主要
由诗写成的诗剧,但是是由不押韵的素体诗、押韵的诗和散文组成的一个混合体。有学
者统计,莎士比亚的剧本70%是素体诗,5%是押韵的诗,还有25%是散文。当然,不是说
他的每个剧本里的语言都是这样的比例;在他早期的剧本里,有韵的诗占的比例就多一
些。
1592年,一位名叫罗伯特·格林的诗人和剧作家在一本小册子里攻击莎士比亚。他
这样写道:“是的,不要相信他们:有一个用我们的羽毛装扮起来的暴发户乌鸦,用伶人
的皮包裹了一颗恶虎的心,并自以为能像你们中最优秀者那样,写出慷慨激昂的素体诗
:他做了无所不为的打杂工,就自以为是全国唯一能‘震撼舞台’的人。”“震撼舞台
”(ShaKe-scene)是影射莎士比亚的名字“挥舞长矛”(ShaKe-speare)。
格林是当时比莎士比亚要先在伦敦出名的四个... 阅读全帖
Z*****l
发帖数: 14069
26
来自主题: paladin版 - 法医秦明 小说 全5卷
答:就是偷情。叔叔还说翠屏阿姨的口活儿特别好。然后我就记住了。大前天,也就是
14日晚上,我和以前的同学喝了点儿酒,回厂子以后,看见大壮叔开车出去了。大壮叔
每次出去干活儿,都要到第二天早晨才能回来,所以我就想夜里去找翠屏阿姨说说话。
然后我就带着扳手到了翠屏阿姨家的屋后面。他们家防盗窗的螺丝型号我早就看好了,
所以我就直接用扳手把螺丝去掉了。去掉螺丝后,我就从窗户翻了进去,直接上了二楼。
当时翠屏阿姨和雅雅已经睡着了,我就用打火机照明,用我带去的铁钎捅了捅翠屏
阿姨。翠屏阿姨醒来后,吓了一大跳。我就故意变着声音说:“给我脱衣服!”翠屏阿
姨可能不知道是我,吓得不停地抖,但还是乖乖地把衣服脱了。然后我就在她身上摸了
摸。这时候雅雅翻了个身,好像是说了句梦话。翠屏阿姨就说:“哥哥,能不能去隔壁
,你想怎么搞都可以。”然后我就用铁钎逼着翠屏阿姨走到
了隔壁,让她坐在床边给我那个。中间她好像还把旁边的纸篓拖过来吐了两口。我
还挺内疚的,我好几天没洗澡了。不过她最后还是乖乖地帮我弄了。
完事以后,我想起最近轮到我请几个小哥们儿上网了,但我前不久买了一双耐克鞋
,身上没钱了,就逼问翠屏阿姨有没有... 阅读全帖
d**i
发帖数: 9682
27
我觉得用不用完整的clause更多的取决于是否需要利用动词来避免语义混淆。
最简单的例子比如:
wh likes snowsunny more than drei.
不加动词的话,可以理解为:
1. wh likes snowsunny more than drei does.
2. wh likes snowsunny more than she does drei.
这是个极端的例子,一般只要在语义逻辑上没有歧义,可以不强求写全动词。而在上文
vi的情况下,哪
怕没有上下文也不可能有歧义。
f******5
发帖数: 54
28
来自主题: Translation版 - 英文在我们和美国人脑子里的区别
昨天晚上bf在写一个essay,他问我知不知道affect和effect的区别,然后给了我几个句
子做例子,整个过程相当一个confusing...
一开始,他说,hey u know how different “effect” and "affect" r?
然后我by default地认为他在问二者作为动词的区别,就一通查,然后一通解释。
然后他说,oh ok, so---"the affect is pretty obvious?" i should use it like
this?
我一听就崩溃了,我说,那什么,原来你是要问作为名词该怎么用啊!?
然后他说,noun? noun means "something" right?
我继续石化,然后说,那我再查查啊,刚才跟你说的区别是作为动词的...
然后他问,so what is verb again? action?
我这个无语啊...
