i***d 发帖数: 1077 | 1 有感于最近和一个老外聊天。。。
我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。
我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。
教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。
那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字
的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对
。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟
悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还
不熟悉。
这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
的都是用本名,用得多了,见得多了。老美也就会念了。中国人是太为洋人着想了,纷
纷改名方便老美。这拼音就一直生疏着。即使是这种中国人比较密集的地区,这么喜欢
学外语的老外还是不清楚。唉!
我知道中文注音、拼音有各种系统,大陆以外不统一。不过就是从大陆来的这些年也很
多了。如果大家都不改名,不少老美应该已经学会了。
我最后和这个朋友说,我希望有一天中国人在美国的身份文件上能有汉字,因为 |
d******y 发帖数: 315 | 2 慢慢来,现在美国人叫胡 CORE叫HJT,不再是叫JTH了 |
m**********n 发帖数: 27535 | 3 Mr Jintao --- 美国人
【在 d******y 的大作中提到】 : 慢慢来,现在美国人叫胡 CORE叫HJT,不再是叫JTH了
|
a****t 发帖数: 7049 | 4 这事情我说了不知道多少遍了。参照法裔Jean、西裔Jose,爱尔兰裔Sean,德裔Johann
,一个都不是英语发音,不都学会了?
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
s*********y 发帖数: 6489 | |
g***l 发帖数: 2753 | 6 上周开周会的时间,说起北京分部的几个enginer的英文名字,一个叫ROCK,还有另外
两个有英文名字的工程师,在场的三个老美不知为何笑的前仰后合的,最后问我为什么
中国人起这么好笑的英文名字。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
D**S 发帖数: 24887 | 7 国内都那个德行。还以为自己国际化了呢。其实在英语母语人士面前无非还是小丑。
【在 g***l 的大作中提到】 : 上周开周会的时间,说起北京分部的几个enginer的英文名字,一个叫ROCK,还有另外 : 两个有英文名字的工程师,在场的三个老美不知为何笑的前仰后合的,最后问我为什么 : 中国人起这么好笑的英文名字。
|
a****b 发帖数: 379 | 8 我们公司国内部分有个孩子叫weapon!!!!还有一个越南老男tech叫Angel!!!不起洋名的
来报到阿 |
l****u 发帖数: 4594 | 9 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
【在 a****b 的大作中提到】 : 我们公司国内部分有个孩子叫weapon!!!!还有一个越南老男tech叫Angel!!!不起洋名的 : 来报到阿
|
g***l 发帖数: 2753 | 10 在国内的外企工作的时间,也没有英文名字,老外照样能叫上我的名字,到美国来,学
校,工作都没有英文名字。多教教老外就好了。儿子上小学也是中文拼音,虽然老外把
YE 发成 YI。
【在 a****b 的大作中提到】 : 我们公司国内部分有个孩子叫weapon!!!!还有一个越南老男tech叫Angel!!!不起洋名的 : 来报到阿
|
|
|
k*****r 发帖数: 21039 | 11 扯淡,汉语拼音是非常严谨的拉丁化拼法,不会出现英语里面hear / here那样同音不
同拼写的愚蠢错误。 英语其实是帮野蛮的萨克森人借用拉丁字母拼写他们的语言,但
又没想清楚,乱七八糟的结果。
法国人,西班牙语系的人,对汉语拼音的名字发音就很准确。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
t*****5 发帖数: 226 | 12 我儿子的名字也是中文拼音,我身边的其他中国孩子都是英文名字,我有时候还觉得有
些怪怪的,不过印度孩子大部分都是印度名字,虽然刚开始很难记,叫多了,也没有问
题。
我一个朋友英文名字叫Kathy,我一个美国朋友说,怎么取这么土的名字。我怎么就不觉
得土呢。 |
R**N 发帖数: 453 | 13 你美国朋友说 How did you choose such a soily name?
【在 t*****5 的大作中提到】 : 我儿子的名字也是中文拼音,我身边的其他中国孩子都是英文名字,我有时候还觉得有 : 些怪怪的,不过印度孩子大部分都是印度名字,虽然刚开始很难记,叫多了,也没有问 : 题。 : 我一个朋友英文名字叫Kathy,我一个美国朋友说,怎么取这么土的名字。我怎么就不觉 : 得土呢。
|
a*********g 发帖数: 8087 | 14 以前也是坚持叫美国人叫拼音名字的
现在实在是烦了
让他们直接叫 名字的首字母, 算是个折衷吧 |
k*****y 发帖数: 4550 | 15 过分强调中文,所谓汉语拼音,也是自卑的一种表现 |
O*******d 发帖数: 20343 | 16 劳模的julio,念胡里奥,美国人都知道怎么念, 还有加州的西班牙发音的地名, La
Jolla, San Jose, 还有波多黎各的San Juan. |
d***u 发帖数: 943 | 17 N年以前见过一个叫ASHIT的
好像是CMU的,乐喷了好几个朋友
还有一何姓女士,HE IS A SHE 。。。 LOL
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
O*******d 发帖数: 20343 | 18 还有德国人,对汉语拼音的ü念得非常准确。英语母语的人死活不会念ü。
【在 k*****r 的大作中提到】 : 扯淡,汉语拼音是非常严谨的拉丁化拼法,不会出现英语里面hear / here那样同音不 : 同拼写的愚蠢错误。 英语其实是帮野蛮的萨克森人借用拉丁字母拼写他们的语言,但 : 又没想清楚,乱七八糟的结果。 : 法国人,西班牙语系的人,对汉语拼音的名字发音就很准确。
|
t*******d 发帖数: 1186 | 19 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文
的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的.
我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马
上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。
起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy
印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一
个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度
名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记
一下,其他的,谁耐烦操这心!
别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
gr 发帖数: 2958 | 20 人德国也有这个字母,也念这个音。。
【在 O*******d 的大作中提到】 : 还有德国人,对汉语拼音的ü念得非常准确。英语母语的人死活不会念ü。
|
|
|
d****i 发帖数: 4809 | 21 我认识的很多老美把Juan读作象wang的发音,后来特地问了一位西班牙朋友,他告诉我
应该是hwang, 有个h的头,看来还是中文译音强大,译作胡安而不是吴安。
La
【在 O*******d 的大作中提到】 : 劳模的julio,念胡里奥,美国人都知道怎么念, 还有加州的西班牙发音的地名, La : Jolla, San Jose, 还有波多黎各的San Juan.
|
b*****1 发帖数: 1731 | 22 我的名字也是美国人不会读得。我用自己的中文名,我到不是因为不喜欢英文名,觉得
自己用英文名别扭,觉得不是自己一样,一直没有英文名。大部分老师很认真的学我的
名字,但是也有的老师觉得很难就放弃读我的名字,点名模仿说一下就过了,还有的不
念我的名,知道就我一个老外就不用了。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
s********e 发帖数: 69 | 23 我也一直用着中文名字,想不到什么英文名字好~~ |
T*****u 发帖数: 7103 | 24 我的姓也很难念,不过单位的老美都训练的差不多了。有时候不太熟的老美搞不清楚,
比较熟的几个米国人都回给予纠正。 |
r*******3 发帖数: 10886 | 25 热!俺家娃也将是!
【在 l****u 的大作中提到】 : 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
|
w*******g 发帖数: 9932 | 26 my son as well.
