由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 洋泾浜
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
t*****a
发帖数: 5180
1
文彭麻麻,你上次去米国说洋泾浜,洋大人没听清楚?要不再去一次?
俺就是想做个儿皇帝,没有和洋大人争霸的意思。
h*******i
发帖数: 4386
2
傻逼香港导演的崇洋自恨装逼电影。各种夹杂洋泾浜,用辣鸡的米军武器充大。
看了一半就puke & quit了。
麻痹的帝都的空气污染真是惊人啊。
I**n
发帖数: 23
3
来自主题: Literature版 - 洋泾浜
有一种话,台湾称为国语,大陆称为普通话,新加坡、香港称为华语,这种话
到了美国,为了适合在美华人舌头和脑袋都转不过来的需要,遂和当地的语言
结合,发展出一种单音节和多音节轮流使用的语言,它非华非英,亦华亦英,
不过仔细分析起来,中国元素还是多些,所以仿洋泾浜之名,称它为汉泾浜。
和任何一种中西合璧的文化一样,汉泾浜也有它产生、壮大和流传的历史、社
会因素,只可惜到目前为止,只有区区在下我了解它的时代意义,并试从各种
角度分析之,阐扬之。
历史源流:汉泾浜存在多久已不可考,想必可追溯至我国第一位留美学生容闳
,当他交出第一篇报告时,他可能是这么说的:“我的paper总算
finish了”。
社会变因:这个题目可长可短,长可谈到慈禧太后昏庸误国,逼使沿海诸省人
民向美移民,造就了汉泾浜的使用人口,短的则归因于近三十年来大批留学生
及新移民的涌入。
流传途径:传染性绝症的口耳传染,别人讲,你也讲,越讲越顺口,一讲不回
头。现在已找不到几个华人会说:“你把车停在哪里?”大家都说:“你把车
子park在哪里?”而且park中的r音还经常省略。
人口学使用分布状况:二十岁至五十岁的职业男性使用最多
n*****h
发帖数: 212
4
来自主题: Shanghai版 - 洋泾浜英语
洋泾浜英语 正确英语 中文译意
Maskee Never mind 没关系
Talkee he Tell him 告诉他
No wantchee I don't want that 我不想要……
(No) Can do That will (not) do (不)想要做
My no savvy I don't understand 我不明白
Pay my Give it to me 把这给我
Pay my look see Let me look at it 让我看看
Topside Upstairs 楼上
Bottomside Downstairs 楼下
Bym-bye makee pay I'll pay later 我马上付钱
Pay chow Serve food 准备吃饭
My (no) wantchee I (don't) want A tip 我(不)想
No b'long plopper This is not right 这不对
Walkee-walkee fish Live fish 活鱼
Chop chop Quickly 快
B'long my pikgin T
t*****e
发帖数: 2470
5
来自主题: Shanghai版 - 聊聊洋泾浜英语
几年前回上海就看到屈臣氏遍地开花,但是其英文名字是Watson's。我就纳闷,就算是广东发音,也应该是华臣氏。(note: forum member margomargo pointed out that 屈 should be pronounced as wat in cantonese)当然,我老虽也能说些广东话,但是也只限于聊天打屁,至于这“屈”中典故,也不得而知。
前几天看了一本《上海陈年往事》,这才将谜团揭开。原来19世纪末期,我们中国已经开始有英文教学书。后来更在上海开办英语学习班,不过就算在那个时候,伟大的满清政府依然将洋文列为“方言”。最早的英文学习书是广东商人写的,自然以广东发音为基础。这其中,what被翻译成“屈亚的”(已然记不清楚,有资料的人可以指正),而且大多数wha或者wa音都被读成“屈”。早年Watson's就流入中国,是以乃称屈臣氏而非华臣氏。
上海开埠之后,洋人聚集,许多洋人到上海淘金创业。上海本地的洋泾浜英文从此应运而生。上海人也开始用吴语来给英语注音。好比““来是康姆(come)去是谷(go),廿四块洋钿吞的福(twenty-four),是叫也司(y
c***s
发帖数: 70028
6
溥仪、润麒、溥杰、庄士敦在御花园(资料图)
莎士比亚曾在《哈姆雷特》中深情吟诵:To be or not to be, that’s a question!现在中国人也要高声呐喊:To learn or not to learn, that’s a question!中国人对于英语的复杂情结已然在教育战线上愈演愈烈。清末以来,英语学习在基础教育阶段中的地位越来越突显,另一方面,加强母语教育、减少英语学习负担的呼声也越来越高。香港在大学推广英语教学,北京将缩减高考英语的分值。学还是不学?抑或是怎么学?除了李雷和韩梅梅的故事外,英语学习还应该包含更多的内容。
孔子曰:有朋自远方来不亦说乎?大英帝国特使——马戛尔尼伯爵曾奉命觐见乾隆皇帝,请求互通商贸,却吃了闭门羹,无奈悻悻而返。走时,马戛尔尼抛出一句狠话:“中国至少在过去150年里,没有改善,没有前进,或者更确切地说反而倒退了;当我们每天都在艺术和科学领域前进时,他们实际上正在变成半野蛮人”,“最终它将重新堕落到野蛮和贫困的状态”。失望与讽刺之情溢于言表,果不其然,半个世纪后,鸦片战争爆发,英国人终于用坚船利炮轰开了中国的大门,英吉利的商品... 阅读全帖
x****o
发帖数: 21566
7
zt
文 | 郑子宁
近代中外语言文化交流中曾产生过一些奇葩:比如“花姑娘的,大大的有”的东北协和
语和“来是康姆去是谷”的上海洋泾浜英语。“I want give you some colour see
see”也并非网友杜撰,而是历史上真实存在的语言。这些奇怪的混合语言到底是怎么
来的?