总算,我查清楚了名词的区别(affect似乎没有名词用法),一通解释。
然后他说,oh, so---"what the unit did seems effective",i should ... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
29
来自主题: TrustInJesus版 - 信心(巴刻,字里藏珍)
信心
作者:巴刻 | 出处:字里藏珍
自从教会开始以来,信心一直是一个富争论性的课题。在使徒时代,保罗的立论是:基
督教和犹太教之间的一个基本不同点,就是前者是因信称义的宗教(只凭信心,不凭行
为),而后者却不然。保罗说:“所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法
。”(罗三28)他所写的两卷伟大书信——罗马书和加拉太书,特别阐明因信称义这个
立场,并加以辩护。在新约圣经中,罗马书有最强而有力的阐述,而加拉太书则有感情
最丰富的辩论。
经过了十五个世纪,马丁路德再次以这一个论点(同时引用同一段经文)来表达基督教
福音的要义,而这论点也正是改革者们和罗马天主教之间的整个争论的核心。英国圣公
会信条第十一条也坚决地默默赞同马丁路得的论点:“我们只凭信心称义,这是最整全
的教义,而且充满安慰……。”“唯独信心”(Sola fide)是改教时代的伟大口号;西
方教会在那些风雨飘摇的日子中,由于“惟独”这两个字造成分裂,这种说法并不为过
。从那时候开始,福音派信徒就一直强调单凭信心称义,并且经常用战斗的语调坚持说
,若不是单凭信心,就没有福音了。
但现代的基督徒却不常常看见为什么要强调这一... 阅读全帖
t*******r
发帖数: 2940
30
来自主题: TrustInJesus版 - 和 taoseeker 聊聊讚美不讚美問題
我同意赞美可以是行动。但不必须是行动。你在内心赞美过没?
你是否同意赞美可以用作名词,形容词和动词:
1. 她的微笑就是赞美
2. 这是赞美的歌
3. 赞美你的孩子
赞美作为动词用的时候仍然带有强烈的正面情绪,不赞美就是对这种正面情绪的否定。
而且严格说,不赞美极少用作动词。
让我们换一个角度讨论,你认为”不赞美=没赞美“?
j*******7
发帖数: 6300
31
认识异端-真理终极教战守则 三面照妖镜,能让你在动摇的环境中,坚守信仰
整理撰稿/黄诗絜
参考资料/《我信圣而公之上帝》蔡丽贞著作
好消息电视台 空中主日学 教会历史,蔡丽贞主讲
约翰福音8:32提到「你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由。」反之,若没有清楚认
识真理,而被没有根据的学说强而有力地说服,必定不得自由。最近,世界各地的教会
发现一个新基督教异端-东方闪电,又称全能神教会。这个来自中国河南省的异端,近
年来在各地教会中掀起轩然大波,引起各界关注。该异端散布不实末日谣言,利用色诱
、杀人等方式引诱入教,已遭中国官方逮捕近千人。
异端的种类繁杂,任何扭曲圣经真理或排斥历代教会信仰(例如:使徒信经)的团体或
学说,都被归类之。东方闪电是根据圣经和圣经之外的其他书卷为依据,其信仰内容已
完全违背基督教系统神学中的三一论和基督论,他们断章取义曲解马太福音24:27的经
文:「闪电从东边发出,直照到西边。人子降临也要这样。」这个异端的特点如下:将
圣经分为三个时期(三部作工)-旧约律法时代、新约恩典时代和国度时代;宣称有来
自中国的女基督要对人类施行审判;在传教方面,特別针对教会内的弟... 阅读全帖
d******y
发帖数: 3668
32
这和“思”应该是动词还是名词有什么关系吗?
如果思是动词,岂不是思一下修就完了,而不用真正的去进行“修”
而且,“从闻思修”如果只有“思”是动词的话,那就是谓语主干,而“从闻”是状语
,“修”成为宾语,只有“思”才是真正强调的,这样岂不是与强调“闻”和“修”的
原意相左。这还是其次,最重要的是后半句“入三摩地”,如果光“思修(动宾)”就
可以得正定的话,那岂不是不用打坐修行了?
f*******8
发帖数: 3612
33
来自主题: Wisdom版 - 人生为佛法还是佛法为人生?
Mercy...
我要的是清醒,明辨,不是浆糊。
=================================================
金山词霸:sacrifice:----------------------
名词 n.1.牺牲, 舍身,舍弃
His parents made a lot of sacrifices to make sure he got a good education.
他的父母为确保他得到良好的教育而作了很多牺牲。
2.献祭, 供奉
Before the battle, the commanders ordered the sacrifice of two bullocks to t
he god of war.
打仗之前, 指挥官下令给战神供奉两只小公牛。
3.祭献;祭祀;祭献的牲畜;祭品
They killed a sheep as a sacrifice.
