由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 音节
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
T****r
发帖数: 22092
1
日语很字的发音与按中文读音有一个很大的区别就是,日语的汉字读音不一定是单
音节的,而中文汉字都是单音节的,这就让日文中的汉字读音产生混乱。
而日语假名表中的每个假名可以看作一个单音节,而每一个汉字占的字节长度与一
个假名长度相同,但是音节多是复数音节。
比如“私”的日文假名发音是“わたし”,音节为wa ta shi。
“樣”的日文假名发音“さま”,音节是sa ma,
“友逹”的日文假名“ともだち”,音节是to mo da qi。
这些都与汉字的单音节发音完全不同。
对日语来讲,汉字相当于只是借了一个字形应用而已。
日文应用汉字,我个人理解,完全跟中国的小学生初始学基础常用汉字一样,完全靠背
以及熟练功夫的。
中文的汉字体系还有一个优势我给老外讲的时候总提起,那就是中文的汉字,如果有一
个不会写,或者不会读,可以空白一格,或者用圈圈代替,此时的信息损失量完全可以
根据上下文给和发音模拟补足。这也是小学生时候的方式,不会的用拼音,拼音也弄不
好就直接画圈
。你如果说画圈有时候也会经常造成“下面给人吃”式的歧意,那只能说是天意,以及怪
你自己的思维能力不太足。
中文的汉字虽然是图形文字,但是
T*******x
发帖数: 8565
2
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
汉语的同音字词较多,也不是固有的现象,而是历史的产物。
根据一部分学者对汉语的研究,我们得知汉语在上古时期音节中的辅音较多,因而可能
构成较多的不同的音节。而那时的词汇总数又较现代为少,这样,同音字并不是很多的
。高本汉认为古代汉字读音是有辅音群的。【3】王力说:“上古汉语的语音是很复杂
的:声母、韵腹、韵尾,都比现代普通话丰富得多,和中古相比,也显得复杂些。”【
4】
古代汉字的读音,塞音声母有四套t,t‘,d,d‘,即既有清浊之分,又有送气不送气
之分。还有一些复辅音声母。如gl-,kl-,bl-,pl-。辅音韵尾有:-m,-n,-
ng,-p,-t,-k,-b,-d,-g,但是声调并没有形成。《诗经》和《楚辞》中有
韵脚,但并无可以构成平仄对仗的痕迹。
到了中古时期,复辅者声母分化为单辅音声母,浊辅音塞音声母开始消失,-b,-d,
-g,这些浊辅音韵尾也逐渐失落,而声调却发展起来了。有了平上去入四声。入声字
均以-p,-t,-k,这些清输音为韵尾。
在现代北京话中,除了m-,n-,l-,r-,这几个声母外,浊辅音声母都消失了。辅
音韵尾徐了-n,-ng之外,全部失去了... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
3
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
人类只能发出四百多个单音节,所以单音节是一个非常可贵的稀少资源,几乎没有自然
语言会用单音节表意,以免造成仅400多个字就把这稀少的"原始语音资源"消耗殆尽
,所以单音节不表意成为了语言的自然选择。只要保留了这400个珍稀的单音节"原始
语音资源"不被开采,人类可以不断的使用这个纯净的"语音资源"来建构新的单词。
一般来说语言都会将单音节空白出来,最小的表意单位从两个音节开始,以保证原始的
"纯净水源"不被污染,另外,双音节表意也可以使语言的基本含义达到400多的二次
方,即将近两万个。英文最小的含义单位就是两个音节,比如cat、dog、fish,这使得
英语中的基本概念的容量是汉语的四百倍以上,这个差距是非常惊人的。
因此更极端的做法是只保留400汉字, 没有音调! 世界上绝大多数语言没有音调的!
z***t
发帖数: 2261
4
来自主题: WaterWorld版 - 外国诗歌的翻译
我们的现代诗歌,常常用不规则的句子,但求有诗意便好。追求思想也意境。这当然是
对的。但是,最初,也许是看到外国人的诗歌,都是长长短短,似乎并不追求形式美。
这到是种误解。其实看上去长长短短的外文诗句,是遵从一种音节的诗律。必如佩索阿
的民歌风情的四句诗,有点像中国的绝句:
Tenho uma pena que escreve
Aquilo que eu sempre sinta.
Se é mentira, escreve leve,
Se é verdade, não tem tinta.
这首诗是八音节句,它的音节划分是这样:
Te/nho u/ma/ pe/na/ que es/cre/ve
A/qui/lo/ que eu/ sem/pre/ sin/ta.
Se é /men/ti/ra, es/cre/ve/ le/ve,
Se é /ver/da/de/, não/ tem/ tin/ta.
在外文诗的音节计算上,最后一个音节可算可不算,也就是说,这首诗还是被认为是七
音节诗。并且在一、三句用eve韵,二、四句用inta韵,这样读起来就十分的有... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
5
来自主题: Military版 - 嘉绒语和藏语用s-前缀表使动
多音节和单音节词的区别很大程度是人为的,并无并确界限
骆驼算是多音节词,但是在中文里面也可以算是单音节,因为可以自然地构造出驼峰、
羊驼、骆马、等词汇。
再参考一个语言现象:
在唱歌的时候,英语阿拉伯语这种多音节语言的唱歌,经常会吃掉词尾的辅音音节(鼻
辅音不算)。否则要和后面的原因连接起来。 汉语则无此必要,因为本来就没有词尾
辅音(鼻辅音不算)。
一些大声歌唱,反复的句子,也都“单音节化”了,或者说汉语发音化也行。
比如哈里路牙,因沙阿拉。
战吼,也都是单音节化和开音节化了:乌拉,因沙阿拉,阿拉胡可巴,哈里路牙。
因为在远距离大声喊叫的时候,自然就只能用这种音。
日语万岁banzai,在高深
n*****h
发帖数: 212
6
来自主题: Shanghai版 - 论“阿拉”
上海话中的“阿拉”,是个方言词,但是走遍大江南北、长城内外,
尽人皆知、无人不晓,似乎应该叫做全民语词才对,但是,它的命运
没有四川话中的“搞”那么风光,永远处于方言的“另册”。
这个第一人称代词,听起来就古怪。伟大汉语几乎所有的单数人称代
词,不管是我还是你,吾还是汝,余还是渠,己还是彼,都是单音的
,体现了汉民族的话语节俭的光辉传统。也许,上海人的自我意识特
别强,别的人称无所谓,自己的称号,音节可是要双料的。
第一人称单数人称代词,几乎全世界的语言都是很节约的,英语的我
是“爱”,俄语的我是“爷”用上海话念:雅,法语的我是“邪”,
都是一个音节。用两个音节称呼自己,咋一听,令人想到日本话,日
本话的第一人称单数代词音节特别长:“滑头哥洗袜”,起码浪费了
四个音节。上海人毕竟是上海人,精明严谨,干什么都戒绝挥霍,在
日本人和西方人之间,用儒家的致中和的原则,一个音节不够,五个
音节太多,两音节正好。
美中不足,阿拉至今还没法用两个都有意思的汉字写出来,只能暂时
和“疙瘩”、“耷拉”等等忍受同行待遇,随便找个声音相近的字,
写下来再说。外地人、外国人听起来怪无所谓,地地道道的上海风味
d*****u
