由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 音节
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
f****9
发帖数: 506
1
李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法
李雷韩梅梅版英语课本貌似用的是DJ音标,这种音标本来是标注英式英语的,而且只能
对应部分发音。很多发音这种音标并没有对应的表示。更糟糕的是大陆的英语老师往往
用中式发音来教学,导致八零后像我这样的没有口语天赋的人说一口极烂的中式口音。
我在网上看到一个在台湾教英语的Mike讲口语,发现如果方法得当这种中式口音是可以
纠正的。Mike本人精通很多语言。这里的精通是精通语言的发音,能够说出很地道的方
言,甚至比本地人都地道。台湾用的是KK音标,是用来标注美式英语的,不过在Mike看
来也不够准确,还是用国际音标IPA标示才能够准确标注所有发音。
我大概总结一下李雷韩梅梅版音标的局限性以及大陆英语老师的错误发音,同时介绍一
下正确的音标及其发音。这里说的大陆英语老师,当然只包含我见过的英语老师,不过
可能也有普遍性,因为好像北方人中式口音都差不多,非北方官话的南方各系应该有所
不同。这里说的中式口音,就是我的口音。这里只是总结一下我目前能想到的,肯定有
不全的地方,之后再慢慢补充。还有,一些太中式的发音我就不提纠正方法了,比如把
larry念成拉瑞,... 阅读全帖
Y*****2
发帖数: 38613
2
来自主题: Joke版 - 印度英语的发音秘诀zz
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这样的地方,就不能说"拆哪",而要把"拆"念成三声的"钗",形成"
钗哪"。同理,INDIA发音为"隐嘀呀",不是"音嘀呀"。好,现在考您一下:MANAGEMENT
在印度英语中怎么发音?WELL-"马呐之闷T",不说"吗呐之闷T"... 阅读全帖
r***a
发帖数: 30
3
来自主题: ChineseClassics版 - Re: [转载] 关于中国古代的一些问题
世界多数语言中关于父母的口头称呼都是相通的尤其是"ma"这个音节.
这个不是互译的结果.现代最流行的语言学解释是:"ma"通常是人类婴儿
能够发出的第一个音节,除了哭以外,婴儿模仿成人说话莫不从"mama"
作声开始.于是世界各族的多情父母就不约而同地认为这是对母亲的呼唤
了.与此同理,类似"da"的音节是次早出现的.就被二领导接收了.因此
各语言中对父亲口称的相通性不如对母亲的一致,但也以da-based最多,
比如英语的daddy, 中国北方话中的爹, 西北口语中的"大".其余还有
ba, pa,等出现频率更少一些的音节.
汉语中"爸爸","妈妈"绝对不是近代的外来语翻译.古代口语中"爹""娘"
是肯定历史悠久的.我的外婆,一个极端闭塞地方的乡下妇女,生于清朝
末年,说到父母时还是很自然的"爸爸""妈妈".她从哪里接受近代外来语
教育.关于"ba"这个音节还有一个较早的证据:聊斋上有一则关于"郎罢"
的笑话,就提到当时福建父亲的口称是"罢",进而发展到对夫君昵称"郎罢".
M******8
发帖数: 10589
4
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Math1978 (数学), 信区: Military
标 题: 决不允许日语玷污中文|大象公会
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 21 21:05:44 2018, 美东)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1590052940307150526
搭配部落
百家号01-20 04:11
一百多年前,面对「主义」「社会」「经济」等日本词的入侵,中国人民发出了最后一
次徒劳的呐喊。
文|韩索虏
在中国互联网盛行的种种抵制外国活动中,历来声势最为浩大的抵制日货,一直也是最
长盛不衰的主题。
不过近年以来,反对者也日渐增多,他们甚至准备了一个「日货」名单,问那些「爱国
者」是否打算一并抵制:
科学、干部、指导、社会、主义、市场、背景、化石、环境、艺术、医学、交流、否定
、肯定、假设、反对、高潮、解放、供给、说明、方法、共同、阶级、公开、希望、活
动、命令、失踪、投资、抗议、化妆品、银行、空间、警察、经验、经济、恐慌、现实
、元素、建筑、杂志、国际、时间、市长、失恋、宗教、集团、新闻、记... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
5
例子是有些极端了。我不是专家,瞎说几句
感觉普遍的规律还是压尾韵,但汉语在这方面有独到的优势,首先,单音节字易于排放
,同音字也多;其次,基本都是开音节,辅音+响亮的元音结尾,尾韵的效果尤其突出
。以英文来看,多音节字,轻重排放不整齐,即便是抑扬格五音步,也可能要做出轻重
音的妥协,读起来感觉并不自然。另外很多字以辅音音节结尾,造成元音韵脚不突出,
再加上多音节的话,就更短暂模糊。感觉英诗工整尾韵的难度比较高,基本2-4句就要
换韵,像五古那样一叶到底的好像很少。也可能是基于这写原因,英诗在韵律的安排上
就有很多妥协或变通,头韵、阴韵、眼韵大概就是这么来的,应该也是很常见的。
这是我的粗浅印象,等专家来拍砖吧
c****t
发帖数: 19049
6
来自主题: SciFiction版 - 绑架全人类 by 小雨清晨
十一章 交流并不只有语言
房间里终于只剩下自己一人,吴清晨长长地吐出一口气,慢慢走到床边,慢慢仰倒,慢
慢地闭上了眼睛。
吴清晨原本以为,经历如此离奇的一天,自己肯定会翻来覆去睡不着觉。
可是,刚刚躺倒一小会,吴清晨脑海里也确实起伏了许多次扑沓混乱的念头,不过深深
的倦意还是很快占领了吴清晨的全部心神。
也不知过去了多久,吴清晨紧闭的双眼忽然感觉到一片瑰丽的光亮。
无数巨大的云彩出现在吴清晨的四面八方。
又来了!