从《地道战》、《地雷战》到各种横店抗日神剧,几十年来日本人在中国银幕上都是这
样说话的:“你的,花姑娘的,哪里的有?”多数情况下,汉奸们会无障碍地听懂太君
们的意思:“太君,这里的,花姑娘的,大大的有!”。
日军真是这样跟中国人交流的吗?
中日杂交协和语
这种影视剧中常见的奇怪汉语并非没有来头,抗日战争期间,日本人和中国人之间的交
流很大程度上依靠的是一种叫做协和语的中介语言。
汉语和日语相差较大,互通性极低。自1931年日军占领东北到1945年抗日战争结束,其
间大量日本人来华,不可避免要和中国人打交道。高级官员有翻译,但普通日本军民显
然没有这个条件。
为了与中国人交流,日本人在占领区往往推行所谓的“皇民化教育”,日语教育是重点
内容。台湾就在几十年的日语教育后培养了大批会说日语的民众。但日军... 阅读全帖
y********e
发帖数: 8
8
从《地道战》、《地雷战》到各种横店抗日神剧,几十年来日本人在中国银幕上都是
这样说话的:“你的,花姑娘的,哪里的有?”多数情况下,汉奸们会无障碍地听懂太
君们的意思:“太君,这里的,花姑娘的,大大的有!”。
日军真是这样跟中国人交流的吗?
中日杂交协和语
这种影视剧中常见的奇怪汉语并非没有来头,抗日战争期间,日本人和中国人之间
的交流很大程度上依靠的是一种叫做协和语的中介语言。
汉语和日语相差较大,互通性极低。自1931年日军占领东北到1945年抗日战争结束
,其间大量日本人来华,不可避免要和中国人打交道。高级官员有翻译,但普通日本军
民显然没有这个条件。
为了与中国人交流,日本人在占领区往往推行所谓的“皇民化教育”,日语教育是
重点内容。台湾就在几十年的日语教育后培养了大批会说日语的民众。但日军在中国大
陆活动的时间相当短,且长期处于战争状态,语言教育效果十分有限。
教中国人学日语不好办,让日本人学汉语是否可行呢?
侵略者被对方语言同化在历史上并不鲜见。入侵法国的法兰克日耳曼人最终改说了
属于罗曼语的法语。1066年入侵英格兰的诺曼人最... 阅读全帖
j******n
发帖数: 21641
9
来自主题: LeisureTime版 - Lost in your eyes
我记得我20多岁的时候澳大利亚有个叫'黄色**'啥的乐队, 但一直查不到, 也许是把欧
美的搞混了
另外上海人羊角包是不是也叫牛角包
转篇文艺贴
上海话里法文多洋泾浜点又何妨

上海十里洋场,一度连街边小商小贩都会开几句洋泾浜,黄包车夫也会用洋文讲讲
价:“来叫come、去叫go、是是Yes、不是No,一块洋钿onedollar,生发油买来买去谢
谢侬……”

讲到洋泾浜,其实众多已成上海闲话的正宗版了:“这只司必灵(Spring,锁)不太
灵光,要修一修了”;“叫伊摸袋袋请客只反司(face,脸孔)就拉得老长的”;“我上
班一部巴士(Bus,公交车)就可到”;“这只白脱油(Butter)味道交关赞”……洋泾浜
英文当然不能与圣约翰的学院派英文搭脉,但为上海人速成学英文、普及上海人英文起
了很大作用。眼见世博之喜日益临近,上海人应发扬当年活学活用英文的洋泾浜精神,
个个争当世博的友谊大使。

说到洋泾浜,我们第一想到的是英文,其实,洋泾浜中有很多是法文呢。上海旧时
法租界的生活文化和法国教会学校的熏陶,令上海民生不觉中带沾上很显著的法兰西文
化。比如上海的石库门房子,... 阅读全帖

发帖数: 1
10
学中文还不够 英国大学又开印度英语课
'Glassi'? 'Chuddies'? Hinglish lessons offered for first time to help
Britons win business in India
中国日报网 2018-03-08 09:00
分享到
过去,我们觉得讲一口标准的英语很重要,但现在,随着新经济体的崛起,英国人不但
热衷于学习中文,还开始学习那些带有他国语言特色的非正规英语了,目的就是在跨国
贸易中占据优势。
学中文还不够 英国大学又开印度英语课
截图来自每日电讯报
Hinglish lessons are being taught in UK colleges for the first time to help
young Britons win business in India.
英国大学首次开了印度英语课,以帮助英国年轻人在印度发展。
Portsmouth College has introduced a new course for the language, a hybrid of
English and Hindi, ... 阅读全帖
c*******l
发帖数: 4801
11
洋兴一时,汉兴一世 [Blog之汉泾浜]::[杂文|Misc]
先说洋泾浜
洋泾浜又称作“洋泾浜语”,英文叫Pigeon English,或者叫Pidgin,意即不纯粹的语言

Pidgin在欧美的历史上形成较早,大约在十七世纪,随着英国等欧洲国家对外扩张,在许
多国家或地区的商业城市中,本地商人为与欧洲商人开展贸易,就产生和形成了一种以本
地母语为主,夹杂了许多英文词汇的语言,被叫作pidgin。
解放前的上海,由于其特殊的经济地位,有相当多的外国人居住旅游,当地的一些略懂英
文的人就充当起了一个语言的桥梁。但是因为英语发音不准确,语法不规范,因此成为中
国的洋泾浜。
洋泾浜的基本特征就是英文为主,夹杂一些中文的本地化词汇形成的。例如:I feel so
高兴 today.