发帖数: 17243
7
我来帮你整理一下吧,你说得太乱
1、汉字在日语中有音读和训读。其中训读常常导致一个汉字对应多个音节。
音读大多数是一个汉字一个音节,有的是两个音节。
(一些汉语南方方言其实也存在训读的情况,比如“打”在闽南语中可以训读为pa
不过还都是单音节的。)
2、日语不仅用汉字书写汉语借词,偶尔也用汉字书写本土词,这时就要用到训读。
至于一个汉字对应一个音节还是多个音节,跟表音属性并没多大关系。
有极少数汉字在汉语里也对应两个音节,比如(瓦千)
h*******r
发帖数: 1083
8
来自主题: History版 - 入声是古代汉语的糟粕
汉语和西方语言一个显著的不同点,就是律诗和对偶。外国人也写诗,也研究格律,比
如十四行诗之类的。略懂西方文学的人,就知道自古希腊开始,西方人创造过多少诗体
,其中有多少讲究。不过,西方绝对没有中国的五律、七律这样的题材。不是他们不喜
欢,而是他们的语言,先天地没法把音节对得如此整齐。用英语写一首短诗,每句不多
不少七个音节,并不难,可是没有意义。因为英语还有不可避免的复音后缀,甚至元音
也有长有短。就算音节数固定,读起来还是不可能很整齐。
汉语和西方语言各有优劣,我觉得汉语能把音节对得整齐,是一个优点。这样,我们才
有了律诗和整齐的对偶。当代人不写律诗了,但是经常不自觉地,我们还是想写对偶句
,甚至排比句的时候,把音节对齐。
但是,入声的存在,总是汉语音节对齐的一个缺陷。为什么?因为入声(至少是粤语鼓
吹者心目中的入声)发音的时候一定要短促。这么一来,音节就有了长音短音,对偶就
不很能很整齐。能不能故意写个对偶句,不但上下句字数一致,并且各自包涵的入声字
个数也一致?也许可以,但是太不实际了。
汉语千百年不断进化,发扬自己的有点,改进自己的缺点。这是不以个别人意志为转移
的。最近几百年
v**e
发帖数: 8422
9
来自主题: History版 - 玛雅文字破译的方法和历程
玛雅文字破译的方法和历程 (2013-10-27 21:17:25)转载▼
作者简介:张禾,美国新泽西州威廉帕特森大学艺术史系助理教授,得克萨斯大学艺术史
博士.
图画似的古埃及文字诱惑了西方学者千百年,最终由法国学者张伯里昂(Jean -
FrancoisChampol-lion)在1822至1824年成功破译,成为世界文化史上一个重大事件。可
惜这位语言文字学天才英年早逝,没有赶上对玛雅文字的研究。就在他逝世后十多年,一
位年轻的美国律师斯蒂芬斯(John Stephens)因卷入一桩案件逃离美国,邀了一个英国画
家朋友踏上去中美洲的探险之旅。两年后,他们不仅从热带丛林中带出已经销声匿迹几
百年的玛雅文明信息,而且掀起了欧美两大陆的玛雅研究热。在他著名的探险游记中,[1
]斯蒂芬斯描绘和叙述了他所见到的玛雅纪念碑刻上的/象形文字0,认定它们像埃及文字
一样书写和记录着玛雅历史,并呼唤第二个张伯里昂的出现。
呼唤张伯里昂有情可原。当时人们对他和埃及文字的破译历史仍记忆犹新。自公元4世
纪起,一位希腊人就对已经衰亡的埃及文字表现出极大的兴趣。他把埃及文字定义为/象
形文字0,... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
10
来自主题: History版 - 普通话绝非满式汉语
在网上可以看到有些文章在鼓吹普通话是“满式汉语”,其中有一篇题为《普通话是北
京话吗?》,洋洋洒洒、长篇大论,从过去到现在,似乎是颇有点论据,可惜仔细看去
,却没有什么可以站得住脚的。 不过,既然有这样唬人的文章存在,不得不予以辨明
。 其中心意思可以归纳为:普通话是满清时的官话,所以必然受到满语在语音上的影
响,是一种蹩脚的汉语。怎么个蹩脚法呢?一是满人学汉语时丢掉了入声,二是在汉语
中增加了zh,ch,sh,ri卷舌音。
这都是随便捏出来的,是站不住的。先谈和入声字有关的问题。 汉语中的入声实质上
就是以-k,-t,-p嘴形运动为结尾的字。满语中有以辅音字母结尾的音节吗?如果没有,
那么在他们学汉语时,很可能不习惯这种发音;如果有,在学入声发音时,可能未必准
确,但绝不会发不出来,至少应该比现代北方人学入声更易入门和更习惯。 老夫不懂
满语,只好查找,在网上找到《满语单词学习》,看其中单词,其中确有不少以辅音为
音节结尾的字,随便举几个例子: sikse/昨天 labdu/多 sembi/说 如果网友有兴趣,
可以上网查询。不知道满语发音时上述的“k、b、m”是否发音很短促,但可以... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
11
如众所周知,北方方言中除了元音外,只有两个辅音n,N(在拼音方案中以ng表示)可
能处于一个音节的结尾,而世界上绝大多数语言中音节多可以用辅音结尾,例如英语中
的dog,bit之类。不过在古汉语中,曾有过以n,N,m,k,t,p结尾读音的字。按记载,以k,
t,p结尾读音的字的发音相当短促,这是必然的,否则就可会被误听成两个音,这就是
入声。随着语言的演变,入声的这三个辅音,可能短促到只出现一个口型,并不真正发
音,进一步还可能只是发音短促而已,不再体现三个不同的辅音的存在了。
在唐代编写的韵书中,入声分三十多韵,k,t,p结尾的字被分别列于不同的韵部,宋代
编的平水韵中,入声压缩为十九韵,k,t,p结尾的字仍被分在不同韵。m属鼻音,以此结
尾的字分别被列入平上去诸声部一些韵中。
不过,即使在唐代,也不是全国人的语音都这样。例如,晚唐诗人胡曾的《戏妻族语不
正》(《全唐诗12.8.870》)是非常有趣的: 呼十却是石,唤针将作真;忽然云雨至
,总道是天因。 讲北方汉语的人可能无法理解此诗,在北方汉语中,十石,真针,阴
因都同音,而唐朝时的正音,针、因是m尾,真、阴是n尾。十、石都是入声... 阅读全帖
A*******8
发帖数: 1453
12
中国国际广播电台和贵州台合办过一个《为中国歌唱》的节目,里面请了很多外国人唱
中国歌,有几个都不会说中文的。包括荷兰的埃及-荷兰混血歌手Laura Fygi,马来西
亚的中东裔歌手Shila Amzah, 还有一个会说中文的尼日利亚歌手郝歌。这三个人的中
文歌都唱得很好,而且发音都很标准,如果不看歌手只听演唱,并不容易区分是否是母
语歌手。至少那个茜拉的歌,我没听出来她不是母语,而是从她的长相判断像是中东白
人,应该不是中文母语者。
但是再来看说英文说得不好的中国歌星唱英文歌的,比如张杰、周笔畅、张靓颖等等,
很容易听出来发音和节奏都相当不准确,无法卒听。当然我不否认英文很好的中国歌手
唱英文歌也会不错的,比如刘欢。我这里仅仅说英文不好的中国歌手和中文不好的外国
歌手比较。似乎中文歌更容易唱。那么从语言学和音乐学角度来说,似乎是可以解释的。
从语言学角度看,基本上就是音节结构问题。英文以及很多欧洲语言的音节结构很复杂
,比如英语音节开始可以有三个辅音,像spring, Sklar,音节末尾可以有四个辅音,
比如texts就有k, s, t, s四个辅音。如果把这样的两个词放在一起,比如... 阅读全帖
p**u
发帖数: 61
13
2017/1/1 新年快乐
祝你新年快乐,亲爱的肚肚。
2017/1/2 恍恍惚惚的一天
想起鲁迅写过的一首古体诗:
灵台无计逃神矢,
风雨如磐黯故园。
寄意寒星荃不查,
我以我血荐轩辕。
我记忆力差强人意,但这首诗读过好些年头了,一直记得。