刚刚转到这个念头,吴清晨已经被吸附到深蓝色旋涡的边缘,四周是无数瑰丽变幻的色
彩,前方是一片越变越大的刺眼白光。
也许是一秒,也许是两秒,白色的光芒已经彻底将吴清晨包围。
然后飞快地消失。
蓝蓝的天空,层叠的白云,回过神时,吴清晨的双脚已经踏上了长满青草的泥地,鼻间
闻到的是带有泥土和植物清新气息的空气,肌肤感觉到的是悄悄抚过的微风。
脚边,是一截明显刚被绊动的树枝和一块明显刚被蹭动的小石。
开始了。
没有太多杂乱的想法,意识到自己已经又一次进入中古世界,吴清晨的第一个想法就是
“开始了”。
这是紧急培训的功劳,针对进入中古世界的第一时间,占用极其宝贵的半个小时,利用
数十台... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
7
来自主题: SciFiction版 - 绑架全人类 by 小雨清晨
十一章 交流并不只有语言
房间里终于只剩下自己一人,吴清晨长长地吐出一口气,慢慢走到床边,慢慢仰倒,慢
慢地闭上了眼睛。
吴清晨原本以为,经历如此离奇的一天,自己肯定会翻来覆去睡不着觉。
可是,刚刚躺倒一小会,吴清晨脑海里也确实起伏了许多次扑沓混乱的念头,不过深深
的倦意还是很快占领了吴清晨的全部心神。
也不知过去了多久,吴清晨紧闭的双眼忽然感觉到一片瑰丽的光亮。
无数巨大的云彩出现在吴清晨的四面八方。
又来了!
刚刚转到这个念头,吴清晨已经被吸附到深蓝色旋涡的边缘,四周是无数瑰丽变幻的色
彩,前方是一片越变越大的刺眼白光。
也许是一秒,也许是两秒,白色的光芒已经彻底将吴清晨包围。
然后飞快地消失。
蓝蓝的天空,层叠的白云,回过神时,吴清晨的双脚已经踏上了长满青草的泥地,鼻间
闻到的是带有泥土和植物清新气息的空气,肌肤感觉到的是悄悄抚过的微风。
脚边,是一截明显刚被绊动的树枝和一块明显刚被蹭动的小石。
开始了。
没有太多杂乱的想法,意识到自己已经又一次进入中古世界,吴清晨的第一个想法就是
“开始了”。
这是紧急培训的功劳,针对进入中古世界的第一时间,占用极其宝贵的半个小时,利用
数十台... 阅读全帖
H**7
发帖数: 8624
8
英文“机会" ( opportunity ) 一词, 由五个元音音节拼出, 并且一个音节比一个音
节的口型小;
英文“陷阱”( trap )一词, 由一个简单音节拼出。
这里面好像蕴涵着简单深刻的哲理 ---
万物为了生存而竞争机会, 树木靠高度竞争阳光, 细菌靠速度竞争养分, 狼靠战术和勇猛捕猎, 鹰靠眼睛和利爪取食, 猎豹靠奔跑取胜 。。。 这都属于生物界的诚实劳动;
还有一类物种, 靠制造陷阱来创造机会。 植物界有瓶子草, 猪笼草和捕捉水下昆虫的狸藻等食虫植物 --- http://www.hudong.com/wiki/%E9%A3%9F%E4%BA%BA%E8%8D%89, 靠鲜艳的色彩, 芬芳的气息来诱捕昆虫; 动物界里就更热闹了, “螳螂捕蝉黄雀在后”, 鳄鱼把头扮作水中的朽木, 蜘蛛在昆虫出入的场所编出半透明的网, 响尾蛇用尾巴摇出水声, 都是让猎物在寻找机会的时候落入陷阱。 这属于生物界的欺骗行为。
人类把这种欺骗行为发展到了极致。 钓鱼打猎时的诱饵和伪装, 战争中商场上赤裸裸的诓骗和引诱, 都是对陷阱和机会之间辩证关系的终极演绎。
估计发明英语的先人们为了警示自己... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
9
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: YaTou22 (丫头妹妹), 信区: Joke
标 题: 印度英语的发音秘诀zz
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 23 11:53:26 2011, 美东)
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这... 阅读全帖
f***o
发帖数: 883
10
限时7分钟,从1写到300;40秒记住10个双音节词;找数字规律……昨天上午,南方科
技大学在8个省份同步举行了复试,我省共有177名考生参加。与普通高考不同,这次考
试主要是考察学生的四种能力:记忆力、洞察力、注意力和想象力。有考生概括说,其
实就是考智商。
本版文/记者 徐玉芹
图/记者 郑涛
从1写到300有何难?
要不您来试试?