再说汉泾浜
时代变化了,历史进步了,现在我们已经不再以洋泾浜为容,我们更多的人走出国门,大
胆的说我们自己的语言,大胆的进化[动词]我们的语言,因而我们有了“汉泾浜”。
汉泾浜英文应该叫做Pigeon Chinese,或者简称Pidch,则常常是中文为主的句子里夹杂
着一些英文。我得承认,我现在的语言表达和日常
s******t
发帖数: 2511
12
来自主题: LeisureTime版 - 评帖子《河殇时代的终结》
突然翻出自己的一点旧作,不开新帖了,就贴在这里,老邢要删也无所谓。当然,这篇
文字是尚未读过他的《中国现代知识分子》的时候写的,读了他的那本书,对他有些新
的认识了。另外,老夫反对的是刘某极度的民族虚无主义,吹捧基督教而贬低儒教的混
乱逻辑。当然了,老夫讨论的都是文化层面的,并未讨论政治层面。
这是2012年的旧作了。写的很长,老夫贴个片段。
===========================================
刘晓波的民族虚无主义不太可取
刘晓波一个奇怪的思维是,只承认基督教的道德约束,而不采纳或者说不提及任何中国
传统的道德约束。这是怎么回事呢?他没有就事论事地逐条说明自己的见解。我来给他
小结一下,主要有以下:
(i) 以谩骂孔子的生平来表现儒家的虚伪。
这一套思路似乎在文革批孔的时候就已经展开。不知道刘晓波的这个思路是否是文革这
套思维的继续?比如说,孔子本人是个私生子,说伦理道德没有资格。这是什么理论呢
?这和刘晓波所言的人本主义本身格格不入,出身和提倡理论为什么一定要直接挂钩?
又比如说孔子诛杀少正茂,先不说这个事情是否属实,而孔子的错误,为什么能用来最
... 阅读全帖
j********p
发帖数: 9680
13
百年国耻-《上海英法美租界租地章程》(1854)
《上海英法美租界租地章程》(1854)
条约原文:
一八五四年七月五日,咸丰四年六月十一日,上海。
一、新章所指界限后附地图,即系道光二十六年八月初五日巴领事与宫道台所判,
并于二十八年十一月初二日经阿领事与麟道台,复又按二十九年三月十七日敏领事与麟
道台勘定法兰西地界,出示内指,南至城河,北至洋泾浜,西至朱家桥,东至潮州会馆
,沿河至洋泾浜东角等处,曾经法兰西钦差大臣会同广东制台徐,均行允准。界内军工
厂、新开邑、厉坛三处,并英国领 事衙门,均属官地,不在章程之内,嗣后美国与法
兰西所用官地,亦一律办理,惟照例给付钱粮。
一、界内租地 凡欲向华人买房、租地,须将该地绘图,注明四址亩数,禀报该国
领事官,设无该国领事官,即托别国领事官,即查有无别人先议,以及别故,并照会三
国领事官查问,如有人先议,即立期定租,倘过期不租,凭后议人租用。
一、定租 查明无先议之碍,即议定价值,写契二纸,绘图,呈报领事官,转移道
台查核,如无妨碍,即钤印送还,归价收用。至址内迁移坟冢,中国例不入契,另行议
办。
一、立契 付价后,仍照旧用道台全衔,填契三纸... 阅读全帖
u*****a
发帖数: 9489
14
来自主题: Military版 - 殖民地英文 (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: Joke
标 题: 殖民地英文
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 19 08:50:32 2015, 美东)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d6fb3dc0100hv6l.html
胡果威
人之初,开始接触英文,是在上海的童年。儿时与小朋友玩耍时,无意中听到了一
些不三不四的英文,当时似懂非懂,跟着胡说,只是鹦鹉学舌而已。文革后上大学攻读
英美文学,毕业后又到美国留学,随着知识的增长,方知儿时接触的所谓英文乃是地道
的“洋泾浜”殖民地英文。
最为长篇大论的,当首推“爱的飞机马铃铛”。那是一种集体游戏,两个小朋友面
对面手拉手举过头,形成一道假想的拱门,其余的小朋友排成队,后面的抱着前面的腰
,首尾相接形成一圈。游戏开始,所有的小朋友便一起合唱:
爱的飞机马铃铛,马铃铛,马铃铛,爱的飞机马铃铛,玫瑰里停。
随着歌声,一串小朋友便鱼贯而入,依次从假想的拱门中钻过去。当唱到“玫瑰里
停”时,假想的拱门便噶然落下,如一道闸门,将彼时正好钻到门下的... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
15
来自主题: Joke版 - 殖民地英文
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d6fb3dc0100hv6l.html
胡果威
人之初,开始接触英文,是在上海的童年。儿时与小朋友玩耍时,无意中听到了一
些不三不四的英文,当时似懂非懂,跟着胡说,只是鹦鹉学舌而已。文革后上大学攻读
英美文学,毕业后又到美国留学,随着知识的增长,方知儿时接触的所谓英文乃是地道
的“洋泾浜”殖民地英文。
最为长篇大论的,当首推“爱的飞机马铃铛”。那是一种集体游戏,两个小朋友面
对面手拉手举过头,形成一道假想的拱门,其余的小朋友排成队,后面的抱着前面的腰
,首尾相接形成一圈。游戏开始,所有的小朋友便一起合唱:
爱的飞机马铃铛,马铃铛,马铃铛,爱的飞机马铃铛,玫瑰里停。
随着歌声,一串小朋友便鱼贯而入,依次从假想的拱门中钻过去。当唱到“玫瑰里
停”时,假想的拱门便噶然落下,如一道闸门,将彼时正好钻到门下的小朋友锁住。
后来进了大学,听到了久违的曲调和旋律,方知道“爱的飞机马铃铛”原来是“
London Bridge Is Falling Down”(伦敦桥要塌下来),其歌词是:
London Bridge is Falling... 阅读全帖
t****n
发帖数: 2601
16
来自主题: ChinaNews版 - 小波同学的殖民地三百年 (转载)
范敬宜说到过几个“洋泾浜”实际例子,
如:外国主子回家,见玻璃窗打碎了,问中国仆人缘故,中国奴仆很流利地用“洋泾浜
”回答:
“inside吱吱吱,outside喵喵喵,glass克郎当!”