要命的是,记了这么些年,却不懂得。
2017/1/3 恐惧还是孤独
一连在外面跑了两三天,实在累得要瘫掉的样子,日志也马马虎虎只是应付,
昨晚上一回到家,靠着沙发就想睡死过去,被逮起来吃饭,又强忍着洗了锅
碗,一脱衣服,就睡得啥也不知道了。
平时我们睡得都比较晚,偶尔看看书, 偶尔说说话,大部分时候各玩各的手
机,但基本上都是同时入睡的。昨天实在太累,就没理她,所以不知道她竟然
一直盯着我看。天亮后她说她看着看着,就浑身发抖,直出汗,因为太害怕
了,太孤独了。
我以为她的意思是看我的脸太可怕了,再问,才明白她在说生小孩的事。她说
她看着呼呼大睡的我,却在想预产期马上要来了,她要一个人面对那疼痛,和
医生们恶劣的态度。网上全是产妇们惊心动魄的生产贴,她看太多了,有些没
信心了。其实从一开始就没信心,买了七八本书来壮胆,到头来还是怕得出
汗。
恐惧可... 阅读全帖
t******o
发帖数: 2792
14
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: tongxiao (tongxiao), 信区: History
标 题: 简化字的是与非(节录整理自芦笛博文)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 11 22:33:09 2010, 美东)
汉字无法变为音符,根本原因是它是单音节语言(monosyllabic ),有大量的单音节
词,同音字非常之多。因此若不在形象上作区别,便无法区分那众多的同音字。英文其
实也有类似情况,例如write与right 都是单音节,为了区分,只能在书写上人为制造
差别,但毕竟英文是多音节语言(大部分语言都是多音节语言,中文是一种反常现象)
,单音节词有限,所以不是什么严重问题。
汉字简化乃是两方面的工作,一是减少笔画,其实也不是文字专家们发明的,有许多简
化字原来就存在于民间,而有的则是草书中使用的字。这我并不反对,因为它并不会引
起混乱。例如“畫”字减少了笔画,变成“画”字。这倒没什么问题。对于此字来说,
简体转繁体确实只是个font转换。所以我也不反对,觉得未尝不可。例如我当年上小学
时,第一课是“開學了”,那个“學”笔画之多,
t******o
发帖数: 2792
15
汉字无法变为音符,根本原因是它是单音节语言(monosyllabic ),有大量的单音节
词,同音字非常之多。因此若不在形象上作区别,便无法区分那众多的同音字。英文其
实也有类似情况,例如write与right 都是单音节,为了区分,只能在书写上人为制造
差别,但毕竟英文是多音节语言(大部分语言都是多音节语言,中文是一种反常现象)
,单音节词有限,所以不是什么严重问题。
汉字简化乃是两方面的工作,一是减少笔画,其实也不是文字专家们发明的,有许多简
化字原来就存在于民间,而有的则是草书中使用的字。这我并不反对,因为它并不会引
起混乱。例如“畫”字减少了笔画,变成“画”字。这倒没什么问题。对于此字来说,
简体转繁体确实只是个font转换。所以我也不反对,觉得未尝不可。例如我当年上小学
时,第一课是“開學了”,那个“學”笔画之多,没哪个学生有本事把它写在格子里。
简化为“学”字只是减少了笔画,并不会造成混乱,因此我是欢迎的。
另一方面则是归并同音字,我认为这是反动行为。中文多数是一字一音一义。每个发音
最初只有一个字来显示。例如“狼”,最初只有“良”。但后来生活复杂了些,词汇开
始增加,同音
S*******C
发帖数: 7325
16
来自主题: History版 - [合集] 论上古汉语
☆─────────────────────────────────────☆
aptget (apt) 于 (Sun Aug 1 23:28:48 2010, 美东) 提到:
我前不久贴出了别人用中古拟音念唐诗的视频。虽然这里的一些北方人表示质疑,但是
中古汉语的发音和后来它在各地发生的变化过程都是比较清楚的。
相比之下,语言学家对上古语音的还原就存在非常大的分歧了,连界定什么是上古汉语
都有分歧。(一般来说,上古汉语是那些秦前后书面语可以对照的口语。)现在比较主
流的几种方案都通过汉藏语系内部的横向比较,外加对汉字声部的推理,还有侗台语系
和其他语言的音译文,得出一些难以置信的结论,比如:
- 上古有复辅音,也就是kl gl bl hm hr这种重声母开头的发音
- 承上,上古有一字对多音节现象,有称“角落”原本是“角”一个字的发音
- 上古无声调,但有类似侗台语的紧喉音和s韵尾之类
各人觉得,上古时代中国境内的语言情况一定非常复杂。后来周朝的“雅言”口语,估
计也早不是什么纯汉藏语系语言了,而是一种以商代某汉藏语系语言为主体底层的混合
语。它一定吸收了大量的各种其他语... 阅读全帖
a*****o
发帖数: 209
17
看到版上有人讨论普通话的元音,有多少个元音,以及诸如“很”和“鹅”的发音区别
等等,有感而发,所以想写此帖。语言和历史有着千丝万缕的联系,普通话和汉语拼音
之所以形成目前的面貌有着其必然与巧合的种种历史渊源。相信此篇亦有和本版主题契
合之处。
首先说,“很”和“鹅”的元音虽然用汉语拼音都写作 e,但却代表两个不同元音。
“鹅”的元音的国际音标是close-mid back unrounded vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel,wiki上例字有中文的“喝”。
“门”的元音的国际音标是Mid-central vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-central_vowel,类似的发音有音有英语的tina中的尾音a。
区区“很”和“鹅”,已让我们这些以汉语为母语之人迷惑不已,究其原因,正是本文
想要着重阐述的音位及音位变体。普通话里总共22个声母、39个韵母,本篇仅讨论韵母
中的单韵母,即单个元音音位(复韵母由元音组合而成),共有十个,它们每个又存... 阅读全帖
P*******L
发帖数: 2637
18
原创?太牛了。

看到版上有人讨论普通话的元音,有多少个元音,以及诸如“很”和“鹅”的发音区别
等等,有感而发,所以想写此帖。语言和历史有着千丝万缕的联系,普通话和汉语拼音
之所以形成目前的面貌有着其必然与巧合的种种历史渊源。相信此篇亦有和本版主题契
合之处。
首先说,“很”和“鹅”的元音虽然用汉语拼音都写作 e,但却代表两个不同元音。
“鹅”的元音的国际音标是close-mid back unrounded vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel,wiki上例字有中文的“喝”。
“门”的元音的国际音标是Mid-central vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-central_vowel,类似的发音有音有英语的tina中的尾音a。
区区“很”和“鹅”,已让我们这些以汉语为母语之人迷惑不已,究其原因,正是本文
想要着重阐述的音位及音位变体。普通话里总共22个声母、39个韵母,本篇仅讨论韵母
中的单韵母,即单个元音音位(复韵母由元音组合而成),共有... 阅读全帖
D*****i
发帖数: 8922
19
来自主题: History版 - 黄帝的Y染色体是哪个?