“7分钟内从1写到300,到时间马上交,错了不准改;老师举个牌子,上面写着10
个双音节词,四十秒后要求学生默写……”距离考试结束还有半个小时,章丘四中的马
承鲲就走出了考点。马承鲲说,这些题不难,但挺新鲜。和普通高考题完全不同,以前
从来没有接触过。“从1写到300又有何难?这也算是考题?”有家长对此感到不解。“
要不你写试试?7分钟之内估计也不一定会全对。”马承鲲笑着说。东平考生小周说,
从1写到300,他就有两处错。“这道题不是考你写的快慢,是看你写的准还是不准。”
小周说。此前,朱清时曾表示,考察学生注意力可能会让学生从1写到300,看学生写到
哪里会出错。
与“7分钟内从1写到300”相比,“40秒记住10个双音节词”也是个不小的考验。
“... 阅读全帖
K**********n
发帖数: 1197
11
来自主题: History版 - 中文真是世界上最独特的语言
差不多吧。西语等自然形成的语言词汇来源自生活,不会统一成同样音节长度的词汇。
古汉语都是单音节的,你能想象语言一形成就是一个音节词一个音节次地蹦出来的?显
然不可能。
t******e
发帖数: 2504
12
来自主题: History版 - 所谓骨刻文
决定汉语是汉藏语系的不是语法结构,而是关键核心词;另外古羌语属于多音节语,由
古羌语演化来的现代藏语仍然属于多音节语, 你所说的周语言奇怪语法和乱七八糟的
多音节名词正是原汉藏共同语(如果有的话)的特点。
汉语是混合了周语言和商语言,从周语言继承来了大量原汉藏词汇,从商语言得来了语
言结构和简化的单音节。从这个角度看,有可能是周人为了能套上商的文字系统(甲骨
和金文),把自己的语言削足适履的结果。
C********w
发帖数: 1724
13
文言文里,除了 之乎者也 这些虚词,每个字都具有 精准,充实,确定 的含义。
但是现代汉语,已经过于依赖 双音节 词语进行表达,似乎离开 双音节 词汇,就没法
开口说话,落笔行文。
当问起单个字的含义时,往往还要借助 双音节 词语来解释。这既不准确,又是一种倒
行逆施,好比数学上,用推论去解释公里,降低了汉语的格调和的功能。
当今生活中大量使用的双音节词汇,源于五四运动前后日语词汇的涌入。这确实对白话
文普及到民众起到了正面作用,但日语词汇的滥用,也损害了汉语的品质。不客气的说
一句,当代汉语有点儿象半个日语,或者是汉化的日语,难怪我们很多人到了日本机场
不觉得陌生,而我们很多人并没有意识到这一点。
如果要提高中国国民的语文水平,谈吐修养,真得回到文言文中去,在古文中 领略 汉
字,汉语之美。
-----------
m***n
发帖数: 12188
14
来自主题: History版 - 马来语言跟汉语到底距离多远?
转:
关于南岛语系和其他语系的同源关系,学者议论纷纷,目前有四个不同假设:
1、南岛语系和其他语系没有同源关系(传统的观点)。
2、德国传教士Wilhelm Schmidt 1904年提出南岛语系和南亚语系同源。
3、美国学者Dahl 1970年指出南岛语系和印欧语系同源。
4、法国学者沙加尔1990年提出南岛语系和汉藏语系同源。
----------------
试从南岛语的构词后缀看上古汉语上声调之来源以及汉-南岛语之关系
从事历史语言学研究的学者通过比较构拟的方法,通过对南亚语、书面藏语和缅语
以 及现代汉语方言的音韵研究,认为上古汉语的上声调源于喉塞尾-/,沙加尔则利用
南岛语 的材料进一步推断-/可能来源于更早的-q。郑张先生(1994)更有独到的见解
,他认为上 声调-?( <*-q) 有构词作用,即有构成亲属名词、身体部位名词的作用。
我们知道,绝大 多数的亲属、身体以及动植物名词都是人类语言中的核心词,如果能
够认定上古汉语的这 个具有构形意义的上声调-q在南岛语中有更糟的源头,并且和上
古汉语有相同的构词意 义,那无疑可以深化我们对汉语-南岛语关系的认识。 ... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
15
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
同音字词的存在,并不是汉语所特有的现象,但是汉语中的同音字比较多,这的确是事
实。现代国际上使用比较普遍的英语,也存在着一些词汇同音的现象。如:eye-I,
for-fore-four,hear-here,
in-inn,know-no,meet-meat,or-oar-ore,right-rite-write-wright,son
-sun,等等。但它们在整个英语词汇中的份量,是微不足道的。汉语则不然。汉语共
有四百多个音节,如果把声调的区别也作为不同的音节来看待,也只有一千三百多个,
而汉字的总数在五万个以上。当然,这五万多个汉字,其中有四万多个在现代实际上已
停止使用,可以不去考虑它们。如果以一般字典所收的八千字为计算对象,那么,平均
每个音节也有六个同音字。而同音字的分布又是不平衡的,有一部分音节的同音字远远
超出了这个平均数。虽说字并不等于词,但常用的多数汉字都是构成现代汉语多音节词
的词根,而且可以独立当词使用的汉字数量仍然是相当大的。要研究汉语的特点,这是
一个值得重视的问题。
西方语言学者曾经认为汉语是“孤立语”,是一种发展程度很低的语言;他们又认为英
语是... 阅读全帖
b***y
发帖数: 14281
16
来自主题: Military版 - 古代用文言文是因为纸张宝贵
秦汉时文章并不特别简约,要说省纸张(竹简)却也是有,不过就是
叙事的时候总是只言片语不够详尽。但语句本身却并无特别压缩的地
方,只是汉以前的人讲话一般使用的都是单音节词,绝少双音节词汇,
所以今人看来就感觉特别简约而已。其实就是古人的口语。今天还能
从粤语中看到很多痕迹。“吃饭了没有?”说成“食未?” “我懂了”,说
“明”,“害怕”说“惊”,“知道”说“知”,“不知道”说“未(m)知”,“这个人
我认识”说成“我识渠”,“你找我有什么事啊?”说成“你寻我做何(me)”,
凡此总总,翻成普通话就觉得好简约,按照粤语发音来说却不觉得,
这就是语言习惯而已。唐宋之后汉语发生较大的变化,口语逐渐由以
单音节词为主向双音节词为主转变,书面语却不改变才变得越来越别扭。
E*******1
发帖数: 3464
17
这是美国人缺乏基本语言常识的原因。英语是有国际音标的,鱼的两个音节和英语的两
个音节完全一致,其实中文的音节和英文的音节大体上都对应的很好,没有什么差别,
有文化的学一下根本就不可能发错,关键是美国人学英语时候不知道有音标这件事,你
要告诉他鱼就就是yellow的[j]辅音+wood的[u]短元音,他估摸着不会搞明白的,但是你
要说[j] speaks as yellow, 他能发出来
t****v
发帖数: 9235
18
这都不知道?