他们宰了一只羊作为祭品。
及物动词 vt. & 不及物动词 vi.1.献祭,以(人或动物)作祭献
The ancient Greeks sacrificed lambs or calves... 阅读全帖
t******g
发帖数: 17520
34
念住呼吸与禅定开示
[作者]阿姜李-达摩达罗
[英译]坦尼沙罗尊者
[中译]良稹
Keeping the Breath in Mind and Lessons in Samadhi
by Ajaan Lee Dhammadharo
Translated from the Thai by Thanissaro Bhikkhu
目录
阿姜李简介
英译者前言
中译者前言
念住呼吸
•引言
•禅修前行
•方法一
•方法二
•禅那
•禅定开示
•呼吸禅定入门
•基本功
•心的照料与滋养
•一步一步培育心力
•就在你的鼻端
•观察与评估
•放开的艺术
•使呼吸更精细
•直路
•安止处
•正定
•真相与它的影子
•造作
•超越对错
•零点
附录
词汇表
英译者后记
福德回向诵文
尊者阿姜李简传
阿姜李1906 年出生于泰国东北部乌汶府乡... 阅读全帖
c********z
发帖数: 1688
35
blog:http://randommumble.worldpress.com
【 以下文字转载自 JobHunting 讨论区 】
发信人: mudane (mudane), 信区: JobHunting
标 题: Re: 攒人品:一些找工作的经验
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 9 01:22:47 2010, 美东)
把结果告诉大家吧-- 每一条都是以动词开始的。其实样板并不很好,更好的应该是以
动词的过去时开始,因为现在时可以理解成工作任务的描述,不代表你一定做过。(现
在知道我为什么说我的简历不比职业写手准备的差了吧)
用动词有什么意义?这得从简历的目的说起。公司看简历的目的是什么?一个非常非常
重要的原因是看你过去做过什么。注意,关键词是“做”, 不是“什么”。中国人习
惯强调“什么”,因为做的怎么样是不言而喻的,谁愿意哪壶不开提哪壶啊?可是老美
不一样,你不说自己做的好我怎么知道你做的好啊?(唐僧的传人)所以一定要强调”
做“。再一个,要记住公司找你是要解决问题赚钱的,所以还要强调结果。至于怎么做
的,基本上不关心。即使关心,面试时再问呗。
目的明确了
q***o
发帖数: 484
36
来自主题: WHU版 - 标 题: 无名字典 (A)
标 题: 无名字典 (A)
发信站: The unknown SPACE (Sun Jun 20 16:17:07 1999), 转信
● ahead:
[副词] ...个头
这个词的进化是从英语a head得来的,根据字面含义,a head
是一个头的意思,简称"个头", 然后由a head为方便起见,合
为 ahead.
这个词的用法也逐渐在丰富,最初是作为动词的后缀,后来,
出现活用现象,有ahead ahead的用法作为对 [动词]+ ahead
的回应,现在,有将ahead作为一个独立结构使用的趋势,用作
[动词]+ahead的缩写,并含sniff之意.
有很多老网虫因为见惯了ahead的这一BBS用法,对ahead的本
意竟淡忘了,曾有人对go ahead的第一反应是:走个头啊,分分
大特.
[例句]
s*********9
发帖数: 9860
37
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼
lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo,yòu wǔ yòu yǐ jí rén zhī yòu
[Honour the aged of other family as we honour our own;Care for the children
of other family as we care for our own]
见《孟子·梁惠王上》。意思是尊敬我家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈;爱
护我家里的儿女,从而推广到爱护别人家里的儿女。第一个“老”字用作动词,作“敬爱
”讲;第一个“幼”字也用作动词,作“爱护”讲。“及”是动词
j****s
发帖数: 271
38
来自主题: Shanghai版 - 老朱这一世 zz
说些改后感受:
1。文白异读问题:
a)人 nin(白读) zen(文读),读法不一样,汉字应该是一样写法的。
b)儿 ni(白读) er(文读)
c)日 nih(白读) zah(文读)
d)也 gha(白读) yia(文读)
2。传统单音节动词的流失:
a)躲藏,隐匿:
畔 boe 本字是走字底上一个"半"字:上海说 畔野猫猫(捉迷藏)
或者 匽/偃 i,江阴说 偃野猫
或者 ia 去声,本字未明
b)穿衣:
着:着衣裳
3。时态简化:
着,哉,仔 全变成 勒
4。粗口取代本土雅致表达:
老卵,牛屄 <- 弹眼落睛,吃价
5。普通话词汇取代本土词汇:
漂亮 <- 登样,标致
天 <- 日
动词+一下 <- 动词叠用
6。常用指示代词,三身称谓,属格词缀,否定副词不再赘述
7。疑母脱落:
研 ni -> 盐 yi
j*j
发帖数: 5564
39
来自主题: Zhejiang版 - 别说脏话
另外,你不想让别人误解你,就不应该引用蔡康永的文章。
蔡康永的文章通篇都在说中国人的脏话表现出无能,懦夫,而西方人的脏话是勇敢光明
正大。这种人对西方文化懂了点皮毛,就来评论中西方文化,实在可笑。
当然,你尽可以指责我把他的文章也理解错了。
-----------------------------------------
蔡康永:脏话到底脏在哪儿?