【在 r*******3 的大作中提到】 : 热!俺家娃也将是!
|
b*****1 发帖数: 1731 | 27 如果名字好读也无所谓,不好读,还是别让孩子受这个罪,有的老师根本不愿意学其他
的语言,并不是中文。我到是建议大陆来的都坚持用中文名,扩大语言影响力,以后他
们都学会了就容易。对于孩子没有这个意思教别人或影响别人,还是别另类。相反我儿
子对汉语,天安门这几个字几乎教会了40多个小朋友和老师。夸奖中国好,他们班的学
生老师都很喜欢听,学,还专门让我们带照片,老师拿我们的照片给小朋友讲天安门
square和长城,北京动物园等,小朋友喜欢的。我们家孩子洗脑了很多小朋友说中国好。
我老公也对一个对中国怀疑或误解的人进行了洗脑,从各种政治,中国的哲学以及历史
对老美进行教育。什么天安门事件,朝鲜,越南,伊拉克,新疆,蒙古国历史,中国历
史台湾等等,老美每质疑一个问题,老公就给他解释历史以及另一面,说的老美还真似
乎相信了,说他只是看媒体,不知道真相才相信,赫赫,老公还真忽悠了一下老美。
【在 l****u 的大作中提到】 : 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
|
l**********o 发帖数: 9952 | 28 I donot have English name. I always use my Chinese name in US and in China (
a lot Chinese are calling each other by English name now). I am proud of it. |
a*******d 发帖数: 130 | 29 说的有道理。 我见过的美国人,去了中国学了汉语也是要起一个中文名字的。有的会
找人起特别典雅的, 有的就故意起很特殊的,好让人一下子就记住。
我也曾经纠结过,我不想用英文名字。可是后来发现,如果你的工作需要和人交往很多
,那么,别指望别人全都有耐心慢慢学你的名字。人家念不出来,就不好意思和你打招
呼,就绕过你找别人聊了。那你就损失了。 行业和行业不一样,有些行业,有英文名
字真的很重要。
【在 t*******d 的大作中提到】 : 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文 : 的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的. : 我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马 : 上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。 : 起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy : 印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一 : 个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度 : 名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记 : 一下,其他的,谁耐烦操这心! : 别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。
|
b*****1 发帖数: 1731 | 30 最重要的影响还是让他们学习汉语,光读几个名字还是有限,当然也有效果,我认识的
人也很多学会我拗口的中文名,重要的是要进行文化侵略。有系统的让他们自觉学。国
内可以免费派中文老师等,目的就是侵略他们的头脑。
(
it.
【在 l**********o 的大作中提到】 : I donot have English name. I always use my Chinese name in US and in China ( : a lot Chinese are calling each other by English name now). I am proud of it.
|
|
|
a******g 发帖数: 13519 | 31 我有一非洲同学叫gaylord,人家行不改名坐不改姓,照用不误,超猛! |
s**********t 发帖数: 2401 | 32 能分得清zhe 和ze的老外才是牛逼的
【在 O*******d 的大作中提到】 : 还有德国人,对汉语拼音的ü念得非常准确。英语母语的人死活不会念ü。
|
r*******t 发帖数: 267 | 33 米国人背后都在笑这帮jenifer liu, kevin zhang, mike li, peter yang们。
真TMD下贱。
【在 t*******d 的大作中提到】 : 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文 : 的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的. : 我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马 : 上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。 : 起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy : 印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一 : 个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度 : 名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记 : 一下,其他的,谁耐烦操这心! : 别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。
|
w*******4 发帖数: 361 | 34 用的汉字拼音,一般签字的时候都是“汉字名字+拼音” |
m*******r 发帖数: 4468 | 35 姓施的男士, Shi is a he.... lol
【在 d***u 的大作中提到】 : N年以前见过一个叫ASHIT的 : 好像是CMU的,乐喷了好几个朋友 : 还有一何姓女士,HE IS A SHE 。。。 LOL
|
m**o 发帖数: 9137 | 36 身边还有好多中国孩子,英文名几乎都是A打头的,据说按名字第一个字母排序可以靠
前,真是机关算尽。还有把姓张的,改为CHANG,也是为了靠前排名,至于吗? |
i*******r 发帖数: 1064 | |
a****s 发帖数: 559 | 38 我儿子的名字也是拼音。当时起名字的时候就考虑到了要让老外会读,所以他的名字老
美读起来一点障碍都没有。父母想给娃起个好读的名字,费点心思就是了。
我和LD也没有英文名,虽然不是被叫的那么准,也还对付,也没啥不便,就当是别人说
方言吧。
【在 l****u 的大作中提到】 : 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
|
a****s 发帖数: 559 | 39 我和LD的所有正式文件房契银行工作合同等等签名都是中文。
某次给check给一老中,还被质疑银行会不会不认,大笑。
【在 i*******r 的大作中提到】 : 俺银行帐户签名都是汉字.
|
t******u 发帖数: 3036 | 40 说道名字 , 起英文名字的中国人很没文化和头脑简单
很简单,屈尊悦洋先不说, 中国人不该起英文名字原因是中英文名字系统不一样,
中国人以名区别人,姓有限只有百来个, 美国名则刚好相反 ,以姓来区分人.想想一
个中国人起英文命会怎样,去掉了区别自己的中文名而加上了外国人不用来区别人
的外国名. 比如Lisa Wang, 谁知道你是那颗葱阿.
所以说这种人包括孩子起名字的人不动脑子.
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
|
|
z****e 发帖数: 54598 | 41 我怎么越来越觉得老外念我的名字都念得贼78准呢?
偶尔还会遇上几个会说中文的鬼子
见鬼 |
R**N 发帖数: 453 | |
n****n 发帖数: 772 | 43 我们学校一个男老师professor姓佘,他的女博士姓何.
【在 m*******r 的大作中提到】 : 姓施的男士, Shi is a he.... lol
|
s**********d 发帖数: 36899 | 44 有的是不知道怎么念的。劳模多的地方才知道。我的garmin GPS读cholla都不对。
La
【在 O*******d 的大作中提到】 : 劳模的julio,念胡里奥,美国人都知道怎么念, 还有加州的西班牙发音的地名, La : Jolla, San Jose, 还有波多黎各的San Juan.
|
r*******t 发帖数: 267 | 45 好比乡下姑娘去了丽春院,都改了雅名方便嫖客记住。
不然下次来嫖,记错了名字,损失就大了。
【在 a*******d 的大作中提到】 : 说的有道理。 我见过的美国人,去了中国学了汉语也是要起一个中文名字的。有的会 : 找人起特别典雅的, 有的就故意起很特殊的,好让人一下子就记住。 : 我也曾经纠结过,我不想用英文名字。可是后来发现,如果你的工作需要和人交往很多 : ,那么,别指望别人全都有耐心慢慢学你的名字。人家念不出来,就不好意思和你打招 : 呼,就绕过你找别人聊了。那你就损失了。 行业和行业不一样,有些行业,有英文名 : 字真的很重要。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 46 说起来除了一两个信教厉害的改了名,我还真不认识任何老中来美
改了西方名的。 |
w*******g 发帖数: 9932 | 47 改名还是困难的. 护照上面怎么样就是怎么样
【在 s**********d 的大作中提到】 : 说起来除了一两个信教厉害的改了名,我还真不认识任何老中来美 : 改了西方名的。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 48
入籍时改很容易,不过还是没见过几个改的。
【在 w*******g 的大作中提到】 : 改名还是困难的. 护照上面怎么样就是怎么样
|
w*******g 发帖数: 9932 | 49 改了名字, 以前的记录都完蛋了.
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 入籍时改很容易,不过还是没见过几个改的。
|
o***y 发帖数: 437 | 50 如果职业关系,起个英文名也就算了,方便老外同事称呼你,最搞笑的是中国人之间打
招呼,问你叫什么,还回答说个英文名,不知道这些人是怎么想的。 |
|
|
s**********d 发帖数: 36899 | 51
太夸张了吧。老美结婚连姓都改,也没见记录就都完蛋了。该啥啥还啥啥。
【在 w*******g 的大作中提到】 : 改了名字, 以前的记录都完蛋了.
|
c********e 发帖数: 256 | 52 公司里很多中国人用英文名,他们从来不说自己的中文名,所以你根本查不到他们在其
他地方的信息。有时候跟外边人说谁谁怎么,他们不知道你在说谁。
我的名字的第一个字母是Z,开始一个一个教读音,后来有人就叫我Z,结果都叫开了。
没什么不好。我不喜欢给自己添个英文名。
【在 o***y 的大作中提到】 : 如果职业关系,起个英文名也就算了,方便老外同事称呼你,最搞笑的是中国人之间打 : 招呼,问你叫什么,还回答说个英文名,不知道这些人是怎么想的。
|
w*******g 发帖数: 9932 | 53 美国女人结婚后都不工作的. 工作的很多不改名
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 太夸张了吧。老美结婚连姓都改,也没见记录就都完蛋了。该啥啥还啥啥。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 54
你是在美国吗?结了婚工作的多了,没见过不改名的。
连我老入籍时都顺便改了名。不过咱没改洋名,呵呵。
说说我以前的记录怎么完蛋的?