古代汉语是单音节词
现代要表达的概念复杂了
单音节难以表达,
逐渐过渡到双音节表达一个概念
以前那些单音节词就衬字
T******t
发帖数: 458
19
你不用越扯越远,没有人用笔划记忆信息的。你那笔划论的一段,整个作废。你就再堆
笔划也没用。
随便拿个文章来,同等英文比表达同样信息的中文,一般至少多个百分之三四十的音节。
我再说一遍,人脑是用音节或图形来存储信息的。能记几十个电话号码的人,在中国满
大街都是,在米国是凤毛麟角。不为别的,就是因 为汉语数字都是单音节对单数字,
英语多音节,跟数字非单一对应,增加记忆难度。
英文对尔等还是外语,记忆数字及其他信息主要用中文,等尔等把英文当第二语言的时
候就明白就里了。
C********w
发帖数: 1724
20
文言文里,除了 之乎者也 这些虚词,每个字都具有 精准,充实,确定 的含义。
但是现代汉语,已经过于依赖 双音节 词语进行表达,似乎离开 双音节 词汇,就没法
开口说话,落笔行文。
当问起单个字的含义时,往往还要借助 双音节 词语来解释。这既不准确,又是一种倒
行逆施,好比数学上,用推论去解释公里,降低了汉语的格调和的功能。
当今生活中大量使用的双音节词汇,源于五四运动前后日语词汇的涌入。这确实对白话
文普及到民众起到了正面作用,但日语词汇的滥用,也损害了汉语的品质。不客气的说
一句,当代汉语有点儿象半个日语,或者是汉化的日语,难怪我们很多人到了日本机场
不觉得陌生,而我们很多人并没有意识到这一点。
如果要提高中国国民的语文水平,谈吐修养,真得回到文言文中去,在古文中 领略 汉
字,汉语之美。
-------------
h**********i
发帖数: 1153
21
中文的音节都是单音节 怎么可能是最慢的 肯定是西方的研究 见不得中文最好
[在 yakexi (亚克西) 的大作中提到:]
:这个有过研究。
:结论是,中文单位时间音节语速是几个被研究语言里最慢的。西班牙语最快。日语也
比较快。
:但是单位时间承载的信息量几个语言基本差不多。
:就是说中文每个音节信息量更大,可能是有音调的关系。
:各个语言传播信息效率基本相当。
:https://www.scientificamerican.com/article/fast-talkers/
T*******g
发帖数: 2322
22
来自主题: Faculty版 - 挑战老中英语
感谢高妹分享,很不错。
虽然第一个interaction我完全不convinced。
英语最重要的还是重音的位置和发音要准。其实只要重音准了其他都没有问题。
比如family这个词,如果第一个音节(重音)发的很准(这个fa要拉长),那么后面两
个音节读“米利”还是读“么利” 听来感觉是完全一样的,大家可以读起来试试。所
以其实不必去纠缠第二个音节的发音到底是什么,应当把第一个音节咬准。melissa也
类似。
M*****l
发帖数: 4478
23
来自主题: Faculty版 - faculty英文发音还是清楚点好
恰恰是播音员,以及faculty这样的人群,发音是比较清楚的。当然弱辅音是不能重读
的,甚至可以吞掉的(见楼上回复),但是把连元音带辅音整个音节吞掉,我在电视播
音员中没听过,在faculty中也是少数。我觉得培训你的人应该也是可以吞掉一些辅音
的意思,而不是吞掉整个音节。
你举的影视作品的例子,其实这些作品中大部分演员(至少电影演员)是具备发音清晰
标准的功底的,那是他们的必备训练之一。但有时候作品需要他们模仿各种角色,比如
警察、毒贩、红脖子、投资经理、移民、体育教练、服务员、不良少年等,因此很多影
视作品中演员的发音各种各样。比如最近很火的星际穿越中的男主,就是故意模仿了红
脖子农民的口音。但是如果你看剧中的faculty,无论是年代久远的friends中的Ross,
还是正在播的TBBT中的Sheldon等人,他们的发音都是很清晰的,不会整个音节吞掉。
如果影视作品中faculty较少,那么看看法官、律师等职业,虽然说话语调风格各异,
吞掉音节是极少遇到的。

intonation
c*******e
发帖数: 9475
24
来自主题: NextGeneration版 - 各位给女宝宝起什么英文名字?