你说史记这一点胡扯,那说匈奴是黄帝之后岂不是也可能是胡扯?
夏和周何以见得是说多音节语言?
另外,所谓多音节语言里是否会有单音节词?而所谓单音节语言里是否会有多音节词汇
?你的单音节、多音节语言的判断标准是什么?
至于说姓氏跟黄帝无关,这不是扯淡吗?黄帝据说姓公孙,你没有证据说姓氏晚两千年。
d**n
发帖数: 3172
20
来自主题: History版 - 周朝是讲突厥语的吗?
估计周人说阿尔泰语的证据,还是因为史上所说周人出自于狄。强大于和羌的混血。而
狄被认为是突厥系的祖宗。下文中有汉语阿尔泰语同源说。具体是同源还是互相渗透
,鬼也不知道。不过这种还是属于野史学家的范畴,和我们灌水差不多。
比如我也可以灌水说,黄帝是讲土火罗语的白人。因为黄帝是西面昆仑来的。而当时昆
仑是土火罗人的,连昆仑这个词都是土火罗语。哈哈。
藏语和周姜王室语言尤其相似/李葆嘉
(博讯北京时间2010年6月12日 转载)

(一)考古文化学证据
距今7000年前,中国境内的新石器时期三大考古文化系统大致形成。处于东南沿
海及湖泽平原的是以植稻农业为特征的青莲岗(龙虬庄、河姆渡、大汶口)水耕文化;
处于西北黄土河谷地带的是以种粟农业为特征的仰韶(含半坡早期)旱耕文化;处于河
套大漠草原的是以游牧为特征的北方细石器文化。三大考古文化系统的创造者都是蒙古
人种,但东南文化的创造者是南亚种群,即太古夷越人;西北文化的创造者新石器时代
是东亚与南亚种群,青铜时代是东亚种群,即太古氐羌人;北方文化的创造者早期是北
亚种群,晚期有北亚和东亚种群混合的趋势,即太古胡狄人。 ... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
21
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
论汉语无同音字拼音化的必要性以及具体方案
当年鲁迅先生等学者对汉语同音字问题没有提出较好的解决方案,所以拼音化不了了之
,因为当时还没有汉字编码的概念。但现在是信息时代,汉字编码有好几套如:五笔,
仓颉,郑码,四角码等等。当然这些编码是不能当语言来使用的! 但为什么不能有一种
一字一音无同音的读音码?当这种读音码只要做到高频字读音易读易分辨,绝对是一种
相当优异的汉语拼音化方案。更绝的是她可以与汉字兼容,因为与汉字相互对应,所以
可以互相切换自如。从而完美继承汉语的优点,且又不会造成文化割裂。下面先对汉语
与西方语言作以对比:
汉语拥有最洗练的字单位语素分配与极端强大的构词能力与造句能力从而不需要复杂语
法来使句子简洁易懂;词汇量庞大且天天冒新词但是词的表意性极强基本上是一看就懂
,且非常易记。
西方语言的糟糕的以词为单位的语素分配的后果就是:须要用复杂的语法来使句子简洁
易懂,越是读写一致,单词就越长,语法就越复杂。如德语读写高度一致,其语法就要
比英语要复杂许多。词汇量庞大且天天冒新词但是词的表意性极差除了少数词用到词根
有一定的表意性外,其他的全无表意性,只有靠死记硬... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
22
为什么汉语是世界上最先进的语言
一、语言水平高低的评判准则
口语,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通过发音器官变
成一串频率不同、波形不同的声波,然后被另一个体的听觉器官和相关的脑部组织重新
转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/信息转变为易于
传输的信号的规则
计算机上,通讯协议有两个基本评判标准:【传输效率】和【抗噪能力】
传输效率:在单位时间里,按照该通讯协议能够传输多少信息。
抗噪能力:这种通讯方式能够在多大的噪音下仍然保证绝大多数信息正确传输。
【传输效率】又分两个方面,编码效率和传输速度
编码效率:这个通讯协议能够把一个信息用多短的一串信号来表达
传输速度:一段信号,能够以多快的速度传输
评价一种语言的口语是否先进,就要分析上面这几个问题。
文字,则是一种数据存储方式,存储格式的要求与通讯协议不同,存储格式要求储
存空间小、读写速度快,相比于读取速度,书写速度是次要的。这是因为平均下来一次
书写对应很多次阅读,而人在阅读文字上花的时间一般远远大于书写。尤其是现代社会
,手写越来越少,计算机输入、打印、印刷都大大加快了记录文字的速度... 阅读全帖
n**e
发帖数: 1296
23
来自主题: Military版 - 最好听的我认为是西班牙语
一种语言的平均每个音节所含的信息密度越高,它每秒钟需要说出的音节数就越少,也
就是导致语速越慢。中国普通话,以0.94的信息密度名列各种语言榜首,被证明是这些
语言中语速最慢的语言,平均每秒钟是5.18个音节。在中国普通话中,一个音节的发音
方式的不同都可能改变整个句子的意思——因此可以看出,当一种语言更关注语调而不
是语速时,它的“音节/秒”的比值就会越低。被研究的这些语言中说话速度最快的语
言是日本语,它超过西班牙语,每秒钟的音节数达到7.84个,这是因为它的发音中的有
效信息只有0.49。一种语言的语速依赖于它的有效信息密度和说话的速度。但非常有趣
的是,虽然每种语言都有自己不同的“最快速度”,但它们却都能几乎在相同的时间里
表达出完全相同的信息。

发帖数: 1
24
来自主题: Military版 - 汉语和印第安语的惊人巧合
十个数字有四个相近:
汉语和印第安语的惊人巧合?