【在 w*******g 的大作中提到】 : 美国女人结婚后都不工作的. 工作的很多不改名
|
e****e 发帖数: 884 | 55 jay leno曾经讲过笑话,一个医生叫Dr. Killu
个人认为老中起英文名字应该主要是让人知道你的性别。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
v*****s 发帖数: 20290 | 56 academia很多professor不改。
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 你是在美国吗?结了婚工作的多了,没见过不改名的。 : 连我老入籍时都顺便改了名。不过咱没改洋名,呵呵。 : 说说我以前的记录怎么完蛋的?
|
m*******r 发帖数: 4468 | 57 我入籍的时候吧我自己的名字已经改成了john smith, 都是为了方便别人叫我 |
v*****s 发帖数: 20290 | 58 有没有把lp改成jane smith?
【在 m*******r 的大作中提到】 : 我入籍的时候吧我自己的名字已经改成了john smith, 都是为了方便别人叫我
|
d********y 发帖数: 416 | 59 Yaqin Zhang, Kaifu Lee, Qi Lu...
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
s**********d 发帖数: 36899 | 60
我们学校女教授多了去了,我知道不改的只有一个。
【在 v*****s 的大作中提到】 : academia很多professor不改。
|
|
|
J******g 发帖数: 409 | 61 也提供一個搞笑的吧
中文名字詩婷
拼音: shiting |
B*1 发帖数: 1029 | 62 没必要一定把中国式样的拼音强加给老外适应
因为本身中文就不是拼音文字
目的是让老外对你的名字可以正确发音而不是普及中国拼音
对我来说,字母只是一个注音而已,怎么能让阅读者正确读出来就是正确的写法 |
D**********R 发帖数: 25234 | 63 我儿子只有一个first name,就是中文名的拼音,不过我们折中了一下,把齐拼成了
chee,不然用qi的话,是个老美就读“凯”了。
我自己在国内工作和在这里打交道都是用英文名的,我的汉语名各个人读得都不一样,
叫我时我根本反应不过来,在医院屡次错过护士叫号,实在太不方便了。还有那个姓,
我就是姓shi的,每次听人家叫总觉得要加上个t似的。
上学时试图请老师按中文顺序叫我的全名,结果那个糊涂老师就叫 shi小黑,shi,我
都要疯了,纠正数次后,觉得自己太各色了,索性不纠正了,他爱怎么叫怎么叫吧。
还有,中文名字实在是区分度太高了,基本相当于一个社会安全号了都,我不想让人家
google个底掉,所以很愿意用英文名。老美只要提供first name,都是满大街都有的名
字,他们当然不在乎。 |
D**********R 发帖数: 25234 | 64 我觉得梅婷那个也很狠。。。。
【在 J******g 的大作中提到】 : 也提供一個搞笑的吧 : 中文名字詩婷 : 拼音: shiting
|
t*******d 发帖数: 1186 | 65 很聪明啊,很快在你自己的环境里活学活用了.
不知道你是去嫖,还是被嫖? 还是你家开丽春院?
【在 r*******t 的大作中提到】 : 好比乡下姑娘去了丽春院,都改了雅名方便嫖客记住。 : 不然下次来嫖,记错了名字,损失就大了。
|
j*****e 发帖数: 11116 | 66 没关系 我儿子就叫“Leehom ”好了,老外肯定会念
btw我的名字也是有Q的 |
p***q 发帖数: 515 | 67 我儿子从preschool开始坚决不要洋名,老师都称赞他有主见,然后努力地学说他的名
字。X、Q、Y等不好发言的拼音字母全有。老外老师都说得挺好,同学们也叫得挺对。
对经常要接触的人,拼音名字没什么。麻烦的是,出去碰到陌生人的时候,别人老记不
住。出去玩的时候,我看在很多人努力地记他的名字,都觉得太难为他们了。
其实老外很愿意学会正确的发音,但是周围的大部分中国人都起了个洋名,让他们没机
会学,要不然他们早会了。
我周围的中国小孩,用的英文名都是重复的,我认识的人不多,但是已经有4个Jeffrey
,4个Eric,3个Kevin了。 |
f******Z 发帖数: 214 | 68 我觉得中文名字,是从意义上起的多,写个拼音的中文名字,几乎失去了这个功能 |
g***l 发帖数: 2753 | 69 我们家附近有一个Jeffrey,一个ErIc,KevIn还没有遇见。
Jeffrey
【在 p***q 的大作中提到】 : 我儿子从preschool开始坚决不要洋名,老师都称赞他有主见,然后努力地学说他的名 : 字。X、Q、Y等不好发言的拼音字母全有。老外老师都说得挺好,同学们也叫得挺对。 : 对经常要接触的人,拼音名字没什么。麻烦的是,出去碰到陌生人的时候,别人老记不 : 住。出去玩的时候,我看在很多人努力地记他的名字,都觉得太难为他们了。 : 其实老外很愿意学会正确的发音,但是周围的大部分中国人都起了个洋名,让他们没机 : 会学,要不然他们早会了。 : 我周围的中国小孩,用的英文名都是重复的,我认识的人不多,但是已经有4个Jeffrey : ,4个Eric,3个Kevin了。
|
i***d 发帖数: 1077 | 70 你对!
过分强调......也是自卑的一种表现
中间填什么都对。
中国人都起洋名,不管是出了国的,还是在国内外企的。这才是内心强大的表现。比确
实比不改名的阿三、劳模自尊自强太多了。
【在 k*****y 的大作中提到】 : 过分强调中文,所谓汉语拼音,也是自卑的一种表现
|
|
|
i***d 发帖数: 1077 | 71 居然上了置顶,呵呵。
再补充一点,公司里混得很熟的一个ABI(ABIndian),三兄弟名字都很好念,像是英文
名。不过细问之下,还都是印度名字。只不过找得比较简单的,接近英文名字的。和前
面那些给自己孩子起名字选择比较容易念的拼音一样。可惜在中国人中还是少数。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
i***d 发帖数: 1077 | 72 工作需要可以理解。
不过中国人聚在一起还是用洋名没必要吧。国内外企的洋名说起来更没什么必要吧。寄
得出国前去过几家一线的外企,几乎人人都起了洋名,把洋名挂在办公间的隔板上。除
了少数老板,一帮中国人,互相都用洋名称呼。。。唉。。。何必呢
咱就事论事,我就是想说,中文名其实对老美也没多难,如果大家都不改名坚持用,至
少中国人比较多的地区,大部分老美应该会念了。
上纲上线不好。民族大义不是大众挂在嘴上的,也不是少数精英的文字游戏。即使市井
小民,海外游子,就算是没资格说,心底里总是有那么一点的。
【在 t*******d 的大作中提到】 : 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文 : 的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的. : 我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马 : 上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。 : 起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy : 印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一 : 个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度 : 名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记 : 一下,其他的,谁耐烦操这心! : 别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。
|
c****i 发帖数: 7933 | 73 给孩子起洋名最大的问题就是辨识度不高。这一点在后来人生中很有可能会成为一大弱
点。
试想,你是中小学老师,教了几十年学生,他们基本都叫张强、李明、王刚、赵强、陈
明、刘刚。就算是有表现比较出色的,也都淹没在名字里面了。
对于最牛的人无所谓,但是对于上不上、下不下的人来说,可能就是丧失了一次重要的
机会。 |
i***d 发帖数: 1077 | 74 我知道老美一般会怎么念我的名字。以前,对于不太熟的,不需要熟的,我一般就顺着
他们比较容易的方法说。不过也有几次被老美意识到那不是我名字的本来念法,一定要
我的正确发音。再加上将就不同人念法还不一样,我自己都别扭。后来干脆,一律标准
普通话发音,带音调,字正腔圆。他们学成啥样,我心里有数,叫我的名字我不会不知
道。
【在 b*****1 的大作中提到】 : 我的名字也是美国人不会读得。我用自己的中文名,我到不是因为不喜欢英文名,觉得 : 自己用英文名别扭,觉得不是自己一样,一直没有英文名。大部分老师很认真的学我的 : 名字,但是也有的老师觉得很难就放弃读我的名字,点名模仿说一下就过了,还有的不 : 念我的名,知道就我一个老外就不用了。
|
t*******n 发帖数: 2319 | 75 这个老美铁定歇菜
我们系一哥们,名字带一个zhe,三年了,系里老外最多能拼成/zi:/
【在 s**********t 的大作中提到】 : 能分得清zhe 和ze的老外才是牛逼的
|
a******d 发帖数: 332 | 76 汉语拼音不还是借用拉丁字母的外来货,有本事你们写汉字让洋鬼子认去。