我们要考虑到爷爷奶奶和国内亲友好念。倒是不一定
要音节少,中国人的姓是单音节,配上多音节的名字
念出来才好听。多音节的也有容易念的
z***c
发帖数: 2959
25
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: btphy (btphy), 信区: Military
标 题: Re: 古代用文言文是因为纸张宝贵
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 2 18:22:38 2011, 美东)
秦汉时文章并不特别简约,要说省纸张(竹简)却也是有,不过就是
叙事的时候总是只言片语不够详尽。但语句本身却并无特别压缩的地
方,只是汉以前的人讲话一般使用的都是单音节词,绝少双音节词汇,
所以今人看来就感觉特别简约而已。其实就是古人的口语。今天还能
从粤语中看到很多痕迹。“吃饭了没有?”说成“食未?” “我懂了”,说
“明”,“害怕”说“惊”,“知道”说“知”,“不知道”说“未(m)知”,“这个人
我认识”说成“我识渠”,凡此总总,翻成普通话就觉得好简约,按照粤
语发音来说却不觉得,这就是语言习惯而已。唐宋之后汉语发生较大
的变化,口语逐渐由以单音节词为主向双音节词为主转变,书面语却
不改变才变得越来越别扭。
l*y
发帖数: 21010
26
感觉中文填歌词的难度主要在于音节太少,就很难在给定的旋律里自由地填字减字。如
果是英文的话,因为单词音节多,就不用一个音符对应一个音节,可以自由地加减音节
的数量。
而白话文更增加了这个难度,因为每个字能代表的意思变少了,固定词组的存在增加了
限制。如果是古文,很多意思都可以用一个字来表示,就更容易把不同的意思套进音符

我估计这也是中国疯能流行的原因?其实中国疯就有一点填英文歌词的意思?反正看不
懂,就可以瞎填。
M*****e
发帖数: 279
27
来自主题: WaterWorld版 - cannot write "cannot" as "can not"
CrazySilly讲的billing的例子,我认为没有讲清楚问题的point。美国人没有发明英语
,但是美国人确实screw up 许多well-established and time-tested 英语语法规则。
或者说美国人发明了不少奇怪的语法规则,单词拼写规则,单词使用方法。我猜测原因
之一是:可能美国历史上没有全国统考,还有很多“不合格”的老师“乱教”。
billing 的问题其实是 音节划分问题。美国英语的这个词的音节划分不同用于世界其
它国家的这个词的音节划分。
类似的例子有:solute (sol.ute), value (val.ue)。
其实这种新的音节划分,上了年纪美国人也是不会的。他们发这些词还是传统的发音。
美国人破坏了很多词的拼写。比如,美国英语词典说acknowledgement and
acknowledgment;judgement and judgment 都对,但是后者更常用。他们为什么要去掉
字母e? 但是,他们却又要在judgeship保留字母e。整个乱套。
非常非常多的美国不知道it's 不等于 its。应该用its 的地方,他们用it's... 阅读全帖
b*******h
发帖数: 58
28
来自主题: WaterWorld版 - 国人英语发音的几个问题 (待续)
这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. 以下列举一些常见的国人英语发音问题; 每个问题
的"严重程度"有两个指标考量, 一个是"普遍程度", ... 阅读全帖
b*******h
发帖数: 58
29
来自主题: WaterWorld版 - 国人英语发音的几个问题 (待续)
这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. 以下列举一些常见的国人英语发音问题; 每个问题
的"严重程度"有两个指标考量, 一个是"普遍程度", ... 阅读全帖
c********i
发帖数: 695
30
单纯想聊一聊这个话题,如果不赞同,可以说出你的看法,毋掐架
就从身体本身的DNA区别来比较,不涉及宗教政治之类的因素(语言文化除外,也
可以说说,因为我觉得语言也是一种身体本能了)
总的来说,世界上分为三大人种,黑人白人亚洲人,但是同样人种之间,也有可能
存在不同的种族差异,所以以国家论来说也可以
首先,比如说吧,我觉得虽然同为亚洲人,但是中国人比起日韩,有一个很特别的种族
天赋,主要体现在语言上的语言天赋:音节精炼
因为汉字都是单音节,所以在计算和速记上面,中国人有优势
比如说1234567,七个音节就完了,12和21也很容易区分和描述,跟其它语言不通
,所以中国人学起计算来要方便点
还有速记,曾经看过一个外国的综艺节目,就是说要参赛者快速记住几种动物,比
如说cat cow sheep fish tiger bird dog……
如果是中文来记:猫牛羊鱼虎鸟狗,很容易就记住了,反复说几次,几分钟内完全
可以保持住这个短期记忆
但是如果是其它语言,要复述出来这些动物的顺序就不容易了,因为它们说起来要
复杂得多,跟汉字单音节不同
亚洲人的种族天赋,首先我觉得就是皮肤的纯净度
这个纯净度... 阅读全帖
I*********t
发帖数: 5258
31
ching-chong ling-long ding-tong
这是西方人恶搞汉语的发音,有几个汉语的特点,都是减少音韵美感的,一是鼻音常见