有一件趣闻,多少可以让人遐想华夏文明与印第安文明特别是玛雅文明之间可能存在的
相关性。几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中
国访问学者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排
中国客人和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝
长谈,竟然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。这个趣闻是那位教授亲自
告诉我太太的。当时究竟发现了多少可能相通的词汇,已不可考。那位教授只记住了一
个例子,即汉语的“晚安”和玛雅语祖图支尔方言(Tzutujil)的Na’an,意思是“再
见”,两者似乎能搭上关系。
学者胡春洞列出的汉语和玛雅语完全相同的17个词汇
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语之间可能存在的相关性。如几年前去世
的北师大教授胡春洞,就在其专著《玛雅文化:论玛雅与中华文化同源》中考察了两种
语言的105个基本词汇,发现其中有二十多个词汇在读音和意义上(包括方言和古音)
都相通。比如,“苦”的玛雅语发音是k’a,汉语发音是kha,“千”的玛雅语和汉... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
25
来自主题: Military版 - 嘉绒语和藏语用s-前缀表使动
你说的这个是语法的简化
和单音节没有关系
印第安人好几种主要语言都是单音节
印加,切诺基,易洛馗的几种,
不过因为后来用拉丁字母作为文字,加上和欧洲语言大量接触,欧洲人喜欢按自己的方
式记录,前缀之类逐渐变多,有朝多音节发展的趋势
在东亚
原始汉藏语应该就是单音节的,类似印加或者切诺基
阿尔泰是多音节,高棉语也是多音节
汉藏语基本也就是这俩邻居;可能还有些已经彻底灭绝的,比如澳大利亚人的语言,无
从查考了。
大家都在发展,分化、融合
汉藏语分化为汉语,藏语,缅甸几个语言,包含下面许多分枝方言。

的。
k******e
发帖数: 8870
26
来自主题: Parenting版 - 给娃准备的左右手互搏游戏
娃说明天要跟我去上班。我说不行,妈妈要干活。人家说我可以自己玩游戏、画画、看
汉字宫,blah, blah, blah.
好吧,我给准备下边的游戏:
1。 左手画圈,右手同时画三角,重复画3-5次。
2。同1,只是左右手互换。
3。左手画正方形,右手同时画星星,重复画3-5次。
4。3的左右手互换。
5。 左手画画三角,右手同时画菱形,重复画3-5次。
6。5的左右手互换。
.
.
.
.
画累了看汉字宫DVD一集,然后字卡,然后书本。
休息休息,外边不下雨的话到外边走走,外边要下雨的话就去串串门。
回来后继续左右手互搏:
1。左手拍1/2音节,右手同时拍1/4音节,重复3-5次。
2。同1,只是左右手互换。
3。左手拍1/4音节,右手同时拍全音节,重复3-5次。
4。3的左右手互换。
5。 左手拍1/2音节,右手同时拍1/8音节,重复3-5次。
6。5的左右手互换。
.
.
.
还有什么左右手互搏的好玩的?
b***n
发帖数: 13455
27
来自主题: paladin版 - 【纹面】(33、34、35)

【纹面】(33、34、35)

作者:漂泊旅人
2015年8月6日首发于SIS
字数:26286
第三十三章
强大的冲击震的我晕头转向。不过万幸的是,虽然头晕,但我却保持了基本
的思维和对周围环境的感知。在我被冲击波撞飞的同时,被我牵着手的白衣女人
便获得了我们两人的身体主导权。女人凭借着她不可思议般身体协调性和柔韧性
自由的在空中变换着身体的动作和姿态,每当我俩即将撞上坑道的墙壁时,女人
便会提前一步身体运动,或用手,或用双脚支撑墙壁减缓冲击的力量。我仿佛是
被白衣女人带着在狭窄的坑道两侧墙壁中来回跳跃飞行一般快速的向前前进了数
十米的距离一般。
随着冲击力的衰退,白衣女人终于拉着我跌落到了地面上。接触地面的时刻
,我松开了女人的手,在立足不稳的情况下向前翻滚了几圈后,终于停住了身形。
我双手支撑着从地面爬了起来。原本以为失去了矿灯的照明我的眼前将一片漆黑。
但当我睁眼一看却意外的发觉此刻坑道内四处密布着极为黯淡的光辉。虽然黯淡
,但却足以让我观察到周围坑道的实际环境状况。再仔细一观察,我发现,这些
黯淡的光芒都来自坑道的四周墙壁,略一思量,我明白了光芒的出处... 阅读全帖
j******4
发帖数: 2944
28
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
楼主对汉字完全地无知。
汉语是单音节的字,单字往往不成词,成词往往是两个单字。
所以,“边”如果是单字的话,内涵很宽泛,加上其他的单字组成词组,含义是很清晰
的,没有歧义。
比如:“边界”“边缘”“边锋”等等。
英语的单词相当于汉字的词组。
但汉语从表达意思的效率上,还是比英语高。
汉语表达一个词组两个音节足矣,英语的单词平均是四到五个音节。
汉语是唯一延续了至少4,000年而没有中断的文字,一直不断地进化,也可以说最成熟
的文字。
英语在莎士比亚时代还都是简单句,借用拉丁文的复杂句表达也就是百来年的历史。
要掌握英语,起码要掌握20,000单词,而汉语,掌握2,000单字基本就可以阅读了。
汉语兼具了表音和表意两大功能,语法实用简单,与时俱进,是最古老也是非常
flexible的语言。
汉语由于文化累积的时间长,造成文字的联想美,是其他文字不具备的。
想想“碧海蓝天”给你的意境感受,用英语传达同样的意境,四个单词能搞定吗?四个
音节肯定是搞不定的,而汉语四个音节就搞定了。
汉字的字形美,使得汉字是世界上唯一一个有“书法艺术”的文字。
汉语可以横写、竖写,英语则只能横写。
唯有汉语的诗
c********c
发帖数: 80
29
普通话什么音节有什么声调不是完全偶然的,是有一定规律的。
好比说n做声母的音节(na, nan等等),阳平(二声)要远远多于阴平(一声)。就是
由于中古音演变中的“平分阴阳”的规律。
f开头的音节有没有,涉及到重唇音与轻唇音的分化。中古音早期是没有f音的,现在的
f开头的音节是从b,p开头的音节分化出来的。
ki这种音没有,是因为他在普通话中已经腭化成ji的音了。腭化是人类语言的一个普遍
现象(想想为什么英文字母c有时候发[s]有时候发[k])
G**8
发帖数: 1209
30
来自主题: History版 - 夏“朝”是怎么回事
你错了。龙山文化博物馆里有详细的城子崖附近各个时代的城墙标本,直到汉朝。
2000BCE前的“古城”----按照考古专家的重建----就是上面模型里那个样子。而且这
样的规模在龙山文化里算大的。
事实上,“夏”部落不但未必是文明人,甚至未必说单音节语言!《周礼》记载周人传
统的历法,第一年不叫第一年,叫“阏逢困敦”;第二年不叫第二年,叫“旃蒙赤奮若
”。。。第六年不叫第六年,叫“屠维大荒落”。。。这尼玛是汉人的人话吗?明显是
某个多音节语言的翻译!
