由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
相关主题
[转载] Re: 这句话怎么翻译比较好“为什么落后文明总能征服先进文明”这句怎麽说好?
大家怎么看这句话请问这句尼采的话的英文版如何翻译成中文好?谢谢。
请问 we will be in touch 在这句中是什么意思/?这句英语你们有本事翻译成中文吗
这句话该咋翻译这句奥迪广告词,如何翻译成英文呀?
请问这句话怎么翻译请大家帮着看看这句怎么翻译好
大家谁知道这句话怎么翻译请问这句话怎么翻译
请问这句英文的意思?英语感觉比中文更粗糙,很多东西无法细腻表达
这句怎么翻译请问这句话怎么改好?
相关话题的讨论汇总
话题: 美丽话题: 缺乏话题: rodin话题: 原文话题: 这句
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
l*****a
发帖数: 35
1
rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?
m**e
发帖数: 27062
2
It is not a lack of beauty of life, it is our lack of discovery?
原文不知道

【在 l*****a 的大作中提到】
: rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
: 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?

a*******r
发帖数: 7558
3
把题目看成了“这世界。。,只是缺水”
M*********m
发帖数: 2024
4
To the artist there is never anything ugly in nature.
À l'artiste il n'y a jamais quelque chose laid en nature.

【在 l*****a 的大作中提到】
: rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
: 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?

Z*****l
发帖数: 14069
5
这种名言多半倒过来更对,
“这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”

【在 l*****a 的大作中提到】
: rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
: 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?

a*******r
发帖数: 7558
6
I wanted to say this when I first saw this post.

【在 Z*****l 的大作中提到】
: 这种名言多半倒过来更对,
: “这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”

m******m
发帖数: 11847
7
呵呵

【在 Z*****l 的大作中提到】
: 这种名言多半倒过来更对,
: “这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
请问这句话怎么改好?请问这句话怎么翻译
这句英文怎么理解? (转载)大家谁知道这句话怎么翻译
How about that? 这句怎么翻译出味道请问这句英文的意思?
老三届的故事---学英语(转载) (转载)这句怎么翻译
[转载] Re: 这句话怎么翻译比较好“为什么落后文明总能征服先进文明”这句怎麽说好?
大家怎么看这句话请问这句尼采的话的英文版如何翻译成中文好?谢谢。
请问 we will be in touch 在这句中是什么意思/?这句英语你们有本事翻译成中文吗
这句话该咋翻译这句奥迪广告词,如何翻译成英文呀?
相关话题的讨论汇总
话题: 美丽话题: 缺乏话题: rodin话题: 原文话题: 这句