而且很重,二是汉语文字是单音节的,没有内在的长短相间的音节组合。
但并不是东亚语言都如此。日语就很不一样,大量音节以元音结尾清晰明显,而且音节
组合长短相间,听起来就很好。事实上我认为,日语听起来比所谓最美的法语好太多。
f*******a
发帖数: 80
32
来自主题: EnglishChat版 - [原创]我的英语学习心得 (三)
说(SPEAKING)
说和写属于 Active Learning, 是主动的学习语言的过程。在中国学习英语最遗
憾的地方之一,是没用人可以印证你说的英语可让别人听懂。单词和语法, 我们记了
一大堆。可是一旦到了需要与人用英语交流的时候,自己所说的,对方很难听懂。
上面提到,汉语中的很多字是从一幅幅画中抽象出来的,象形。与之对比, 英语
象音。所以英语在发音上有更多的规律可循。一个英语单词,通常可分为几段,每段都
对应着一个音节 (syllable)。比如说 position (位置) 可以分解为三个音节,po
, si, tion。 按照国际音标,这三个部分对应的发音是/pə/, /zi/, /∫&#
601;n/。把这三个音节发准了,加上知道重音放在哪里,一个单词的读音也就给发准了
。发音规则是指建立音节与字母或字母串关联的法则。掌握英语的发音规则是学好说的
第一步。
约在高一或高二时, 我们已经掌握了一定数量的单词。此时,需要经历较音这个
过程。若较音太早,我们还没有足够的单词量来体会英语中的每个发音。若太晚,我们
会形成个人的英语口音,这使较音
c*******7
发帖数: 17225
33
今天看非你莫属,刘莉莉提到莎士比亚的英雄双行体,弄的绍刚和Frank很无语,也给
选手弄了个很尴尬的开头,我也很兴奋的知道了了英雄双行体这个名词。以下部分为转
载(非原创)。
英雄双韵体(Heroic Couplet)又叫英雄双行体。
英雄双韵体是一种英国古典诗体,由乔叟首创。由十音节双韵诗体演化而来,每行五个
音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音。句式均衡、整齐、准确、
简洁、考究。
由十音节双韵诗体演化而来,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一是轻音,第二
是重音(即,五步抑扬格)。句式均衡、整齐、准确、简洁、考究。拿四行诗的押韵方
式为例:   有abab型,有abcb型,有abba型,有aabb型, 还有aaab型。第四种(
aabb型)实际上是双行押韵,英语称之为couplet,如果每行五音步,则称之为“英雄双
押韵”(heroic couplet)。
例子:
Cooper's Hillby
——John Denham(德纳姆)
O could I flow like thee, and make thy stream
My great example, a... 阅读全帖
s******y
发帖数: 28562
34
这个问题有意思。我觉得是因为汉语是单音节为主的一种语言。所以如果不用声调进行
区别的话音节会不够用,会有过多的字使用同样的发音,表意就会出现障碍。
而英语拉丁语甚至日语什么的,都是多音节语言,大部分词都是用两个以上的音节表示
的,用音节就可以产生很多的组合所以不需要用声调进行区别。
M******8
发帖数: 10589
35
来自主题: Literature版 - 俳句和三句半
廖康
上世纪后半叶,随着日本经济的飞速发展,俳句也越来越受重视。甚至美国文人也操起
构词与章法都极其不同的英语写起俳句来,其中有一首倍受好评:
Winter wind gushes
Through the keyhole of my house
Domesticated
从结构上来看,它完全符合俳句的要求:三行,音节分布为五、七、五,季语有“冬”
。为方便不谙英文的读者,我试译如下:
朔风真汹涌
钻入我家钥匙孔
驯化为一统
其实这首英文俳句本来并不押韵,文学翻译嘛,求美。中文押韵又容易,我就顺手把韵
给补上了,也是因为日文俳句通常是押韵的。
从意境上来看,这首英文小诗颇得俳句的神韵。十七个音节营造出一个意象:狂风吹入
传统的住家后变得平静。我说那是传统的住家,因为现代的钥匙孔是不透风的。太现代
了,科技太发达了,就没有诗意了。比如月亮,知道那上面坑坑洼洼、死气沉沉,不,
连一丁点空气都没有,怎能写出嫦娥玉兔?还是得倒退至少三十年,才能够让诗歌有空
可钻。这朔风钻钥匙孔的意象得到评论家极高的赞赏,说它代表六十年代离经叛道的一
代嬉皮士最终皈依正统,类似电影《往日情怀》The Way We... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
36
来自主题: SciFiction版 - 天醒之路 小说作者: 蝴蝶蓝
第九十五章 驱音吞的节奏
天醒者,凭借想象描绘出的存在。
六魄贯通,超越大陆最顶尖的六位当世强者的境界。
云冲和路平没有过太仔细的接触,但是**锁魄的存在他终归是判断出来了。但他怎么也
没想到,**锁魄下禁锢着的会是这样一个怪物。
“**锁魄,禁锢得住六魄贯通?”云冲提出了一个疑问。
楚敏摇头。
她不知道,这个问题也没人敢负责任的回答。除了当世六位强者,如今大陆上还没有第
七位五魄贯通的修者。至于六魄贯通那会是多么强横的存在,就更没有人去体会了。
大家只知道目前贯通异能所设定的六级标准,都已经有些无法体现五魄贯通者的异能强
大。六魄贯通后的异能,那更要超出现有标准了。
**锁魄,在现有标准下是六级异能,但是这真的足以封杀住远在这标准范围之上的境界
吗?