只剩读音丢了意义的拼音又能比起个英文名字高明到哪里去,五十步笑百步而已。
我觉得只要自己别丢了自己的中文名字就可以了,与其被人家念的惨不忍睹,还不如弄
个简单的给他们用。 |
l****u 发帖数: 4594 | 77 读音是根本,文字只是载体;
你本末倒置了;
【在 a******d 的大作中提到】 : 汉语拼音不还是借用拉丁字母的外来货,有本事你们写汉字让洋鬼子认去。 : 只剩读音丢了意义的拼音又能比起个英文名字高明到哪里去,五十步笑百步而已。 : 我觉得只要自己别丢了自己的中文名字就可以了,与其被人家念的惨不忍睹,还不如弄 : 个简单的给他们用。
|
e*****e 发帖数: 131 | 78 这个虽然是小问题,有时候反映了名字主人的处世哲学。个人觉得还是实用主义一点好
,把洋名和中文
拼音名一起用。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
p**********6 发帖数: 3408 | 79 签名其实是个花押,认得出认不出写的是啥无所谓,但是必须很难模仿得像,很多老外
自己要设计一个,中国人拿草书签名的话是很符合这个条件的。
【在 a****s 的大作中提到】 : 我和LD的所有正式文件房契银行工作合同等等签名都是中文。 : 某次给check给一老中,还被质疑银行会不会不认,大笑。
|
t*******d 发帖数: 1186 | 80 中国人聚在一起用洋名,说明人家没打算和你们深交。
国内外企用洋名,太容易理解了。如果这家做臭/累/砸了,换一家,换个洋名,重新再
来。又是一条好汉/婆。
中文名其实对老美也没多难,难的是教的人,烦!
心里头的那一点民族大义,如果只是体现在这种地方,真得很悲哀。可能无法大义,就
只能纠缠枝节了。
【在 i***d 的大作中提到】 : 工作需要可以理解。 : 不过中国人聚在一起还是用洋名没必要吧。国内外企的洋名说起来更没什么必要吧。寄 : 得出国前去过几家一线的外企,几乎人人都起了洋名,把洋名挂在办公间的隔板上。除 : 了少数老板,一帮中国人,互相都用洋名称呼。。。唉。。。何必呢 : 咱就事论事,我就是想说,中文名其实对老美也没多难,如果大家都不改名坚持用,至 : 少中国人比较多的地区,大部分老美应该会念了。 : 上纲上线不好。民族大义不是大众挂在嘴上的,也不是少数精英的文字游戏。即使市井 : 小民,海外游子,就算是没资格说,心底里总是有那么一点的。
|
|
|
J*********r 发帖数: 5921 | 81 我当初也想取Kevin来着,后来觉得很傻就放弃了。。
Jeffrey
【在 p***q 的大作中提到】 : 我儿子从preschool开始坚决不要洋名,老师都称赞他有主见,然后努力地学说他的名 : 字。X、Q、Y等不好发言的拼音字母全有。老外老师都说得挺好,同学们也叫得挺对。 : 对经常要接触的人,拼音名字没什么。麻烦的是,出去碰到陌生人的时候,别人老记不 : 住。出去玩的时候,我看在很多人努力地记他的名字,都觉得太难为他们了。 : 其实老外很愿意学会正确的发音,但是周围的大部分中国人都起了个洋名,让他们没机 : 会学,要不然他们早会了。 : 我周围的中国小孩,用的英文名都是重复的,我认识的人不多,但是已经有4个Jeffrey : ,4个Eric,3个Kevin了。
|
J*********r 发帖数: 5921 | 82 我觉得最佳选择就是像:KAIFU LEE这样的
【在 c****i 的大作中提到】 : 给孩子起洋名最大的问题就是辨识度不高。这一点在后来人生中很有可能会成为一大弱 : 点。 : 试想,你是中小学老师,教了几十年学生,他们基本都叫张强、李明、王刚、赵强、陈 : 明、刘刚。就算是有表现比较出色的,也都淹没在名字里面了。 : 对于最牛的人无所谓,但是对于上不上、下不下的人来说,可能就是丧失了一次重要的 : 机会。
|
G**********r 发帖数: 563 | 83 我打算给自己起个 Alfred Alexander Friedrich , 忒霸气
【在 J*********r 的大作中提到】 : 我当初也想取Kevin来着,后来觉得很傻就放弃了。。 : : Jeffrey
|
h****9 发帖数: 1087 | 84
【在 G**********r 的大作中提到】 : 我打算给自己起个 Alfred Alexander Friedrich , 忒霸气
|
h****9 发帖数: 1087 | 85 不是有叫董泽龙的,英文名字ze long dong - the long dong.
【在 G**********r 的大作中提到】 : 我打算给自己起个 Alfred Alexander Friedrich , 忒霸气
|
t**c 发帖数: 7480 | 86 我取了个洋名在公司用,老板要我取的,因为名字拼音里有Zh,牌子上和名片上还是原
名拼音,email有俩,混着用;老板自己是中国人,但没取洋名,因为很好发音。我给
我两个儿子都取了个洋名,因为中文名的拼音里面带Sh Ch Yu这些东西。无他,就是为
了方便。给儿子的教导是在家少说鸟语多说人话,在外遇人说人话,遇鬼说鬼话。嘿嘿
。 |
a*****0 发帖数: 6788 | 87 你去看在华西人,大多数都有中文名, 方便而已。 |
B********d 发帖数: 1893 | 88 你这个才是歪歪吧 ?
无论因为什么原因改动了名字,都是要有一个原因,你说是不是 ? 这个原因就是一个
心理的扰动。我从小父母起的名字,不改动才是最不需要心理扰动,花费心思的。
我也没有自卑,也没有多么自豪,我没有花任何功夫精力思考改名字这个东西,很自然
而然就把名字保留住了。 你骂我“自卑“干什么 ?
。。。。。兄弟,你是在说反话吧,那么得罪了,不过我上面的意思还是要说说。
【在 i***d 的大作中提到】 : 你对! : 过分强调......也是自卑的一种表现 : 中间填什么都对。 : 中国人都起洋名,不管是出了国的,还是在国内外企的。这才是内心强大的表现。比确 : 实比不改名的阿三、劳模自尊自强太多了。
|
j******s 发帖数: 387 | 89
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
这一句不对,至少法国人那一半不对。法语没有Q的音,所以每次都发成k的音,另外后
鼻音的那个g法国人都要情不自禁的读成“哥”
比如李~克~强~,找个头一次看拼音 Li KeQiang的法国人就要读成:
梨给Kiang个
习~近~平~,Xi JinPing 会被读成 伊克斯一 金盘个
==========================
下届core,法国的新闻界会被玩死的
【在 k*****r 的大作中提到】 : 扯淡,汉语拼音是非常严谨的拉丁化拼法,不会出现英语里面hear / here那样同音不 : 同拼写的愚蠢错误。 英语其实是帮野蛮的萨克森人借用拉丁字母拼写他们的语言,但 : 又没想清楚,乱七八糟的结果。 : 法国人,西班牙语系的人,对汉语拼音的名字发音就很准确。
|
j******s 发帖数: 387 | 90 上周五晚上在法国南部某地逛一个夜市
迎面走来一哥们,黑色短袖Tshirt,黑底白字,碗口大的三个字“神经病”
相当后悔没有拉着他照相
【在 a*******d 的大作中提到】 : 说的有道理。 我见过的美国人,去了中国学了汉语也是要起一个中文名字的。有的会 : 找人起特别典雅的, 有的就故意起很特殊的,好让人一下子就记住。 : 我也曾经纠结过,我不想用英文名字。可是后来发现,如果你的工作需要和人交往很多 : ,那么,别指望别人全都有耐心慢慢学你的名字。人家念不出来,就不好意思和你打招 : 呼,就绕过你找别人聊了。那你就损失了。 行业和行业不一样,有些行业,有英文名 : 字真的很重要。
|
|
|
m********r 发帖数: 2895 | 91 跟我儿子一样,只有中文名
【在 l****u 的大作中提到】 : 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
|
g******e 发帖数: 998 | 92 其实挺麻烦的,不过你是没办法。
有时候exchange上找同事,中国人,英文名,找不着,又不知道lastname。
【在 t*******d 的大作中提到】 : 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文 : 的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的. : 我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马 : 上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。 : 起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy : 印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一 : 个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度 : 名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记 : 一下,其他的,谁耐烦操这心! : 别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。
|
l****z 发帖数: 29846 | 93 当然了, 假设你遇到的人只是见几次面而已,你的名字很难念别人就不念了,比方打
电话给cable service,别人读不准你怎么办? 电话里面反复纠正对方?