通常是这样的:“我肏你妈!”他骂他。“我肏你祖宗!”他回骂他。
这个吵架的逻辑其实很幼稚:你肏了我妈,你就或多或少地做了我爸。那为了打败
你,我只好奋力挖坟、不顾尸臭地去肏你的祖宗,这样我才能或多或少地也做你的祖宗
,凌驾于你爸之上。胃口好的话,有些人愿意肏到对方祖宗十八代。以每代间隔三十年
来算的话,挖坟要挖到明朝的坟去,才能完成这件事。只为了跟一个讨厌鬼斗嘴,竟然
发了这么大的愿,愿意一路奸尸,奸到明朝的干尸身上,也真算是发了宏愿了。
这样斗嘴有赢家吗?如果我是评审,一定判你输,除非你现场表演给我看,还要我
看得下去才行。
中国人这种一心要当别人的爸爸、当别人祖宗的心,我很少在别的文化里看到。美
国同学偶尔在生活中开玩笑,会在你诉苦撒... 阅读全帖
d******c
发帖数: 2407
40
来自主题: Programming版 - 面向数据的编程与面向对象的编程
OO偏颇了,一切都必须是名词
函数又全是动词
有些概念是形容词副词,比如一些decorator
还有aspect
肯定是每个都有其用途
关键是必要的内聚,不必要的减少耦合,我觉得这两个概念比较精确。
能不耦合的不耦合,减少复杂度,减少相互影响。抽象是层次上减少可见信息,封装是
加东西来减少可见信息。东西都更复杂了,但人可见的简单了。如果底下的没有做错,
人只在上面操作是更好了。
但是必要的内聚实际避免不了。
函数式编程强调无副作用,但是现实生活中没有副作用你程序什么也干不了,打印显示
都做不到,影响不了外界你就不存在。
MVC架构是个典型,实际上用户界面这里你无法避免一些耦合,硬分开最后还是要关联
起来。
许多耦合最后只能定义好接口把规矩定好,只考虑子集让问题简化一些。
再回头一看,OO的好处在于数据和代码内聚在一起,然后封装了,一切都是消息传递,
不关心内部实现细节。数据代码的内聚就是合理的,互相局限在相关的范围内,问题都
简单一些。
当然现实生活中往往没有那么理想的模型,需求再一变化,又是麻烦。那么对于某些问
题,动词和数据的概念就可能更合适。
也就是说,有的问题适合用名词描述,可... 阅读全帖
d*****u
发帖数: 17243
41
来自主题: AnthroLing版 - Re: ?#64;兩天太難連了
前两天我们句法课上正好谈到德语的例子
德语句子通常是个一CP(不像英语和汉语那样是一个IP)
它的第二个位置正好是C-head,由一个动词上移后占据
而第一个位置是SpecCP,可以是介词短语(PP),也可以是名词性的短语(DP/NP)
而在宾语从句中,C-head被complementizer "that"占据了,所以这时候动词无法上移,
最多只能到Infl位置,例如:
Ich glaube, dab der Mann den Breif schrieb.
Ich glaube, dab der Mann den Brief geschriben hat.
与英语不同的是,德语的I-head是靠右的,所以助动词hat跑到句末去了。
“宾语从句”的说法也不太准确,德语的嵌入CP并不是主句中动词的complement,严格说
不是宾语。
z**********e
发帖数: 22064
42
刘晓波先生认为:“文革结束之初的中国,由于中共的黑箱制度,当时的绝大多数百姓
,一直把周与邓视为毛的对手,把邓的复出之功算在周的身上,认为邓是周的接班人。
而百姓们并不知道:70年代中期,毛泽东之所以一边发动“批林批孔”运动,一边重新
启用邓小平,主要目的是为了防止林彪死后周恩来的权势扩张。所以,邓小平纵容改革
初期的褒周贬毛,也是为了利用周在党内和民间的人望,来获取党内高层(特别是平反
了的高官们)和民意的支持。”就历史上的渊源来看,邓小平是毛派而非周派。邓小平
在文革中始终是毛泽东手中进行权力斗争的一枚重要棋子。更为重要的是,邓小平是毛
泽东一直想用来替代周恩来的最重要的人选!