洋主人一听便知是猫抓老鼠闯的祸。
洋行老板让中国司机到大光明买电影票,
司机空手而归,说:
“Man mountain man sea,today no see,tomorrow see。
tomorrow see,same see(人山人海,今天不看,明天看,明天看,一样看)。”
这些中国奴奴自造的临时用的“洋泾浜英语”外国主子都是听得懂的。
t*****a
发帖数: 5180
17
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: takaoka (高岡同志), 信区: Military
标 题: 62年战争时候的印军政治情况
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 12 18:13:16 2017, 美东)
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了62年作战俘虏的3000多印军官兵
,收集了大量情报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,科研靠黑煤窑的青椒,实际用处一点都没
有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练管理,前线的
作战指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,像现在top 2的牛逼哄哄们在FLG阿三老
板手下不得志的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的印军第7旅团
在解放军第一批100毫米迫... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 5180
18
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了3000多印军俘虏,收集了大量情
报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,实际用处一点都没有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练,前线的作战
指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,破像现在top 2的在FLG阿三老板手下的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的第7旅团在解
放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲起来
,等枪声停了就出来投降。旅团长达维,正在刮胡子,也吓得躲起来。等炮击停了,自
己手下也跑光了,光干子一个。
4)旅以上印军干部都是些洋泾浜,而且以英国sandhurst洋泾浜为荣。 第7旅团长John
Davi, 麻痹的一副阿三样子,偏要叫自己John, ... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 5180
19
来自主题: Military版 - 王琪不大像是逃兵,更像是战俘
靠谱。
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了3000多印军俘虏,收集了大量情
报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,实际用处一点都没有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练,前线的作战
指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,破像现在top 2的在FLG阿三老板手下的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的第7旅团在解
放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲起来
,等枪声停了就出来投降。旅团长达维,正在刮胡子,也吓得躲起来。等炮击停了,自
己手下也跑光了,光干子一个。
4)旅以上印军干部都是些洋泾浜,而且以英国sandhurst洋泾浜为荣。 第7旅团长John
Davi, 麻痹的一副阿三样子,偏要叫自己Jo... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 5180
20
来自主题: Military版 - 62年战争时候的印军政治情况
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了62年作战俘虏的3000多印军官兵
,收集了大量情报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,科研靠黑煤窑的青椒,实际用处一点都没
有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练管理,前线的
作战指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,像现在top 2的牛逼哄哄们在FLG阿三老
板手下不得志的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的印军第7旅团
在解放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲
起来,等枪声停了就出来投降。旅团长达维,正在刮胡子,也吓得躲起来。等炮击停了
,手下也跑光了,剩下自己光干子一个。
4)旅以上印军干部都是些洋泾浜,而且以英国sandhurst洋泾浜为荣。 第7旅团... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 5180
21
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了62年作战俘虏的3000多印军官兵
,收集了大量情报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,科研靠黑煤窑的青椒,实际用处一点都没
有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练管理,前线的
作战指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,像现在top 2的牛逼哄哄们在FLG阿三老
板手下不得志的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的印军第7旅团
在解放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲
起来,等枪声停了就出来投降。旅团长达维,正在刮胡子,也吓得躲起来。等炮击停了
,手下也跑光了,剩下自己光干子一个。
4)旅以上印军干部都是些洋泾浜,而且以英国sandhurst洋泾浜为荣。 第7旅团... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 5180
22
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了62年作战俘虏的3000多印军官兵
,收集了大量情报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,科研靠黑煤窑的青椒,实际用处一点都没
有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练管理,前线的
作战指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,像现在top 2的牛逼哄哄们在FLG阿三老
板手下不得志的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的印军第7旅团
在解放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲
起来,等枪声停了就出来投降。旅团长达维,正在刮胡子,也吓得躲起来。等炮击停了
,手下也跑光了,剩下自己光干子一个。
4)旅以上印军干部都是些洋泾浜,而且以英国sandhurst洋泾浜为荣。 第7旅团... 阅读全帖
n****4
发帖数: 12553
23
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: takaoka (高岡同志), 信区: Military
标 题: 62年战争时候的印军政治情况
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 12 18:13:16 2017, 美东)
76年我作为空军最年轻的有战功的团级干部在国防大学学习的时候,看过成都军区政治
部的秘密的《印军政治情况手册》,集中interview了3000多印军俘虏,收集了大量情
报。
1)印度军队阶级和种族矛盾严重,一般来说,军官是高种姓剥削阶级出生,满嘴放洋
屁,但实际军事素养很差,连排指挥靠的是NCO(非委任军官)。这和今天的prof. 一筐.