【在 a*******d 的大作中提到】 : 说的有道理。 我见过的美国人,去了中国学了汉语也是要起一个中文名字的。有的会 : 找人起特别典雅的, 有的就故意起很特殊的,好让人一下子就记住。 : 我也曾经纠结过,我不想用英文名字。可是后来发现,如果你的工作需要和人交往很多 : ,那么,别指望别人全都有耐心慢慢学你的名字。人家念不出来,就不好意思和你打招 : 呼,就绕过你找别人聊了。那你就损失了。 行业和行业不一样,有些行业,有英文名 : 字真的很重要。
|
l****z 发帖数: 29846 | 94 扯蛋, 我遇到白人名叫mike smith, John Smith的多了去了. 按理说这个名字太大路了. so what? 别人就起这个名了. 人家大导演不也只是叫John Wu嘛. 同理, Lisa Wang又怎么了呢.
【在 t******u 的大作中提到】 : 说道名字 , 起英文名字的中国人很没文化和头脑简单 : 很简单,屈尊悦洋先不说, 中国人不该起英文名字原因是中英文名字系统不一样, : 中国人以名区别人,姓有限只有百来个, 美国名则刚好相反 ,以姓来区分人.想想一 : 个中国人起英文命会怎样,去掉了区别自己的中文名而加上了外国人不用来区别人 : 的外国名. 比如Lisa Wang, 谁知道你是那颗葱阿. : 所以说这种人包括孩子起名字的人不动脑子.
|
l****z 发帖数: 29846 | 95 嗯, 公司里面遇到很多,都是结婚后改名, 然后email地址都改了.
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 我们学校女教授多了去了,我知道不改的只有一个。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 96
方?
那些说教对方的人不知道有没有生活经验。
名字难发音的,去医院,坐飞机,下饭馆人家喊名都不知道实在喊你。
最炯的一次得一个小奖高层领导喊名半天不知道是自己。
【在 l****z 的大作中提到】 : 当然了, 假设你遇到的人只是见几次面而已,你的名字很难念别人就不念了,比方打 : 电话给cable service,别人读不准你怎么办? 电话里面反复纠正对方?
|
s**********d 发帖数: 36899 | 97 个别认真的地方是不行的,签字必须match你的名字,可以草,但不能看出
不是一个字。
【在 p**********6 的大作中提到】 : 签名其实是个花押,认得出认不出写的是啥无所谓,但是必须很难模仿得像,很多老外 : 自己要设计一个,中国人拿草书签名的话是很符合这个条件的。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 98
神奇啊。中国男孩最常见三个名:kevin, michael, peter.
叫tom,john的倒很少。
【在 g***l 的大作中提到】 : 我们家附近有一个Jeffrey,一个ErIc,KevIn还没有遇见。 : : Jeffrey
|
i***d 发帖数: 1077 | 99 有些人喜欢行不更名坐不改姓,自作自受。有些人喜欢见人用人名,见鬼用鬼名,搞砸
了换个名字在了,图便利。个人选择而已。
上纲上线到民族大义的是你。我本来就是就事论事。我回帖里说的只是回你前面说的"
混这里的都没资格说民族大义"。现在又替我悲哀起来了。谢谢了啊。咱还是就事论事
,不和你纠缠这个了。
【在 t*******d 的大作中提到】 : 中国人聚在一起用洋名,说明人家没打算和你们深交。 : 国内外企用洋名,太容易理解了。如果这家做臭/累/砸了,换一家,换个洋名,重新再 : 来。又是一条好汉/婆。 : 中文名其实对老美也没多难,难的是教的人,烦! : 心里头的那一点民族大义,如果只是体现在这种地方,真得很悲哀。可能无法大义,就 : 只能纠缠枝节了。
|
s***q 发帖数: 10585 | 100 说得很对,没事找事自己给自己起英文名,完全是学习港灿的外F做法
小日本已经够外F了,也没港灿外F。
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
|
|
Z******h 发帖数: 27 | 101 俺家俩闺女,还有她们以前幼儿园的小兄妹两个,都用的中文拼音
【在 l****u 的大作中提到】 : 我家闺女,是我们这里唯一个,first name是中文拼音
|
l***s 发帖数: 1405 | 102 怎么教美国人念“宇” Yu 这个音?
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
a*********g 发帖数: 8087 | 103 可是如果不正式改名字,所有的官方文件上都是老名字啊
信用卡,银行,贷款,公司花名册,恐怕都是老名字吧
除非改护照,或者入籍直接改
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 神奇啊。中国男孩最常见三个名:kevin, michael, peter. : 叫tom,john的倒很少。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 104 很多地方可以用自己改的名。比如我信用卡、上班之类都一直在用
新名。但有的地方不行,比如坐飞机。银行有的严的不让,但有的
也让用。
【在 a*********g 的大作中提到】 : 可是如果不正式改名字,所有的官方文件上都是老名字啊 : 信用卡,银行,贷款,公司花名册,恐怕都是老名字吧 : 除非改护照,或者入籍直接改
|
w********9 发帖数: 8613 | 105
你老板管得太多。
稍有不同的音是j,q,x,z,和c。
更不同的是zh,ch,sh。(卷舌就可以了。)
中文名字很短,不难记。我和我小孩的名有两个上面的音(出现san次)。她的名字特
殊,给人初次印象
深刻,每到一个新地方很容易被人记住。
【在 t**c 的大作中提到】 : 我取了个洋名在公司用,老板要我取的,因为名字拼音里有Zh,牌子上和名片上还是原 : 名拼音,email有俩,混着用;老板自己是中国人,但没取洋名,因为很好发音。我给 : 我两个儿子都取了个洋名,因为中文名的拼音里面带Sh Ch Yu这些东西。无他,就是为 : 了方便。给儿子的教导是在家少说鸟语多说人话,在外遇人说人话,遇鬼说鬼话。嘿嘿 : 。
|
w********9 发帖数: 8613 | 106
应该是在说反话。
【在 B********d 的大作中提到】 : 你这个才是歪歪吧 ? : 无论因为什么原因改动了名字,都是要有一个原因,你说是不是 ? 这个原因就是一个 : 心理的扰动。我从小父母起的名字,不改动才是最不需要心理扰动,花费心思的。 : 我也没有自卑,也没有多么自豪,我没有花任何功夫精力思考改名字这个东西,很自然 : 而然就把名字保留住了。 你骂我“自卑“干什么 ? : 。。。。。兄弟,你是在说反话吧,那么得罪了,不过我上面的意思还是要说说。
|
m*****s 发帖数: 2227 | 107 http://www.math.umn.edu/~shbao/
【在 J******g 的大作中提到】 : 也提供一個搞笑的吧 : 中文名字詩婷 : 拼音: shiting
|
w********9 发帖数: 8613 | 108
前面部分像long e,后面部分的音在德语和法语里有。字典里都标这个音。
【在 l***s 的大作中提到】 : 怎么教美国人念“宇” Yu 这个音?
|
h******e 发帖数: 666 | 109 汉语拼音是基于当年一帮人德语建立的
【在 O*******d 的大作中提到】 : 还有德国人,对汉语拼音的ü念得非常准确。英语母语的人死活不会念ü。
|
l*****g 发帖数: 685 | 110 这没什么?gay的本义是非常美好的。。。你所知道的gay的意思后来衍生出来的
如果要媚俗,那么中国人姓王的在美国都该改姓了。。。
【在 a******g 的大作中提到】 : 我有一非洲同学叫gaylord,人家行不改名坐不改姓,照用不误,超猛!
|
|
|
B*2 发帖数: 966 | 111 well said!