《史记》也有类似记载:第一年叫“焉逢困敦”。。。第六年叫“祝犁大芒骆”。。。
明显是同一种多音节语言的不同音译!
这种多音节语言,就是周人祖先(“夏”?)的语言!
注意这些音节跟有限的匈奴语言记载相通:匈奴语里“天”是“撑犁”,“国王”是“
单于”。。。而匈奴(荤粥)是夏人的直系后代。
从这个角度看,周代商,类似于清灭明:满人虽然是统治者,但是人口基数小,到了后
来虽然基本溶入汉族连满族自己的语言和宗教都遗失了,仍然有一些礼仪上的痕迹,例
如纪年的名称,遗留下来。周人也一样。
G**8
发帖数: 1209
31
来自主题: History版 - 夏“朝”是怎么回事
总结一下。
一切的讨论,是因为在中原传统地区,考古挖掘没有找到夏“朝”。承认这点的话,无
论将来是否在甘肃或者新疆或者中亚或者两河或者埃及找到某个夏“部落”,传统三代
的历史观都必须改写。这样的历史观改变并非中国独有,类似于日本考古的现代化:从
一切以天皇谱系出发到更加依赖现代考古---日本的转变按说应该比中国更困难,因为
天皇还在位呢!
一,4500年前--3500年前
中原附近有若干个民族:人数众多的说单音节语言(汉语)的先商民族,人数众多的说
苗语的南蛮民族,人数稀少的说多音节语言(匈奴语)的先匈民族。。。
先匈的祖先是炎黄,他们人数虽少但是战斗力很高,很可能是原始落后的游牧民族。他
们大约4500年前从西方来到中原,曾经打败南蛮(蚩尤)。
先商的祖先是帝俊。他们文明相对发达,可能是半农耕民族,10000年前到达中原。在
他们的记载里,先匈被称为鬼方或者土方。先商和先匈互相征战了1000年。
南蛮的祖先是盘古。他们的文明在石器时代比先商发达,是最早的农耕民族;但是3500
年前商汤之后开始落后。南蛮后来发展出了楚,直到战国末期才最终溶入中华。
二,大约3500年前
商的领袖汤率先... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
32
汉字没有拼音,谁告诉你两千年前的上古汉语和闽南语相似?相反,上古汉语发音要比
闽南语,客家话和广东话复杂很多。
不仅闽南语客家话粤语的发音和上古汉语没有太大关联,就连语法都和上古汉语根本不
同。我们汉语从中古汉语开始一直到今天,就逐步演变为“分析语”。而且如今不论任
何方言,词的不同格和不同词性的发音都不变,最多就是今人读古汉语时不同词性的声
调会变化。比如普通话的名词 “语” 读 yu 三声。普通话里读古汉语如果碰到“语”
作动词,就要读成四声。但是本质上不论什么词性,发音都不变。但是上古汉语不同,
上古汉语汉字也和诸如英语语言一样带有词前缀。比如一个汉字当做使动用法时,前面
就要加词缀s发音。当然,由于汉字不是拼音文字,所以这些古老的发音都消失了。举
个例子:“登”普通话读deng,但是在上古汉语里,如果“登”作为使动,使某人登,
那么就要读“steng”。
而今天陕西话里的“大大”就是上古汉语里 “大” 的古老发音Dades的残留。再比如
,现代汉语里 “窟窿” kulong 就是上古汉语“孔(klong)”的残留。我估计你(这
里的“你”应当指与作者争论的其他评论者。除与文旨过... 阅读全帖
y*j
发帖数: 3139
33
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
这种现象我以前想过。可能的原因是汉字是单音节的,而其他很多语言包括语言都是多
音节的。单音节的汉字组词比较规整,而多音节的语言要根据单词的使用频率来调整单
词的长度,常用的常见的东西就尽量用单音节的词,所以造成了这些肉的发音没有什么
规律,其实相当于它们对应了单个汉字。其实古代汉语也用单个汉字来表达相关的东西
,所以有很多以马为偏旁的字,因为那时候中国人和马经常打交道。
现代汉语中的例子:马驹,牛犊,羊羔,猪仔,其实都是幼崽。

:羊肉
:牛肉
:肉牛
:猪肉
:肉猪
:牛
:羊
:肉
:猪
:四个汉字组合而已
:..........