Shit和姘头团干Nieng一样,学的是洋点赞,实际用处一点都没有。
2)NCO一般是下级士兵中提拔的,军队的苦活累活脏活全干了,部队训练,前线的作战
指挥,但麻痹的功劳都被正式军官拿去了,破像现在top 2的在FLG阿三老板手下的苦恼。
3)普通士兵年纪偏大,都是当兵吃粮,干份工作而已,普遍怕死。达旺的第7旅团在解
放军第一批100毫米迫击炮弹落下后,连营干部就跑光了,大部分士兵放了羊,躲起来
,等... 阅读全帖
f********4
发帖数: 2883
24
刚才看到翟田田律师海明最新透露的信息,果真与我估计的相差不大:“翟田田刑事案
不是被大陪审团“枪毙”的,也不是被法官“枪毙”的。”而是美国司法部出于对中国
的整体政治考量:
翟田田涉恐案:洋泾浜英语惹事 美国交友"靠不住"
2010年10月27日 16:19 来源:上海侨报
http://www.chinanews.com.cn/lxsh/2010/10-27/2616965.shtml
10月12日,美国新泽西检察官爱德华•吉奥(Edward J. Defazio)发给翟田田的代
理律师海明一份公文。公文说,根据新泽西刑法2:33-4C,翟田田的“恐怖威胁”(
Terroristic Threats)罪已被减为“轻度骚扰”。此前,新泽西检方已正式行政撤销(
administratively dismissed)“轻度骚扰”的轻罪。行政撤销没有条件,以后将不会
再有庭审,所有逮捕令均被收回。这个历时数月之久的案件,以“行政撤销”告终。
祸从口出:洋泾浜英语惹出事端
翟田田自己也承认,他是“幸运的”,因为类似的案件很多,绝少有像翟田田案这
样,检方主动撤案。
事实上,翟田田一... 阅读全帖
s**********e
发帖数: 2888
25
来自主题: ChinaNews版 - 关于罗永浩和方舟子之我见
近日,罗永浩为了证明我是“骗子”、“人渣”、“伪君子”、“精神病”、“心理残
疾”、“人格扭曲”、“双重标准”、“选择性打假”,以一个没有受过任何学术训练
的高二退学生的身份,在微博上不停地指控我妻子“学历造假”、“硕士论文剽窃”,
要我表态。所谓我妻子没有上过大学、靠给高官当保姆上的研究生的“学历造假”,不
过是曾被我揭露剽窃的深圳大学传播学院副教授孙海峰等人捏造、传播的谣言。而所谓
“硕士论文剽窃”,我在4月份已在微博、博客和新语丝网站上多次说明、表态过,我
妻子也写过一篇文章做过解释,不再多说。
2006年罗永浩曾给我不参与管理的“打假基金”捐过1千元钱,罗永浩从此认为我
应该对其感恩戴德,不应该批他骂他,否则就是“人品有问题”。在同一年罗永浩为了
拉我去牛博网开博客,请我吃过一顿饭,饭钱不详,应不超过1千元,罗永浩以此嘲笑
我吃饭从来不付钱。请罗永浩留下汇款地址,我将把这两笔钱及利息合3千元给他。
我曾经说过回国时曾多次受骗,其中受的最大欺骗之一是听信了一位流氓的理性主
义谎言:受罗永浩邀请到刚开张的牛博网给他拉人气,到被他冲冠一怒为红颜踢走时已
带去350万点击率(远远超过其... 阅读全帖
g*********r
发帖数: 9366
26
☆─────────────────────────────────────☆
theboymy (御厨) 于 (Sun Jan 1 21:47:43 2012, 美东) 提到:
首先,我真心不是方黑。最开始还是很景仰方舟子的。但是关注了方舟子和罗永浩最近
的口水战,我不由得不相对更支持罗永浩一些。
首先,刘菊花女士抄了就是抄了,网上有人已经发了和原文的对照,不仅仅是有些段落
文字一字不差,甚至连小标题都是照搬。方舟子先生可以不站出来“大义灭亲”,如果
他保持沉默大家也不会说他什么,大家都能看出来是因为他为了老婆;或者他可以表示
不去研究老婆的论文,声明不发表意见,大家也不会说什么。但是,请注意但是,方舟
子先生先是站出来说老婆没抄,继而摆出一付“黑社会嘴脸”,威胁别人,这个就实在
是说不过去了。
更何况,罗永浩(以后打“老罗”吧,省事)开始是问“对事实真相有洁癖”的方舟子
(省去先生,省事)为什么打假双重标准,没人针对刘菊花。方舟子从始至终都没有回
答这个问题,而是反复表示谁打(假)他老婆,他就报复谁。
这个报复真是无所不用其极啊,一会“打比方”说别人老婆出墙,一会说人家... 阅读全帖
f********4
发帖数: 2883
27
刚才看到翟田田律师海明最新透露的信息,果真与我估计的相差不大:“翟田田刑事案
不是被大陪审团“枪毙”的,也不是被法官“枪毙”的。”而是美国司法部出于对中国
的整体政治考量:
翟田田涉恐案:洋泾浜英语惹事 美国交友"靠不住"
2010年10月27日 16:19 来源:上海侨报
http://www.chinanews.com.cn/lxsh/2010/10-27/2616965.shtml
10月12日,美国新泽西检察官爱德华•吉奥(Edward J. Defazio)发给翟田田的代
理律师海明一份公文。公文说,根据新泽西刑法2:33-4C,翟田田的“恐怖威胁”(
Terroristic Threats)罪已被减为“轻度骚扰”。此前,新泽西检方已正式行政撤销(
administratively dismissed)“轻度骚扰”的轻罪。行政撤销没有条件,以后将不会
再有庭审,所有逮捕令均被收回。这个历时数月之久的案件,以“行政撤销”告终。