【在 D**********R 的大作中提到】 : 我觉得梅婷那个也很狠。。。。
|
y****e 发帖数: 23939 | 112 有什么好笑的,大山这个名字也很土啊
【在 g***l 的大作中提到】 : 上周开周会的时间,说起北京分部的几个enginer的英文名字,一个叫ROCK,还有另外 : 两个有英文名字的工程师,在场的三个老美不知为何笑的前仰后合的,最后问我为什么 : 中国人起这么好笑的英文名字。
|
B*2 发帖数: 966 | 113 totally agree!
【在 a******d 的大作中提到】 : 汉语拼音不还是借用拉丁字母的外来货,有本事你们写汉字让洋鬼子认去。 : 只剩读音丢了意义的拼音又能比起个英文名字高明到哪里去,五十步笑百步而已。 : 我觉得只要自己别丢了自己的中文名字就可以了,与其被人家念的惨不忍睹,还不如弄 : 个简单的给他们用。
|
a*********g 发帖数: 8087 | |
y****e 发帖数: 23939 | 115 美国人肯定给念成“铀”
【在 l***s 的大作中提到】 : 怎么教美国人念“宇” Yu 这个音?
|
f********l 发帖数: 1473 | 116 有人不改姓,但是名用意译的。
比如,Fucked Kim,Fucking Kim
【在 J******g 的大作中提到】 : 也提供一個搞笑的吧 : 中文名字詩婷 : 拼音: shiting
|
b******e 发帖数: 539 | 117 这个不是说你让他念,他就能念出来的.中文有几个发音是西文里没有的,很多西方人都
发不出那个音,你最多能让他发出有点近似的音.如果真让他以为这音就是这么发的,时
间长了,人家就把你中文发音扭曲了.这又何必呢! |
m****a 发帖数: 217 | 118 没有所谓ABI,印度人自己管"ABIndian"叫做ABCD - American Born Confused Desi。
【在 i***d 的大作中提到】 : 居然上了置顶,呵呵。 : 再补充一点,公司里混得很熟的一个ABI(ABIndian),三兄弟名字都很好念,像是英文 : 名。不过细问之下,还都是印度名字。只不过找得比较简单的,接近英文名字的。和前 : 面那些给自己孩子起名字选择比较容易念的拼音一样。可惜在中国人中还是少数。
|
t**c 发帖数: 7480 | 119 呵呵,他就提一建议。在公司里面、打电话给客户以及订购东西啥的时候,还是方便很
多。
【在 w********9 的大作中提到】 : : 前面部分像long e,后面部分的音在德语和法语里有。字典里都标这个音。
|
a****b 发帖数: 379 | 120 说得好,其实民族大义大是大非莫不是滴点小事
【在 i***d 的大作中提到】 : 工作需要可以理解。 : 不过中国人聚在一起还是用洋名没必要吧。国内外企的洋名说起来更没什么必要吧。寄 : 得出国前去过几家一线的外企,几乎人人都起了洋名,把洋名挂在办公间的隔板上。除 : 了少数老板,一帮中国人,互相都用洋名称呼。。。唉。。。何必呢 : 咱就事论事,我就是想说,中文名其实对老美也没多难,如果大家都不改名坚持用,至 : 少中国人比较多的地区,大部分老美应该会念了。 : 上纲上线不好。民族大义不是大众挂在嘴上的,也不是少数精英的文字游戏。即使市井 : 小民,海外游子,就算是没资格说,心底里总是有那么一点的。
|
|
|
t**c 发帖数: 7480 | 121 这点是。每次和国内的业务联系,我email署名都是中文拼音,结果那边都是peter,
cindy啥的,感
觉确实别扭。呵呵。
【在 i***d 的大作中提到】 : 工作需要可以理解。 : 不过中国人聚在一起还是用洋名没必要吧。国内外企的洋名说起来更没什么必要吧。寄 : 得出国前去过几家一线的外企,几乎人人都起了洋名,把洋名挂在办公间的隔板上。除 : 了少数老板,一帮中国人,互相都用洋名称呼。。。唉。。。何必呢 : 咱就事论事,我就是想说,中文名其实对老美也没多难,如果大家都不改名坚持用,至 : 少中国人比较多的地区,大部分老美应该会念了。 : 上纲上线不好。民族大义不是大众挂在嘴上的,也不是少数精英的文字游戏。即使市井 : 小民,海外游子,就算是没资格说,心底里总是有那么一点的。
|
c****i 发帖数: 7933 | 122 别现眼了。人家是叫John Woo,不是Wu。白人大部分人的名字还是差异性很大的。你们
公司里全是John Smith?反正我周围一堆Kevin Wang,Jason Chang的。我要是白人老
板,觉得这些人就是一堆屎,谁也不提拔。
大路了. so what? 别人就起这个名了. 人家大导演不也只是叫John Wu嘛. 同理,
Lisa Wang又怎么了呢.
【在 l****z 的大作中提到】 : 扯蛋, 我遇到白人名叫mike smith, John Smith的多了去了. 按理说这个名字太大路了. so what? 别人就起这个名了. 人家大导演不也只是叫John Wu嘛. 同理, Lisa Wang又怎么了呢.
|
U********S 发帖数: 1896 | 123 拼音本来就是用来教人学中文而不是让洋人发音的。台湾香港的名字拼法是让人发音用
的而且相当接近中文发音。 |
p******g 发帖数: 75 | 124 Why did you use "imgod' as your mitbbs id? I think you better use either "
woshishangdi" or "woshishenxian" as your id.
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
s**********d 发帖数: 36899 | 125
别了,台湾已经用拼音了,过些年名字也都会用拼音的。
【在 U********S 的大作中提到】 : 拼音本来就是用来教人学中文而不是让洋人发音的。台湾香港的名字拼法是让人发音用 : 的而且相当接近中文发音。
|
a*********a 发帖数: 2607 | 126 严重同意!
很反感中国人起英文名
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
s****i 发帖数: 5469 | 127 我的姓和名都难念,汉语拼音也不是拼读而是整体认读,但没有起英文名。 |
F*P 发帖数: 3204 | 128 这种心态太自卑了。中国也没人笑大山啊。
注:我没有英文名。我中文名比较好发音
【在 r*******t 的大作中提到】 : 米国人背后都在笑这帮jenifer liu, kevin zhang, mike li, peter yang们。 : 真TMD下贱。
|
w****c 发帖数: 2667 | 129 我这边的人也是,我问为什么要追求排序靠前,也没得到确切的答案。靠前有什么好处
吗?
【在 m**o 的大作中提到】 : 身边还有好多中国孩子,英文名几乎都是A打头的,据说按名字第一个字母排序可以靠 : 前,真是机关算尽。还有把姓张的,改为CHANG,也是为了靠前排名,至于吗?
|
F*P 发帖数: 3204 | 130 哈哈哈哈!!!