1、毛、周、邓的三角关系
毛泽东、周恩来、和邓小平三者在长达近50年的交往中,其关系是错综复杂的。早期在
苏区形成的关系,及其所造成的的影响远远比一般人认识的要深刻的多。周恩来隐瞒博
古成为“总负责”的真相,无疑是毛泽东对于周恩来不满的根源。自周恩来到苏区后,
毛泽东颇受压制,“宁都会议”周更是难辞其咎。长征开始以后,周恩来更是不买毛泽
东的账,以至多年以后毛泽东多次恨恨不平的对王力说“老是四票对三票”(指... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
43
来自主题: AwesomeJoke版 - [XHPT]糗事大全 2016-10-12 013
老师:好同学们,我们接下来学习名词和动词,老师先问几个问题。小明起来回答。
老师:眼是?
小明:名词
老师:鼻子?
小明:也是名词老师:对,那口?
小明:动词!是动词!
老师:滚出去!
s*******o
发帖数: 2452
44
大家觉得里面的内容简单吗?
那天在costco看到,翻了下K的,觉得太简单了,最后还是买了1年纪的。然后发现女
儿竟然大多数能自己做下来了,买回来一周,一本书竟然做完了一大半了。
就是刚开始教她动词,名词的时候有点小困难,问她(小名囡囡)囡囡是动词还是名词
,她说是动词,因为她会动的。。
W*****n
发帖数: 89
45
来自主题: _D_SupportGroup版 -
爱:
在说文解字当中,繁体的“爱”是由“爪”(爫)、“秃宝盖”(冖)、“心”、
“友”四部分组成。
[动物的爱]
动物的爱
爱还可以配很多词语,爱情......等等
爱从受从心从夊,受即接受,夊即脚即行走表示付出,心的接受与付出就是爱。夊
是常见的脚部件,常见於「夏处伟」等字。
要想明白“爱”的实质内涵意义,就要从“爪”、“秃宝盖”、“心”、“友”四
个组成部分之分别所包含的意义进行分析、解释:
一、“爪”字的解释:
1、“爪”字是个象形字。
⑴、在甲骨文中就像一只指尖朝下的“爪”形。
⑵、在金文中的形体与甲骨文相反,是指尖朝上。
⑶、在小篆中的形体,已接近现代楷书的形体,是由甲骨文演变而来。
⑷、“爪”是现代楷书的写法,与小篆的形体相似。
“爪”字本为鸟兽的脚趾,如虎爪、猫爪等。
2、“爪”字的本义为手爪。
如汉代五言古诗《上山采蘼芜》:“新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪
不相如。”
3、由手爪引申为手脚指甲的通称。
如《列子·天瑞》:“皮肤爪发,随世随落。”—皮肤、指甲、毛发之类的东西,
将随着时间的推移而不断脱落。
4、“爪”字本为名词,又可以引申为动词。
如柳宗元... 阅读全帖
a**y
发帖数: 6501
46
来自主题: _Riddles版 - 第六招 落山调虎
<招式概述>:
落山调虎,乍一看有点像调虎离山之计,实则不然。调虎离山是“要取山而怕虎”,落
山调虎是“借下山来猎虎”,落山的目的在于把虎调至合适的位置进行猜射,此招的重
点在于“调”。以上解释似乎前些抽象,具体点说吧,一些谜语是需要将谜面进行一定
的变形调整之后才能进行猜射的,将某些字或笔划、偏旁部首位置予以改变,重新组合
为新字使面底相扣,而这种变形往往体现于谜面的某些字眼之中。
<经验总结>:
常见用于变形的字眼有:
调,动,易,改,变,颠,倒,反,曲,转,翻,移,参差,平,横,竖,斜,歪(后几
个字使动用法)
常见的词及相应扣合有:
横山扣彐,平川扣三,雁阵斜扣亻,转目(眼)扣四,歪风扣区,主动一点扣玉
<实战应用>:
调查-----国家名一 日本(“调”是引起变形的关键字,所以将查字变形为日本)
半----成语一 本末倒置(上道谜是谜面出现动词,而此谜动词藏于谜底,也
是比较典型的一类)
林木参差旧貌改---字一 楂(其中参差和改是关键动词,用于将结构进行调整。林的木
参差即不齐之意,“旧”的貌改变说明可以进行任意翻转)
j*******7
发帖数: 6300
47