祸从口出:洋泾浜英语惹出事端
翟田田自己也承认,他是“幸运的”,因为类似的案件很多,绝少有像翟田田案这
样,检方主动撤案。
事实上,翟田田一... 阅读全帖
x*****2
发帖数: 117
28
来自主题: Military版 - 语言比较的基本点
洋泾浜语言的出现,正说明孤立语适合非母语者学习和掌握。这一特点,有助于在最广
泛的人群中取得最大公约,这才是语言高级的表现。(与之反方向的另一个极端——原
始语言,可能仅在村落之内可以交流)。
海纳百川。英语能够接受“long time no see”的说法,说明英语在不断发展之中,证
明它是有生命力的活跃语言。在保持传统的“正确”与发展之间,后者更重要。

:各种洋泾浜语言pidgin language一般都很像孤立语
:因为语言混合的时候很难保留“正确”的语法。
f********4
发帖数: 2883
29
刚才看到翟田田律师海明最新透露的信息,果真与我估计的相差不大:“翟田田刑事案
不是被大陪审团“枪毙”的,也不是被法官“枪毙”的。”而是美国司法部出于对中国
的整体政治考量:
翟田田涉恐案:洋泾浜英语惹事 美国交友"靠不住"
2010年10月27日 16:19 来源:上海侨报
http://www.chinanews.com.cn/lxsh/2010/10-27/2616965.shtml
10月12日,美国新泽西检察官爱德华•吉奥(Edward J. Defazio)发给翟田田的代
理律师海明一份公文。公文说,根据新泽西刑法2:33-4C,翟田田的“恐怖威胁”(
Terroristic Threats)罪已被减为“轻度骚扰”。此前,新泽西检方已正式行政撤销(
administratively dismissed)“轻度骚扰”的轻罪。行政撤销没有条件,以后将不会
再有庭审,所有逮捕令均被收回。这个历时数月之久的案件,以“行政撤销”告终。
祸从口出:洋泾浜英语惹出事端
翟田田自己也承认,他是“幸运的”,因为类似的案件很多,绝少有像翟田田案这
样,检方主动撤案。
事实上,翟田田一... 阅读全帖
l**s
发帖数: 20567
30
本帖最后由 方舟子的师祖 于 2014-4-14 09:53 编辑
4. 调侃对联
渥丽两河冰未水
中文网站锣已鸣
杯水车薪
站主热烈欢迎仁者亲自引路
村长老骥伏枥师祖杯水车薪
委员会 20/20/30/30 别无选择但 no legal insurance
网友甲:CFC删贴封坛易,平息众怒难,且行且善!
网友乙:OCN访者发文少,自由言论多,亦累亦积。
尔添字吾亦添字
网友甲:CFC删贴封坛易,平息众怒难,且行且珍重!
网友乙:OCN访者发文少,自由言论多,亦累亦慢积。
网友A:
二十,二十,杯水
三十,三十,车薪
爱心无极限
网友B和联:
弃尸,诈捐,家事
删帖,轰楼,隐私
村民有质疑
网友B:网友A,俺用烧锅炉师傅教的洋泾浜语文给您改个横批吧:
二十,二十,杯水
三十,三十,车薪
别无选择
俺自己也只好改和联了:
弃尸,诈捐,家事
删帖,轰楼,隐私
尔有后院
古巴滔滔滚滚痛刘兄救子心切英年早逝怒遗孀婪海难填弃尸敛财问家属如此节哀亡者怎
么安息?
渥村唧唧喳喳赞同胞倾囊襄助绵力竞尽斥义工胡乱募捐好心坏事想网民这般被愚公信如
何残存!
先送亡人后理善款
地狱牛头马面捐给未亡人照单全... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
31
来自主题: Joke版 - 这一夜,我们来讲Chinglish
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=31126
周大伟
辞旧迎新之际,我们暂且把“革命还是改良”这类沉重的话题放一放。笑一笑,十年少
!聊一个轻松好笑的话题:Chinglish。
记得几年前,我在某沿海城市参加了一个有领导和外宾在座的宴会。席间,一位领导酒
后兴致盎然,当众为宾客献歌一首:《常回家看看》。领导的嗓门洪亮,五音亦全,当
场博得大家的掌声。歌罢,外宾问领导:“您刚才唱的这首歌的名字叫什么?”领导拥
有某党校研究生学历,还参加过短期干部英语培训班,他当时脱口用英语告诉外宾,这
首歌的名字叫“Often go home see see”。外宾自以为听懂了,笑着频频点头,称赞
他:“Good job! You must be a good husband”(工作做得好,你一定是个好丈夫)
。众人当场忍俊不禁。
这位领导讲的“Often go home see see”,人们称之为“Chinglish”,即“中国式英
语”。中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。“
Chingl... 阅读全帖
j****s
发帖数: 271
32
来自主题: Shanghai版 - [合集] “嗲”怎么翻译成英语?
我的吴语英汉词典今天终于到手了
嗲 的解释:
tia34 adj.
1.affectedly sweet and tender
2.arrogant; haughty
3.excellent; great (often used in praise)
需要注意的是,嗲是个全吴通用的词,不是上海一地专用,不似洋泾浜英语
钱乃荣《上海方言俚语》中也未见洋泾浜英语一说
所以我认为嗲基本上是个本土词汇
作:
tso?5 v.