【在 j******s 的大作中提到】 : 上周五晚上在法国南部某地逛一个夜市 : 迎面走来一哥们,黑色短袖Tshirt,黑底白字,碗口大的三个字“神经病” : 相当后悔没有拉着他照相
|
|
|
F*P 发帖数: 3204 | 131 不过日本人姓名的英文拼写都特别好念啊。有没有发现。
【在 s***q 的大作中提到】 : 说得很对,没事找事自己给自己起英文名,完全是学习港灿的外F做法 : 小日本已经够外F了,也没港灿外F。
|
b***y 发帖数: 740 | 132 我的看法是名字是和种族,文化密切相关的东西。不能因为为了好读而去取一个根本不
是自己种族和文化的名字。比如西班牙裔取西班牙名字,希腊裔取希腊名字,英格兰裔
取英语名,都是很正常的事,但是中国人取一个英语名或者西班牙语名,就很别扭了。
因为这个名字不是属于你的种族和文化的。就算取中文名也可以取一个拼音好读的,没
必要取英文名。 |
M*****e 发帖数: 279 | 133 曾经一个Roommate将中文全名给成全英文名字,问为什么。答:容易拿到面试机会,可惜
他最终还是自杀了。
在我搬走后,他精神出了问题。他杀另外一个正在睡觉的roommate。好在那人20来岁,年
轻,醒了,马上反抗,并且成功逃到室外。幸运得是:对面就住着我们大学医学院的医
学生。事情刚好发生在早晨,他们正好出门上学,赶紧帮助止血和急救。大学医学院的
医院就在300米之外。虽然是冬天,但是那天不太冷。警察不久就来了。结果发现那凶
手已经在屋子里自杀了。我的舍友是幸运的。其实更幸运得是我。如果我不搬走,我就
是他得目标了,因为我和他吵过架。当时他突然变成了我们的房东了(前房东没有通知
我们,就把我们转包了),马上就要涨很多房租。吵架的原因:我说,按当地的法,你
应当提前3个月通知我们,你不能马上要涨房租,但是他不干,要马上涨。虽然事后和解了,我说我不住这
了。我就搬走了。
精神病人惹不起。不法律责任的。冤枉。
如果能给孩子起个名字,听起来(发音)中文和英文基本一样,好念,字母还不太多(
比如4或者5个),那还是不错的。如果还能兼顾家谱的要求,那更好了。好像我儿子的
名字是这样的。
即使给 |
s**********d 发帖数: 36899 | 134
你的名字不是鲍诗婷。
【在 a*********a 的大作中提到】 : 严重同意! : 很反感中国人起英文名
|
c*******l 发帖数: 7820 | 135 你着中国人是什么概念?“秧金”,”达瓦”是不是中国人的名字?
中国人本来就是一个大杂烩,从朝族到俄罗斯族,从回回到汉人,不是一个简单的中国
人用中国民就可以概括的。你根本就不知道什么是中国名,只有汉人名。
【在 b***y 的大作中提到】 : 我的看法是名字是和种族,文化密切相关的东西。不能因为为了好读而去取一个根本不 : 是自己种族和文化的名字。比如西班牙裔取西班牙名字,希腊裔取希腊名字,英格兰裔 : 取英语名,都是很正常的事,但是中国人取一个英语名或者西班牙语名,就很别扭了。 : 因为这个名字不是属于你的种族和文化的。就算取中文名也可以取一个拼音好读的,没 : 必要取英文名。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 136
你的名字不是鲍诗婷。
【在 s****i 的大作中提到】 : 我的姓和名都难念,汉语拼音也不是拼读而是整体认读,但没有起英文名。
|
y*****k 发帖数: 1657 | 137 西班牙语,希腊语和英语是在同一个文化和语言系统的,当然不用改名来方便日常生活
就像日本人,韩国人,越南人到中国来生活也不需要取汉语名字一样
汉语和欧美的系统不兼容,所以才有取一个对方系统里面的名字的必要,利人利己
大山和马克螺丝威尔,白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记?
【在 b***y 的大作中提到】 : 我的看法是名字是和种族,文化密切相关的东西。不能因为为了好读而去取一个根本不 : 是自己种族和文化的名字。比如西班牙裔取西班牙名字,希腊裔取希腊名字,英格兰裔 : 取英语名,都是很正常的事,但是中国人取一个英语名或者西班牙语名,就很别扭了。 : 因为这个名字不是属于你的种族和文化的。就算取中文名也可以取一个拼音好读的,没 : 必要取英文名。
|
b***y 发帖数: 740 | 138 你有必要这么吹毛求疵吗?大概就是那个意思不就行了。朝族人取英文名或者西班牙名
难道就不别扭?你不要跟我说中国也有西班牙族?
【在 c*******l 的大作中提到】 : 你着中国人是什么概念?“秧金”,”达瓦”是不是中国人的名字? : 中国人本来就是一个大杂烩,从朝族到俄罗斯族,从回回到汉人,不是一个简单的中国 : 人用中国民就可以概括的。你根本就不知道什么是中国名,只有汉人名。
|
y*****k 发帖数: 1657 | 139 入乡随俗,仅此而已
【在 b***y 的大作中提到】 : 你有必要这么吹毛求疵吗?大概就是那个意思不就行了。朝族人取英文名或者西班牙名 : 难道就不别扭?你不要跟我说中国也有西班牙族?
|
s**********d 发帖数: 36899 | 140 别说了。我们孩子上法语课,老师先让每人起了个法语名! |
|
|
w*******g 发帖数: 9932 | 141 啥是法语名?
【在 s**********d 的大作中提到】 : 别说了。我们孩子上法语课,老师先让每人起了个法语名!
|
s**********d 发帖数: 36899 | 142 不知道,反正每人起了一个!
【在 w*******g 的大作中提到】 : 啥是法语名?
|
w*******g 发帖数: 9932 | 143 你小孩取乐什么法国名字? 和英语区别在哪里?
【在 s**********d 的大作中提到】 : 不知道,反正每人起了一个!
|
y*****k 发帖数: 1657 | 144 mohamed, karim 还是 yazid?
【在 s**********d 的大作中提到】 : 别说了。我们孩子上法语课,老师先让每人起了个法语名!
|
s**********d 发帖数: 36899 | 145
区别在于我不知道怎么念。。。hehehe。
说起来美国人不会念中国名字,其实什么法国德国名字美国人念错的也
多了去了啊。
【在 w*******g 的大作中提到】 : 你小孩取乐什么法国名字? 和英语区别在哪里?
|
B********s 发帖数: 3610 | 146 大山和马克差不多,而且加拿大人也叫他dashan么?
【在 y*****k 的大作中提到】 : 西班牙语,希腊语和英语是在同一个文化和语言系统的,当然不用改名来方便日常生活 : 就像日本人,韩国人,越南人到中国来生活也不需要取汉语名字一样 : 汉语和欧美的系统不兼容,所以才有取一个对方系统里面的名字的必要,利人利己 : 大山和马克螺丝威尔,白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 147 有些小区别
英文John,Luis,Luke,Stephen 法语Jean,Louis,Luc,Stephane
【在 w*******g 的大作中提到】 : 你小孩取乐什么法国名字? 和英语区别在哪里?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 148 在加拿大当然用本名
难道你在中国还用洋名???
生活
【在 B********s 的大作中提到】 : 大山和马克差不多,而且加拿大人也叫他dashan么?
|
s*m 发帖数: 6980 | 149 他们都能发这个音,只是没法第三声
【在 l***s 的大作中提到】 : 怎么教美国人念“宇” Yu 这个音?
|
B********s 发帖数: 3610 | 150 我不用,但是在中国也用洋名的人可不少。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 在加拿大当然用本名 : 难道你在中国还用洋名??? : : 生活
|
|
|
y*****k 发帖数: 1657 | 151 这属于没事找抽,俺说的不是他们
【在 B********s 的大作中提到】 : 我不用,但是在中国也用洋名的人可不少。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 152 我们孩子的老师都给另起的,而不是不同语言间的变化。
大家来谈一下这是装13还是怎么回事。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 有些小区别 : 英文John,Luis,Luke,Stephen 法语Jean,Louis,Luc,Stephane
|
a*********g 发帖数: 8087 | 153 好在 现在是yao ming,hu jintao了 |
y*****k 发帖数: 1657 | 154 刚才俺打错了,法语的luke是luc
【在 s**********d 的大作中提到】 : 我们孩子的老师都给另起的,而不是不同语言间的变化。 : 大家来谈一下这是装13还是怎么回事。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 155
一直就是。人家大人物从来都是姓名。
【在 a*********g 的大作中提到】 : 好在 现在是yao ming,hu jintao了
|
c*******l 发帖数: 7820 | 156 中国人可以叫"巴特尔"或者"培根"这不算英文名
butter bacon
【在 b***y 的大作中提到】 : 你有必要这么吹毛求疵吗?大概就是那个意思不就行了。朝族人取英文名或者西班牙名 : 难道就不别扭?你不要跟我说中国也有西班牙族?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 157 孔子还字John那
【在 c*******l 的大作中提到】 : 中国人可以叫"巴特尔"或者"培根"这不算英文名 : butter bacon
|
T********8 发帖数: 2173 | |
w********9 发帖数: 8613 | 159
没有多大不变。就是个很短的名字而已。美国人哪有那么笨。
大山是他的一个角色名。路世伟就是他英文姓的音译。
:白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记?