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: jmsma2007 (James), 信区: TrustInJesus
标 题: 认识异端的三面照妖镜:三一论、基督论、救恩论
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 4 19:37:29 2013, 美东)
认识异端-真理终极教战守则 三面照妖镜,能让你在动摇的环境中,坚守信仰
整理撰稿/黄诗絜
参考资料/《我信圣而公之上帝》蔡丽贞著作
好消息电视台 空中主日学 教会历史,蔡丽贞主讲
约翰福音8:32提到「你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由。」反之,若没有清楚认
识真理,而被没有根据的学说强而有力地说服,必定不得自由。最近,世界各地的教会
发现一个新基督教异端-东方闪电,又称全能神教会。这个来自中国河南省的异端,近
年来在各地教会中掀起轩然大波,引起各界关注。该异端散布不实末日谣言,利用色诱
、杀人等方式引诱入教,已遭中国官方逮捕近千人。
异端的种类繁杂,任何扭曲圣经真理或排斥历代教会信仰(例如:使徒信经)的团体或
学说,都被归类之。东方闪电是根据圣经和圣经之外的其他书卷为依据,其信仰内容已
完全违背基... 阅读全帖
y*z
发帖数: 2555
48
来自主题: ChinaNews版 - “盹盹盹”在语言学上的意义
“盹盹盹”、“盹盹”、“盹”(以下统称“盹”)最近在本站频繁出现,给大家留下了
深刻的印象。“盹”的用法是很有意思的,既可以做感叹词,又可以做名词、动词、形容
词、语气词。实际上在做名词、动词、形容词的时候只不过是取代了通常应该使用的其他
词,至于具体取代了什么词要根据上下文和句子的结构来理解。这种用法妙就妙在可以取
代一大批词汇,并且根据上下文和句子的结构很容易明白说话人要表达的意思;不仅如此
,由于“盹”本身具有的模糊性,每个人还可以在一定范围内对“盹”取代了哪个词作出
自己的理解。“盹”不属于正规的书面语言,可是作为口语却有一种轻松有趣的效果。
不久前有人对“盹”提出批评,认为这是词汇贫乏的表现。对此我持不同看法。如果说使
用“盹”的初衷是找不到合适的正规词汇,那么这种批评是有道理的;但是我认为“盹”
的始作俑者追求的就是一种效果,并非是因为“词穷”。从另一方面讲,可能有越来越多
的人会觉得这种用法有趣,从而效仿,包括很多词汇丰富的人。
“盹”的奇妙用法应该归功于汉语强大的意会能力。说到这里我有一个想法:把这种用法
挪到其他语言中去会是什么样子,有什么效果?肯定和汉语不同。那么可
b*****t
发帖数: 9671
49
来自主题: ChinaNews版 - 真正的自由是免于恐惧
上午8:30(4 小时前)真正的自由是免于恐惧从 孤岛客 作者:黄集伟一周语文|
201047|2010-11-15-2010-11-21
左为本周单字“祸”。1115上海静安区大火成为本周热议话题,有微博网友以“含泪围
观”四字形容这个热,很恰当。“大火”“火灾”“火难”“特大火灾”之类的字眼本
周高频出现在各类媒体,网友作业本深究这种习惯性语文:“火灾,矿难。这两个名词
降低了惨痛值,这既不是灾,也不是难,我觉得是人祸”……这个判断从语文的皮儿一
刀捅进实质的瓤儿,与网间无穷诘问汇合成巨大声浪——不问天问地,而是问人,人祸
的人。
汉字“祸”为形声兼会意字。《说文-示部》对它的解释是:“祸,害也,神不福也,
从示,咼声。”本义为由于人的不当行为而招致的灾害、灾难……回到1115静安火祸,
责任当然不是那几个没有电焊资质的电焊民工所能承担。“豹子办了个澡堂子,包给狐
狸,狐狸包给松鼠,松鼠雇几只蚂蚁搓澡接客。有一天,狮子去洗澡,掉脸盆里淹死了
……虎大王震怒,派警察调查情况,骂了狐狸,打了松鼠,最后,抓了8只蚂蚁,因为
他们竟然没搓澡证”……本周三,网友色色猴在微博写下这则新闻童话,... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)