没有答案,至少云冲和楚敏都不会有。他们两人都是三魄贯通,虽属强者,不过距离顶
尖还有相当远的距离。那么还要凌驾于这之上的境界,又让他们如何能找到答案。
或者只有天知道……
两人不约而同,一起望着天空。
天空下,几个学生离开了废宅,正在向城区走去。
路平、苏唐他们先出发的,但修治平和石傲步伐轻快,很快就赶上了他们。
双方互相点头以示招呼,... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
37
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: banknorth (哈哈), 信区: WaterWorld
标 题: 国人英语发音的几个问题 (待续)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 02:46:35 2012, 美东)
这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, ... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
38
但丘石碑
维基百科,自由的百科全书
但丘石碑( Tel Dan Stele) 是一黑玄武岩碑,为以色列国北部边境外的某位亚兰人
国王所立。亚兰文字碑文记载了这位国王对以色列国的胜利。现存的碑文片段没有记载
国王的名字,但学界认为这是一位大马士革亚兰国的国王。从石碑的文字、时间和所在
地分析,很可能是哈薛(Hazael),或者是他的儿子 Bar Hadad II/III。这父子两代
大马士革王都与以色列国为敌。人们在但丘(Tel Dan)发现了石碑。但丘(Tel Dan)
先前名为Tell el-Qadi,这是古代以色列国北部边境城市但的遗存土丘。石碑残片A发
现于1993年。石碑残片B1和B2于1994年同时被发现。
石碑的年代被鉴定为公元前9世纪或前8世纪。公元前8世纪这个界限是由亚述人的征服
导致的破坏层确定的,这次亚述人的征服由文献明确记载,可确定为公元前733年到前
732年。石碑残片发现的层面在此破坏层之下。可以肯定亚述人的征服发生在石碑竖立
之后。石碑竖立之后被击碎,碎片被用作但丘某建筑工程的材料,据推测是希伯莱人所
为。现在难以推测这些事件的准确年代。
石碑描绘的大马士革... 阅读全帖
T********N
发帖数: 1507
39
中国人的音乐能力差到什么程度呢?目前在世界上也就和足球差不多。这一点别不服
气,说个最简单的证据:中国的音乐团体,音乐家,他们的唱片出了国门,基本一张也
卖不动。
汉人历史上就不是能歌善舞的民族。在汉人的日常生活中,音乐和舞蹈基本是零。
对绝大多数汉人,音乐只在一点典礼性场合作为点缀,或者娱乐场合,作为戏剧和
舞蹈的附属品,只是一种礼仪性质、娱乐性质,而不是生活必需品。
对于少数士大夫,日常也会弹弹琴,吹吹箫什么的,也是为了体现所谓高雅,重要
性很低,不是必须品。事实上,中国古代的士大夫,会演奏乐器的属于凤毛麟角,但是
会画两笔的则占多数。
中国音乐的律制,被认为是独特的,其实就是最简单的五声律制,这也证明中国音
乐的落后。其他民族都比中国复杂,中国这种落后反而被吹捧成一种特色。而西方发展
出了12平均律,阿拉伯人和印度人还有更加复杂的律制。
在中国,各种艺术门类的发展中,最弱的就是音乐。其他门类如视觉艺术—书法、
篆刻、绘画、建筑、工艺美术等,文学艺术、味觉艺术—中餐,形体艺术—舞蹈和武术
、杂技等,都高度发达。
汉人的主要乐器,只有琴瑟可能是自己发明的,其他的琵琶、二胡、笛子、箫、... 阅读全帖
t******u
发帖数: 449
40
来自主题: Shanghai版 - 沪语正音 - 继续ZT
7,“dz”和“z” “dj”和“j”
世界上不少语言没有“/dz/”和“/z/”的对应。比如,日语、意大利语有“/dz/”无
“/z/”,法语、德语有“/z/”基本无“/dz/”,英语虽然有“/z/”也有“/dz/”,
但是“/dz/”仅出现在音节尾作为复数形式。
吴方言区内可以分为两类。现代苏州、上海方言中不分“/z/”,“”一律读为“/
z/”,现在上海话中“郑”、“肾”同音。包括旧上海话在内的其它吴方言中分“/dz/
”和“/z/”。
[3]是指法语、葡萄牙语j的发音。吴越江南http://www.wuyuese.com/
现代上海话的/3/,有个特殊现象。在重读的音节中读若法语的j,即/3/,在非
重读的音节里,有时候可以变音为德语的j,即/j/。就好像,西班牙语的b/b/在非
重读音节中可以是/β/。典型的例子:上海话的团音“谢谢”,有时候是/3aja/,有时
是/3a3a/;但无论怎么读,一律拼写为jaja;没有必要把“谢谢”拼写为jaya,“谢”
不是多音字。
同样世界上不少语言“”和“”的对应较少。比如,法语j发“
d**i
发帖数: 9682
41
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: banknorth (哈哈), 信区: WaterWorld
标 题: 国人英语发音的几个问题 (待续)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 02:46:35 2012, 美东)
这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, ... 阅读全帖

发帖数: 1
42
来自主题: Programming版 - java初学者求指点这段code
初学java和编程,想请大家指点指点下边这段code有什么办法可以写得更好?
