l*****a 发帖数: 35 | 1 rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛”
谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文? |
m**e 发帖数: 27062 | 2 It is not a lack of beauty of life, it is our lack of discovery?
原文不知道
【在 l*****a 的大作中提到】 : rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛” : 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?
|
a*******r 发帖数: 7558 | |
M*********m 发帖数: 2024 | 4 To the artist there is never anything ugly in nature.
À l'artiste il n'y a jamais quelque chose laid en nature.
【在 l*****a 的大作中提到】 : rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛” : 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?
|
Z*****l 发帖数: 14069 | 5 这种名言多半倒过来更对,
“这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”
【在 l*****a 的大作中提到】 : rodin这句话的原文是什么“这世界不缺乏美丽,只是缺乏发现美丽的眼睛” : 谁知道法国雕塑家著名罗丹,这句名言的英文翻译和法文原文?
|
a*******r 发帖数: 7558 | 6 I wanted to say this when I first saw this post.
【在 Z*****l 的大作中提到】 : 这种名言多半倒过来更对, : “这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”
|
m******m 发帖数: 11847 | 7 呵呵
【在 Z*****l 的大作中提到】 : 这种名言多半倒过来更对, : “这世界不缺乏发现美丽的眼睛,只是缺乏美丽”
|