G******e 发帖数: 9567 | 1 路加福音 23:44-45
GB: 那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。、、、
LZZ: 这时候大约是中午十二点(希腊文∶第六时辰),黑暗布满了整个地方,直到
下午三点(希腊文∶第九时辰),日光消失(有古卷作∶变黑)了;、、、
NIV: It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land
until the ninth hour, for the sun stopped shining. 、、、
New King James: Now it was about the sixth hour, and there was darkness
over all the earth until the ninth hour. Then the sun was darkened, 、、、
ASV: And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole
land until the ninth |
s******g 发帖数: 5074 | 2 罗马或是周边的史书上,都没记载
land
darkness
、
whole
【在 G******e 的大作中提到】 : 路加福音 23:44-45 : GB: 那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。、、、 : LZZ: 这时候大约是中午十二点(希腊文∶第六时辰),黑暗布满了整个地方,直到 : 下午三点(希腊文∶第九时辰),日光消失(有古卷作∶变黑)了;、、、 : NIV: It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land : until the ninth hour, for the sun stopped shining. 、、、 : New King James: Now it was about the sixth hour, and there was darkness : over all the earth until the ninth hour. Then the sun was darkened, 、、、 : ASV: And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole : land until the ninth
|
m*********n 发帖数: 540 | 3 神领以色列人出埃及的时候,行了很多神迹。其中一个是让埃及人落在黑暗中。但是同
住在埃及的以色列人却又光。
神的能力和作为不是像你想象的这样子的。圣经没有说那是日食,是全世界性的黑暗。 |
l*****y 发帖数: 9433 | 4 我有个问题,以色列是不是没有史书和史官?
【在 m*********n 的大作中提到】 : 神领以色列人出埃及的时候,行了很多神迹。其中一个是让埃及人落在黑暗中。但是同 : 住在埃及的以色列人却又光。 : 神的能力和作为不是像你想象的这样子的。圣经没有说那是日食,是全世界性的黑暗。
|
q**********4 发帖数: 647 | 5
大中午的,突然黑暗了几个小时,这等大事,全世界的历史都没有记载。可见“圣经”
的描写是不符合事
实的。
【在 m*********n 的大作中提到】 : 神领以色列人出埃及的时候,行了很多神迹。其中一个是让埃及人落在黑暗中。但是同 : 住在埃及的以色列人却又光。 : 神的能力和作为不是像你想象的这样子的。圣经没有说那是日食,是全世界性的黑暗。
|