1.kick up a row; stir up trouble for no reason
2.pick (earwax)
也不是上海一地专用
t****n
发帖数: 2601
33
来自主题: ChinaNews版 - 小波同学的殖民地三百年 (转载)
300年殖民后,好处是中国人洋泾浜英语赶上阿三
可以发展客服外包产业
N***c
发帖数: 1090
34
来自主题: ChinaNews版 - 准确预言上海世博会的晚清奇人
关于上海世博会,曾有过一个非常传奇的百年前的梦想。整整100年前,也就是1910年
,一位名叫陆士谔的晚清小说家创作了幻想小说《新中国》,畅想百年后的上海风貌。
陆士谔在这部小说中预言一百年后,中国将举办万国博览会,地点便在上海,更具体到
会址选择在浦东陆家嘴、洋泾浜一带。这样的畅想,在当时饥寒交迫的国人看来无疑十
分荒诞和离奇,无异于痴人说梦。可百年后的今天,书中的描述竟然完全应验了!
温家宝理在第七届上海世博会国际论坛的开幕式上也提到此书,说“1910年,一位叫陆
士谔的青年创作了幻想小说《新中国》,虚构了100年后再上海浦东举办万国博览会的
情景。”
陆士谔的小说《新中国》,以第一人称记叙,小说的故事梗概是这样的:宣统二年(
1910年)正月初一,人们均为过年忙碌,小说中的主人公陆云翔却闷闷不乐,便独自喝
闷酒,一会就昏昏欲睡,似睡又醒,夫总人李友琴约他逛街,陆云翔便鬼使神差随其出
门,举目一望,惊诧万分,世界已发生了巨变,一个全新的中国扑面而来:万国博览会
在上海浦东举行,因为“上海没处可以建筑会场,特在浦东辟地造屋”,陆云翔与妻前
往参观,只见“一座很大的铁桥,跨着黄浦,直筑
S**b
发帖数: 1883
35
来自主题: ChinaNews版 - 毛泽东对当今英语的贡献
中国近百年来国力衰弱,文化输出方面微不足道,对现代英语的影响也就局限于什么"
long time no see","chow mein",“kowtow" 之类由第一代广东铁路工人的洋泾浜英语
转化而成的一些低俗用语。但是有两个中式用法却颇具文学性,在现代英语世界里不断
被文学和政界引用:
1) paper tiger, 纸老虎:
http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_tiger
2) Let a hundred flowers bloom: 百花齐放
http://en.wikipedia.org/wiki/Let_a_hundred_flowers_bloom
都是毛泽东首创,paper tiger这个词甚至是毛泽东当场发明,当时翻译翻成“
scarecrow",就是田地里吓唬乌鸦的纸人。毛泽东觉得不妥,改成"paper tiger".
m****t
发帖数: 150
36
你也是在宣扬强权政治啊
北美的印第安人难道就没有以后以后发展到‘国家‘这种洋泾浜形态的可能和权利?
被灭的早所以就是合理的?
m****t
发帖数: 150
37
ft
最怕洋泾浜了
自己看看Sovereignty是个多么变化多端的概念
http://en.wikipedia.org/wiki/Sovereignty
所有人都是各取所需罢了
你搞清楚那个是对你有利的了吗?
w****s
发帖数: 4430
38
来自主题: ChinaNews版 - 粤语保卫战
年轻人讲普通话巨烂,我是认识人的。
开设方言台我不反对, 但我也不支持。我的意思很简单,方言他有他的自然传承,我的母语是吴方言,我出生就只会说吴方言,普通话是后来学的,现在也说得一般般。在方言地区,推广普通话才是有意义的,地方话本来就是母语。
现在所谓的什么保卫方言,根本胡扯淡,方言需要保卫吗?广州人母语就是广东话,需要学习是普通话。到底谁不让广州人说广州话了?一个政协委员的屁话?他说了这话,广州人就不讲白话了,开什么玩笑。
反而,利用方言游行,实际上反映的是一种地域歧视,反映了对城市大量涌入外来人口的不满,不要告诉我没有这个因素。其实我们吴方言也一样,也看不起外来的说洋泾浜话的, 也有人不时哀叹的,也有人要捍卫方言的。这些人热爱吴文化?可能。文化传承当然重要,但最主要的是地域歧视。
当然,我不支持在任何地方禁用方言。 但广东这次,实际上是有比所谓文化传承深刻得多的原因。
z**********0
发帖数: 224
39

[导读]它可能是那个年代除毛选和新华字典外,读者群最多的书籍。它与那个时代的青
少年的性意识一起,被压抑在地底下。
《少女之心》与七十年代的“流氓们”
《少女之心》
《少女之心》与七十年代的“流氓们”
电影《山楂树之恋》剧照。男女主角过河以树枝代替牵手。
主笔┃杨东晓
1973年的一天,上海市第二中学的朱大可参加了在操场上举行的一场流氓犯宣判大会。
台上那个外校高年级男生,偷看了一本叫《少女之心》的淫秽手抄本,在这本坏书的影
响下,开始追求自己的亲姐姐,想仿效书上的情节耍流氓。他的姐姐不从,哭着把他告
到了派出所。这个男生被派出所抓去后打了一顿,又放了出来。但是他不仅不思悔改,
反而迁怒到亲人,在姐姐肚子上捅了一刀。
学校的大喇叭,用义正言辞的声音宣判:“死刑”。而台上的男生居然没有一般死囚临
死前的惧怕,相反,他的眼光不时睃往台下,大约是终于找到了自己的熟悉的面孔,他
呲着牙笑了。他已经被各所学校的大喇叭宣判过多次“死刑”,只因没有完成各校示众
这一“使命”,才一直没有拉去枪毙。
37年后,当这个案件再次被提起时,作为研究者,中国政法大学青少年犯罪研究室主任
皮艺军教授提... 阅读全帖
m**w
发帖数: 76
40
转发微博
@罗永浩可爱多 : 近日由于方舟子先挑衅,两个加起来近百岁的老男又打了场口水仗
。仗虽然无聊,但和所有其他事情一样,不是没有意义的,取决于你怎样看它。善于误
导公众的方舟子稍后在博客上贴出所谓“总结”,我不想像他一样丢人,就把不易阅读
的原文整理成了一个长贴“谁也别总结,大家看原帖”:http://t.cn/Sx3S7r
http://luoyonghao.blog.163.com/blog/static/52896639201111305814
很不好意思,近日由于方舟子主动挑衅,我们两个加起来快一百岁的老男人又打了一场
口水仗。口水仗虽然无聊,但和所有其他的事情一样,它不是没有意义的,取决于你怎