t********6
发帖数: 1728
34
到底是那些个王八羔子提倡的要汉语拼音化?请给个链接和出处。这些二货(有些还是
汉奸),应该人见人打。
汉语对于人类文明的贡献是毋庸置疑的,至少汉语是世界上最漂亮,伟大的语言之一,
如果不是唯一的话。
汉语就语音学上来讲,比英语在发音上要简洁干脆,表现如下:
1. 汉语的词都是单音节,都是/CV/ 或是 /CVN/结构,C代表辅音,V代表原因,N代表鼻
音,而英语的单词很多是多音节,而且英语有很多辅音集合(consonant cluster),例
如 CVCCVCC, 这对于孩子学习语音来说,单音节的学习比多音节要容易得多。这就是为
什么美国有大量的语音发音障碍的孩子的重要原因之一。因为语音发音需要发音器官的
快速运动和协调,而孩子还小的时候,做到这些并不容易,所以很多美国孩子在学习英
语要么是省略了某个辅音,或是替换了某个辅音,美国每年有大批的学龄前和学龄儿童
需要临床上的干预和治疗。
2.汉语的发音由于借助了声调的变化(四声调),所以减少了汉语音节和词汇的组成没
有英语那么复杂,有利于学习。当然不足之处就是产生了很多同音字词。
3. 最重要的一点,汉语是象形文字,对于培养孩子的形象思... 阅读全帖
P*******a
发帖数: 982
35
看这帖子学到挺多,随便插句嘴,
我曾经看过一个挺正经的科研,研究中国人(好像还有别的国家但我忘了)和美国人数
学口算差异。说一个重要原因是发音。
说中国的数字都是单音节,但美国很多是多音节。比如7,seven就是双音节。78,我们
是三个音节,美国人是5个音节。这个在初期就相当不利于口头计算。
我还觉得挺对的。
j*****p
发帖数: 24000
36
作者:曹鹏
链接:https://www.zhihu.com/question/32262527/answer/94282180
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。
郭维
摘要: “老鼠”“老虎”之“老”的词性词义及其变化过程,以及“老鼠”“老虎”
二词的出现,一向受到语言学界的关注。早在20世纪5 0年代,就有学者提出“老鼠”
“老虎”之“老”没有词汇意义的观点。近年来,研究“老”字虚化为词缀的学术论文
和著作很多,但只是在全面研究词缀“老”字的时候,作为例证涉及到“老鼠”“老虎
”之“老”。我们认为, “老鼠”“老虎”之“老”成为词缀,是形容词“老”字分
别于名词“鼠”“虎”结合以后,逐渐虚化而成的。本文正是在前人研究的基础之上,
从文献资料出发,浅探“老鼠”“老虎”之“老”最初所表示的意义以及发展为词头的
演变过程。
关键词:老老鼠老虎年岁长厉害虚化
一、引言
“老鼠”“老虎”之“老”的词性词义及其变化过程,还有“老鼠”“老虎”二词的出
现,一向受到语言学界的关注,对它的研究,已经有数十年的历史。发展至今,学术界
几乎一致将“老鼠”“老虎”之“老”定为一个不自... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
37
来自主题: Military版 - 搭配部落 百家号01
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1590052940307150526
搭配部落
百家号01-20 04:11
一百多年前,面对「主义」「社会」「经济」等日本词的入侵,中国人民发出了最后一
次徒劳的呐喊。
文|韩索虏
在中国互联网盛行的种种抵制外国活动中,历来声势最为浩大的抵制日货,一直也是最
长盛不衰的主题。
不过近年以来,反对者也日渐增多,他们甚至准备了一个「日货」名单,问那些「爱国
者」是否打算一并抵制:
科学、干部、指导、社会、主义、市场、背景、化石、环境、艺术、医学、交流、否定
、肯定、假设、反对、高潮、解放、供给、说明、方法、共同、阶级、公开、希望、活
动、命令、失踪、投资、抗议、化妆品、银行、空间、警察、经验、经济、恐慌、现实
、元素、建筑、杂志、国际、时间、市长、失恋、宗教、集团、新闻、记者、接吻、蛋
白质、抽象、通货膨胀、电子、电报、电话、传染病……
上述词语,都是从日语输入现代汉语的词汇,悉数抵制的唯一后果是让中国人民基本丧
失交流能力。
不过,这未免低估了中国人民自古以来的爱国热情。事实上,还真有不少中国人努力抵
制过「日本词」。... 阅读全帖

发帖数: 1
38
突然有一个想法,然后去做了一点调查,有了新的发现。
中国古代对于拱顶的称呼“券”,其实是非常突兀的。这个字有拱顶的意思,字面上是
很难解释的,因为无论是构字,还是这个字其他的意思都和“拱形”毫无关联。古代“
券”的意思是契约,没有拱顶的概念。
唯一合理的解释,就是这个字是外来词的译音。就像“米”,作为长度单位Metre的译
音而成为长度单位,但是本意和构字本来都和长度单位毫无关系。这样的例子太多了,
基本上作为外来词译音的中文字,尤其是技术名词,全都有这个特征。
但是“券”字的发音从何而来呢?英语的拱形是Arch,所谓的拱桥就是Arch Bridge。随
便找一个在线的字典,Google Translate就行,无论是英语的“Arch”还是汉语的“拱
形”,查到对应的土耳其语都是Kemer,在线听一下土耳其语发音,你会很惊讶的发现
,发音居然是类似“券麦特”,尤其是第一个音,几乎就是汉语的“券”。所有的疑问
一下得到了解释。
根据汉语译音外来词的规律,通常都只体现外来发音中第一个音节的。这一点尤其是体
现在技术领域名词。比如说“米”,就是Metre(米特)的第一个音节,“泵”就是体现
... 阅读全帖
c********e
发帖数: 2610
39
来自主题: Faculty版 - 当场被面试的教授challenge
音标很重要,所以初中时候的英语老师很重要,这也是为啥很多大城市来的同学英语口
语要比小地方来的同学好很多的原因。如果不幸你当初基础没打好,那么现在就慢慢补
救吧。一是多看电视多交美国朋友,要仔细听人家的发言,跟着学。平时拿不准的字就
差字典,跟着念几遍直到完全记住。这样积少成多,很多用词就会标准很多。
不要以中国人的思维来学英语,觉得说的很像那就是说对了。错,还要注意细节。老美
的耳朵很灵,你有没有卷舌头有没有顶上颚有没有咬嘴唇发出来的音的区别他们都能辨
别出来,并且如果你发不出来标准的音节他们很有可能就听不懂。对中国人发音最难的
,一是“th"和“z" “s"的区别,前者要咬舌尖,后者不需要,元音“e",“a" “u”
的区别,每个音节嘴巴幅度张多大,发出来应该是个什么音,都是有讲究的。还有一个
重要的音节就是 “l", 在中间或者末尾的l音节很多中国人都不会发出来,比如说fell
这个词,很多人都不会在最末的时候顶上颚,把 “l"这个音节发正确。另外长的单词
,重音要搞清楚,否则念出来就完全错误了。还有就是用词用句的结构,词汇量的扩充
,等等,都很重要,慢慢联系吧。
z*******4
发帖数: 26
40
韩语与日语在语法方面几乎差不多。但跟汉语比较其语顺完全不一样,可以说跟中国的
地方方言不是一个级别的语言。它只是借鉴了大量汉字词,尽管它们的语言学家曾尝试
过用本国词根造单词,但却失败了。汉字是中国人发明的,但近代以后真正做过贡献的
是日本语言学家。现代汉语里大约50-70%现代词汇都是日本汉字词,同样韩语里也有50
-70%所谓汉字词,实际上日语汉字词,不是中国人创造的。因此三国共同拥有大约50-
70%日本汉字词。可以这么说,中国人发明了汉字,而日本人却把它发扬光大。因此日
本人对韩国人逐渐放弃汉字的做法很不满,因为韩语字母跟英语abc一样,所以直接用
英语单词更合理,反正都是外来词,以后日本人创造的汉字词可能越少了。韩国国内曾
经做过消灭日本语单词运动,因此现在韩语里纯日语单词几乎灭迹了,但消掉日本汉字
词无法做到,但逐渐用英语单词来代替。可以说中韩都被日本人洗脑过(接收大量日本
词汇),尽管日本人做过贡献。
韩国人放弃汉字是有其原因的。第一是,日本人曾经想造汉字没完没了,因此它尝试用
已知的基本汉字造出两个字的单词,那是对应大量来自英语的新单词,由于以前汉字
词是单音节词,因此... 阅读全帖
z*******4
发帖数: 26
41
韩语与日语在语法方面几乎差不多。但跟汉语比较其语顺完全不一样,可以说跟中国的
地方方言不是一个级别的语言。它只是借鉴了大量汉字词,尽管它们的语言学家曾尝试
