由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 关于英诗用韵
相关主题
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明 ——引言巴比伦塔。(小说)
提醒:英诗汉译活动今晚结束版标说明贴
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第一首[六月活动总结]献给父亲节
【风满歪楼】英诗汉译截稿 - 暨评选开始!【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售)
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第四首斑马接龙报名贴
【风满歪楼】英诗汉译第一首遣兴参赛作品评论贴艾米丽小诗一首助兴
老钱:美国往事——民主诗人:瓦尔特·惠特曼(附照片)【风满歪楼】《大家一起来斑马》正式开机欢迎参加!
散漫的论文与聚焦的诗意【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第二首
相关话题的讨论汇总
话题: 押韵话题: 英诗话题: english话题: 世纪话题: 选段
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
s**a
发帖数: 8648
1
那天fondlelotus提出一个很有趣的观点,说英诗不押韵的比押韵的多(押韵主要指诗
行末尾尾韵),说押韵不是英诗的特点。
我查了一下我手头的两本英诗选集,一本是poetry in English (edited by Warren
Taylor, Donald Hall, 1963年的老书),一本是卞之琳编的英诗选译。第一本是从14
世纪乔叟选起到20世纪中,第二本是从16世纪莎士比亚选起到20世纪初。我粗看了一下
,这些选诗当中不押韵的非常之少,只有这样一些:弥尔顿的失乐园选段,莎士比亚的
戏剧选段,和丁尼生的长诗选段。这些诗不押韵,但是遵守每行的音步数。其余的从
middle english的乔叟到20世纪的auden (包括莎士比亚和弥尔顿的十四行诗),韵式
有很多变化,但是都用韵。然后我查用得比较多的the new princeton encyclopedia
of poetry and poetics,其中提到1900年出版的oxford book of English verse,共
有883首诗,只有16首无韵。从14世纪现middle english诗歌到20世纪中
l*r
发帖数: 79569
2
赞有心!很好的资料
s**a
发帖数: 8648
3
我容易吗我

【在 l*r 的大作中提到】
: 赞有心!很好的资料
a***d
发帖数: 2374
4
haha
hard work...Thanks
Yes in my memory, more English poems are rhyming.

【在 s**a 的大作中提到】
: 我容易吗我
I***d
发帖数: 1023
5
这个我想和传统是有关系的。古希腊的诗不押韵,古罗马学希腊,也没有押韵,这应该
主要是因为他们还没有发现语言可以押韵这个规则。后来的欧洲,一开始,任何与知识
有关的文字都是使用拉丁语,所以也不押韵,慢慢的用自己的语言开始作诗,不会马上
就押韵的,毕竟这个规则要慢慢发现。我虽然对欧洲大陆的语言没研究,但是相信他们
也是毕竟晚才开始押韵的(好像一般公认是文艺复兴以后),不独英语如此。

800-900年开始的(但是这是和英语形成较晚联系的)。

【在 s**a 的大作中提到】
: 我容易吗我
r********e
发帖数: 103
6
赞~~~~
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第二首【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第四首
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第五首【风满歪楼】英诗汉译第一首遣兴参赛作品评论
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第六首老钱:美国往事——民主诗人:瓦尔特·惠特曼(附照片)
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第三首散漫的论文与聚焦的诗意
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明 ——引言巴比伦塔。(小说)
提醒:英诗汉译活动今晚结束版标说明贴
【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第一首[六月活动总结]献给父亲节
【风满歪楼】英诗汉译截稿 - 暨评选开始!【风满楼诗社】歪楼别院(楼花预售)
相关话题的讨论汇总
话题: 押韵话题: 英诗话题: english话题: 世纪话题: 选段