样去看它。
善于误导公众的方舟子稍后在其博客上贴出了自己做的充满谎言和倾向性的所谓“总结
”,和一篇他的弱智粉丝做的“回顾”,我不想像他一样丢人,所以把不易阅读的微博
短贴(都是原文哦)整理成了一个博客上的长贴,供半道赶来看热闹看得一头雾水的读
者们......舒服。
下面的蓝色字是方舟子的原文,黑色字是我的原文,绿色字是转发其他网友的原文。体
贴提示:标红的部分是给那些阅读时... 阅读全帖
g*********r
发帖数: 9366
41
☆─────────────────────────────────────☆
muaw (vi) 于 (Sat Dec 31 01:27:52 2011, 美东) 提到:
转发微博
@罗永浩可爱多 : 近日由于方舟子先挑衅,两个加起来近百岁的老男又打了场口水仗
。仗虽然无聊,但和所有其他事情一样,不是没有意义的,取决于你怎样看它。善于误
导公众的方舟子稍后在博客上贴出所谓“总结”,我不想像他一样丢人,就把不易阅读
的原文整理成了一个长贴“谁也别总结,大家看原帖”:http://t.cn/Sx3S7r
http://luoyonghao.blog.163.com/blog/static/52896639201111305814
很不好意思,近日由于方舟子主动挑衅,我们两个加起来快一百岁的老男人又打了一场
口水仗。口水仗虽然无聊,但和所有其他的事情一样,它不是没有意义的,取决于你怎
样去看它。
善于误导公众的方舟子稍后在其博客上贴出了自己做的充满谎言和倾向性的所谓“总结
”,和一篇他的弱智粉丝做的“回顾”,我不想像他一样丢人,所以把不易阅读的微博
短贴(都是原文哦)整理成了一... 阅读全帖
L*****s
发帖数: 24744
42
Creole属于洋泾浜...
n****n
发帖数: 772
43
来自主题: Headline版 - 保卫粤语的土著先锋(图)
上海话这种洋泾浜吴语不要也罢
h*******e
发帖数: 6167
44
终于让会说英语的老留们找到了久违的自信哦。
我混的比中国人差,没中国人有钱,在美国被洋大人歧视,可是我会说几句洋泾浜耶!
比你们中国人强耶!
在这里用中文打着字,嘲笑其他中国人英语不好,真不要脸!一辈子当老loser吧,活该
!
o***s
发帖数: 42149
45
从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书。专家认为,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。
在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。
不是乱码 是“音标”
tomorrow i give you answer to do with my friend
托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱
“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。
昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。
汉... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
46
匹克尼克者, 洋文picnic也, 非土包子们能理解也.
这诗充分证明了胡博士学贯中西, 倡导白话文的大文家风范
------------------
20年前看北京人艺的《天下第一楼》,台上宫里的“大执事”在烤鸭店与人闲聊时不忘
透露几句已经逊位的宣统的事情:“皇上前些日子召见了西洋博士--胡适,胡博士吟诵
了他的一首七言--绝句,‘匹克-尼克-来-江边......’”摇头晃脑,一唱三叹,可发
一噱。
胡博士这首诗,收录在《尝试集》,也算留在了新文学史上,却一直受到新旧人士
的冷嘲热讽。新文化的急先锋觉得尚未摆脱旧框架,旧派文人却认为“洋泾浜”入诗不
等大雅之堂。其实胡博士这样写法,倒是贴切。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a9e86070100i3im.html
-----------------
以前就觉得胡适的新诗实在是搞笑,一首两只黄蝴蝶,我以为已经妙绝,谁知道看了
溥仪的《我的前半生》,才知道胡适居然还写过中西合璧的妙诗,“匹克尼克来江边”
,我简直要绝倒了~~~这等妙文,真是非大师不能也!
http://blog.sina.c... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
47
来自主题: History版 - 好像鲁迅是很看不起胡适的
胡适见宣统皇帝时, 做了 "匹克尼克来江边"的诗, 很是被宣统手下耻笑
------------------
20年前看北京人艺的《天下第一楼》,台上宫里的“大执事”在烤鸭店与人闲聊时不忘
透露几句已经逊位的宣统的事情:“皇上前些日子召见了西洋博士--胡适,胡博士吟诵
了他的一首七言--绝句,‘匹克-尼克-来-江边......’”摇头晃脑,一唱三叹,可发
一噱。
胡博士这首诗,收录在《尝试集》,也算留在了新文学史上,却一直受到新旧人士
的冷嘲热讽。新文化的急先锋觉得尚未摆脱旧框架,旧派文人却认为“洋泾浜”入诗不
等大雅之堂。其实胡博士这样写法,倒是贴切。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a9e86070100i3im.html
-----------------
以前就觉得胡适的新诗实在是搞笑,一首两只黄蝴蝶,我以为已经妙绝,谁知道看了
溥仪的《我的前半生》,才知道胡适居然还写过中西合璧的妙诗,“匹克尼克来江边”
,我简直要绝倒了~~~这等妙文,真是非大师不能也!
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d8148710... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)