过用本国词根造单词,但却失败了。汉字是中国人发明的,但近代以后真正做过贡献的
是日本语言学家。现代汉语里大约50-70%现代词汇都是日本汉字词,同样韩语里也有50
-70%所谓汉字词,实际上日语汉字词,不是中国人创造的。因此三国共同拥有大约50-
70%日本汉字词。可以这么说,中国人发明了汉字,而日本人却把它发扬光大。因此日
本人对韩国人逐渐放弃汉字的做法很不满,因为韩语字母跟英语abc一样,所以直接用
英语单词更合理,反正都是外来词,以后日本人创造的汉字词可能越少了。韩国国内曾
经做过消灭日本语单词运动,因此现在韩语里纯日语单词几乎灭迹了,但消掉日本汉字
词无法做到,但逐渐用英语单词来代替。可以说中韩都被日本人洗脑过(接收大量日本
词汇),尽管日本人做过贡献。
韩国人放弃汉字是有其原因的。第一是,日本人曾经想造汉字没完没了,因此它尝试用
已知的基本汉字造出两个字的单词,那是对应大量来自英语的新单词,由于以前汉字
词是单音节词,因此... 阅读全帖
c**********g
发帖数: 1607
42
来自主题: Missouri版 - 印度英语的发音秘诀zz (转载)
【 以下文字转载自 NewYork 讨论区 】
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: NewYork
标 题: 印度英语的发音秘诀zz (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:41 2011, 美东)
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: Joke
标 题: 印度英语的发音秘诀zz
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:26 2011, 美东)
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第... 阅读全帖
Y*****2
发帖数: 38613
43
来自主题: NewYork版 - 印度英语的发音秘诀zz (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: Joke
标 题: 印度英语的发音秘诀zz
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:26 2011, 美东)
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这... 阅读全帖
Y*****2
发帖数: 38613
44
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: Joke
标 题: 印度英语的发音秘诀zz
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:26 2011, 美东)
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这... 阅读全帖
p***r
发帖数: 20570
45
来自主题: LeisureTime版 - OED和中文字典
接着拍。中文典籍组成部分主要是单字,或者说单音节词,单字搞明白了,意思就大多
明白了。而文言文在战国成熟之后并没有巨大变化。所以你就会发现你一旦读明白孟子
,之后几千年的文言文都没有巨大障碍。所以阅读中文经典并不需要一个不断更新的词
汇库。中文真正爆炸性发展还是在近代口语进入书面语之后,单音节词汇变少了很多,
而多数词汇是双音节的。随后双音节词汇的发明也是一个大爆炸。把这些东西脉络搞清
楚当然有意义。搞完之后就会发现,娘的,10%到20%的双音节词都是日本进口的。

1716年
z**********8
发帖数: 2049
46
无言,是我比较喜欢的一首歌,也唱过不少次。不过,那都是n年以前的事情了。最近
,听好声音有两个歌手,重新演绎了这首歌,基本没有跳出原唱-中国原唱的范围。觉
得还是非常对胃口的。也许,张烟嗓,主唱,台湾高音配唱,会更完美。男人的感情,
撕吼,胸怀,负重,都出来了。
张3,这个无言,一个亮点,一个进步,一个期待,一个不足。
1。 亮点,最后的高潮,一如既往的亮,几乎完美,再夸张一点,天籁。最亮的地方在
于,那个高音,你的声线,竟然可以不变细。不知道版上还有哪位能出来亮一嗓子。这
个基本上已经成了你的原子弹了。 独一份。遮百丑。
2。 进步,整套来看,渐趋平衡。没有太不入耳的地方,方言音,大幅度听不到了。起
评分,明显提高,加上高难度,总分上去了。
3。 期待,这是一首男人的歌,听到了一个男人在吼叫,但是,这也是一首情歌,几乎
听不到一个男人在倾诉,听不到男人也有一颗滴血的心。也有柔的一面。表现在抑扬顿
挫上,还可以一个音节,一个音节抠一下。有虚有实,有扬有抑。这样,也许听的人,
就更容易产生更多的共鸣,流下眼泪。--你在唱的时候,有没有委屈,郁闷,压抑,抗
争,发泄,理解,欣慰等等的感觉?... 阅读全帖
s**l
发帖数: 11983
47
这个ID很厉害了,说出了我想说又说不出来的话。
张赫宣卓义峰的我认为是最好的版本。
1。 亮点,“竟然可以不变细”,我也想说来着。
3。 》 期待,这是一首男人的歌,听到了一个男人在吼叫,但是,这也是一首情歌,
几乎听不到一个男人在倾诉,听不到男人也有一颗滴血的心。也有柔的一面。表现在抑
扬顿挫上,还可以一个音节,一个音节抠一下。有虚有实,有扬有抑。这样,也许听的
人,就更容易产生更多的共鸣,流下眼泪。--你在唱的时候,有没有委屈,郁闷,压抑
,抗争,发泄,理解,欣慰等等的感觉?
这个我的感觉正好相反,我觉得已经十分催人泪下了。
4。 》不足,发声上, 感觉都使用一般的力气。包括很多虚词,过渡音节。这样主要音
节就被淡化了。 比如,的,地,得,的发声,是不是可以弱化一点,有些音节尝试用
一下 “气”声。主要音节吐字一定要清晰完全,不是大声啊。
这一点,我跟你一样。不过楼主是跟孙国庆学的,孙国庆就这么唱的。不过楼主的“的
,地,得”的发声确实还应该轻一些,而且整个歌曲刚开始有个“着”也太强了。比如
梁博,那种空灵的感觉就是在这些字上非常的轻盈!
j****e
发帖数: 12067
48
来自主题: WaterWorld版 - 印度英语的发音秘诀zz (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: Joke
标 题: 印度英语的发音秘诀zz
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:26 2011, 美东)
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这... 阅读全帖
f****9
发帖数: 506
49
【 以下文字转载自 EnglishChat 讨论区 】
发信人: fancy9 (rensheng qiku), 信区: EnglishChat
标 题: 李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 21 23:02:28 2012, 美东)
李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法
李雷韩梅梅版英语课本貌似用的是DJ音标,这种音标本来是标注英式英语的,而且只能
对应部分发音。很多发音这种音标并没有对应的表示。更糟糕的是大陆的英语老师往往
用中式发音来教学,导致八零后像我这样的没有口语天赋的人说一口极烂的中式口音。
我在网上看到一个在台湾教英语的Mike讲口语,发现如果方法得当这种中式口音是可以
纠正的。Mike本人精通很多语言。这里的精通是精通语言的发音,能够说出很地道的方
言,甚至比本地人都地道。台湾用的是KK音标,是用来标注美式英语的,不过在Mike看
来也不够准确,还是用国际音标IPA标示才能够准确标注所有发音。
我大概总结一下李雷韩梅梅版音标的局限性以及大陆英语老师的错误发音,同时介绍一
下正确的音标及其发音。这里说的大陆英语老... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)