这个方法输入是一个word (String),然后想找到word里有几个音节,规则如下:
1.a,o,u,e,i,y都算元音
2.如果两个或以上元音连续,则只算一个音节
3.如果e是词的最后一个字母,而此外这个词没有别的音节,那这个e不算音节
4.不能用regex,得用loop
int numSyllables(String word)
{
char[] wordarray = word.toCharArray();
int wordcount = 0;
char prev = 0;
for (int i = 0; i < wordarray.length; i++) {
char cur = wordarray[i];
if (i > 0) prev = wordarray[i-... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
43
耳朵横切面示意图
研究显示,右耳更“听劝”,左耳则对情话的感受力更强——
平常我们听声音的时候,很少会在意是左耳还是右耳。但是,多项科学研究却表明,左右耳也有它们各自的“偏爱”和“擅长”。意大利科学家的实验发现,人类右耳“耳根更软”,更容易听从意见,执行命令。同样的话,对着右耳说就比对着左耳说听进去的更多。可如果说甜言蜜语,情况又不同了,这时对着左耳说也许更加奏效。这是真的吗?其原理是什么?围绕耳朵,有哪些新鲜有趣的科学?
“右耳优势”:右耳能听进去的话比左耳多
在德国《自然科学》杂志网络版上,曾发表过一项研究,意大利基耶蒂大学的心理学家卢卡·托马西、达尼埃莱·马尔佐利及其同事针对人在社会活动中如何倾听、如何反应进行了一系列试验,结果显示,人类大脑对双耳听到的声音处理方式不同,右耳接收到的信息被优先处理,接收到的命令更易获得执行,这就是“右耳优势”。
研究人员指出,即便双耳受到同样的声音刺激,人们还是更喜欢用右耳倾听,进入右耳的音节被左脑半球优先处理。此前的研究发现,左脑半球支配右半身的神经和器官,是语言中枢,主要负责语言、分析、逻辑、代数的思考、认识和行为;右脑半球支配左半身的神经和... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
44
二二得四,二三得六,说起乘法口诀表,相信就算别的数学知识你都忘得差不多了,乘法口诀总还是能背出来的。但是,在数学成绩总体不太理想的英国,背诵乘法口诀却没那么容易。据英国广播公司报道,此前卡梅伦在出席一项活动时就曾被一名记者问及9乘以8等于多少,卡梅伦就避而不答,并坦言,怕说错了出丑。
《一课一练》出版在即 英国再“进口”乘法表
为提高本国公民的数学水平,英国教育大臣妮基·摩根此前就宣布,要向文盲和算术盲宣战。
实际上,英国此前就引进中国学生的辅导教材《一课一练》数学分册,有望于今年暑假出版。此外,“九九乘法表”也要进入英国了!日前有媒体报道,来自上海徐汇区的数学老师为英国埃塞克斯郡的哈里斯小学的学生上数学课,教授九九乘法表在数学计算中的运用。
英国学生计算能力较弱 乘法口诀或有助于学习
连续两届,上海学生在国际学生评估项目(PISA)获得数学、阅读和科学第一,英国教育界组团来沪“取经”,上海也自去年下半年起,陆续派出数学老师分批前往英国,用上海的数学教材和教学方法,给英国孩子上课。
“英国小学生很自信、接受能力也强,但在计算能力方面比较弱,尤其是一些基础运算上不如上海小学生迅速,所以教... 阅读全帖
B*****t
发帖数: 3012
45
来自主题: History版 - 语言文字各有优劣
印欧语最早表示时态的时候也是直接附加音节的,不过后来长期的语音发展
导致这个音节和动词混在了一起,这个就是形态变化的起源。
可能因为汉语文字的关系,这个附加音节被视作单独的一个字,无论怎么弱
读也不会消失,才导致了汉语没有从孤立语再往屈折语方向发展吧。
至于英语中为什么go的过去时是went,是因为本来他们是两个词,后来长期
发展中逐渐被拼成了一个词的不同形态的缘故。英语的动词to be更加复杂,
各种变位来自至少三个还是四个不同的词。
d*****u
发帖数: 17243
46
你还是有点混淆了语言和文字
从来都是文字跟着语言走,不是语言跟着文字走
特别是古代90%以上的人压根不识字
汉藏语系都是倾向于一个音节一个语素
闪族语用辅音序列来构成语素(中间加上元音)
印欧语用音节或不完整的音节构成语素,等等
这些都是在文字产生前上万年就定型了

图案的点(字母)的顺次排列,也就是一维;汉字,不同形状的笔画可以左右上下包围
半包围或者更多复杂组合,因此称为二维。这种维度概念,跟我上面说的不完全是一个
概念。
f****r
发帖数: 5118
47
上海话很多都不是单音节了,比如;
我 --- 阿拉
玩 --- 白相
虽然语法相似,但是属于多音节阿尔泰语系了吧
广东话还是严格的单音节
本老的分类对吗?
d*****u
发帖数: 17243
48
世界上最普遍的音节结构是CV
C代表辅音,V代表元音
古今所有的语言都有CV结构,无一例外
此外,有VC结构的,必然有CVC结构
有CCVC结构的,必然有CVC和CCV结构,等等
音节结构复杂的语言,往往有很多辅音语素
比如英语里-s,-ed,-en都是语素,这些就强化了音节结构的复杂性
a****t
发帖数: 7049
49
节奏感是长短音对比出来的。平时说话音节都一样长了还了得?幸好还有轻声和多音节
词里的入声遗迹。
北京话说唱,这个已经百里挑一了,知道用弱音节填短拍
对比,下面这个是中国最难懂的方言温州话说唱
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)