你的翻译不对。白求恩就是姓,在中国的习惯叫法。中间的名是诺曼。都好记。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 西班牙语,希腊语和英语是在同一个文化和语言系统的,当然不用改名来方便日常生活 : 就像日本人,韩国人,越南人到中国来生活也不需要取汉语名字一样 : 汉语和欧美的系统不兼容,所以才有取一个对方系统里面的名字的必要,利人利己 : 大山和马克螺丝威尔,白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 160 你看,路世伟就比马克螺丝威尔容易被中国人接受,因为听起来更像中国人的名字
像shiting he,chew shit fun就比较不容易被人接受
【在 w********9 的大作中提到】 : : 没有多大不变。就是个很短的名字而已。美国人哪有那么笨。 : 大山是他的一个角色名。路世伟就是他英文姓的音译。 : :白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记? : 你的翻译不对。白求恩就是姓,在中国的习惯叫法。中间的名是诺曼。都好记。
|
|
|
w********9 发帖数: 8613 | 161
为学习一种世俗拉丁衍变语起见而已。
【在 s**********d 的大作中提到】 : 别说了。我们孩子上法语课,老师先让每人起了个法语名!
|
w********9 发帖数: 8613 | 162
普世原则是:中国姓名短,和西人的姓一样好记。
不屎,屎哇啦心疙恶
【在 y*****k 的大作中提到】 : 你看,路世伟就比马克螺丝威尔容易被中国人接受,因为听起来更像中国人的名字 : 像shiting he,chew shit fun就比较不容易被人接受
|
r*b 发帖数: 5 | 163 Jeffrey 是好名字啊,吉福瑞
【在 g***l 的大作中提到】 : 我们家附近有一个Jeffrey,一个ErIc,KevIn还没有遇见。 : : Jeffrey
|
c***c 发帖数: 21374 | 164 起英文名没什么,方便老外叫。可以理解。
不可以理解的是在中国人的圈子里面也坚持自己的英文名。
在国外,认识某个中国人几年,只知道其姓和英文名,不知道其中文名,那是vely常见
的事情
【在 i***d 的大作中提到】 : 有感于最近和一个老外聊天。。。 : 我的名字有q和zh,都是老美不知道怎么念的。很不方便。 : 我承认我固执,对起洋名反感,每每教新认识的美国人如何念我的名字。 : 教得多了也就有一套比较简单的方法。q从chee,zh从ge。 : 那天,又碰到了一个老外,很热情,对各国语言都很有兴趣。一定要让我叫她我的名字 : 的正确发音。讲了半天讲明白了。她的工作接触各国人,都希望能把人的名字直接念对 : 。我和她解释了拼音里面几个英语里没有的发音,然后说你接触中国人多了,应该就熟 : 悉了。她却说,他接触的中国人不少,不过都是主动让她叫英文名字,所以她对拼音还 : 不熟悉。 : 这使我突然意识到,其实很多语言的拼写发音在英语看来都很怪,但是其他大部分国家
|
y*****k 发帖数: 1657 | 165 我更喜欢吉福卡
【在 r*b 的大作中提到】 : Jeffrey 是好名字啊,吉福瑞
|
l*****e 发帖数: 16384 | |
z*****5 发帖数: 32 | 167 我们也是,我娃的拼音名字很好读。只要避开那几个难发的音,起名字并不难啊
【在 a****s 的大作中提到】 : 我儿子的名字也是拼音。当时起名字的时候就考虑到了要让老外会读,所以他的名字老 : 美读起来一点障碍都没有。父母想给娃起个好读的名字,费点心思就是了。 : 我和LD也没有英文名,虽然不是被叫的那么准,也还对付,也没啥不便,就当是别人说 : 方言吧。
|
m*****n 发帖数: 421 | 168 这么美 诗婷出的我也爱
【在 m*****s 的大作中提到】 : http://www.math.umn.edu/~shbao/
|
F**********M 发帖数: 55 | 169 每次看到我们组的老美教别的组的人怎么念我的名字,尤其是看到大家都很认真的
practise pronouncing my name correctly, 我都觉得挺自豪的:-)
【在 T*****u 的大作中提到】 : 我的姓也很难念,不过单位的老美都训练的差不多了。有时候不太熟的老美搞不清楚, : 比较熟的几个米国人都回给予纠正。
|
A***4 发帖数: 326 | 170 if you are important enough, people will go all the way to make sure that
your name is spelled and pronounced correctly. |
|
|
s**********d 发帖数: 36899 | 171
that
遗憾的是很多音他们根本就发不出来,多努力都没用。
有的能发出来都未必对。justine hennin,女子网球第一高手
很多年,网球界important enough吧,很多网球解说员她的名字
都是念错的。
【在 A***4 的大作中提到】 : if you are important enough, people will go all the way to make sure that : your name is spelled and pronounced correctly.
|
J*********r 发帖数: 5921 | |
J*********r 发帖数: 5921 | 173 名字用拼音不太可能。港台的名字英文拼法都是按照威妥玛式拼音法,比较适合外国人
念,但对汉字注音的准确性不够。
【在 s**********d 的大作中提到】 : : that : 遗憾的是很多音他们根本就发不出来,多努力都没用。 : 有的能发出来都未必对。justine hennin,女子网球第一高手 : 很多年,网球界important enough吧,很多网球解说员她的名字 : 都是念错的。
|
J*********r 发帖数: 5921 | 174 日语里一堆元音,很好发音阿,什么TOYOTA, HONDA, SUZUKI,一眼望去元音和辅音数
目差不多。。
【在 F*P 的大作中提到】 : 不过日本人姓名的英文拼写都特别好念啊。有没有发现。
|
J*********r 发帖数: 5921 | 175 所以我推崇 KAIFU LEE 这样的,赫赫。。
【在 b***y 的大作中提到】 : 我的看法是名字是和种族,文化密切相关的东西。不能因为为了好读而去取一个根本不 : 是自己种族和文化的名字。比如西班牙裔取西班牙名字,希腊裔取希腊名字,英格兰裔 : 取英语名,都是很正常的事,但是中国人取一个英语名或者西班牙语名,就很别扭了。 : 因为这个名字不是属于你的种族和文化的。就算取中文名也可以取一个拼音好读的,没 : 必要取英文名。
|
J*********r 发帖数: 5921 | 176 英语:William
德语:Wilhelm
【在 y*****k 的大作中提到】 : 有些小区别 : 英文John,Luis,Luke,Stephen 法语Jean,Louis,Luc,Stephane
|
l***i 发帖数: 632 | 177 ...显然历史上here和hear不是同音的
【在 k*****r 的大作中提到】 : 扯淡,汉语拼音是非常严谨的拉丁化拼法,不会出现英语里面hear / here那样同音不 : 同拼写的愚蠢错误。 英语其实是帮野蛮的萨克森人借用拉丁字母拼写他们的语言,但 : 又没想清楚,乱七八糟的结果。 : 法国人,西班牙语系的人,对汉语拼音的名字发音就很准确。
|
n****e 发帖数: 6292 | 178 港台地区喜欢起英文名,周围一个jeffery,一个grace,一个john,一个catherine。
后者买车的时候,因为和卖家老妈同名,还得了不少好处。 |
n****e 发帖数: 6292 | 179 港台地区喜欢起英文名,周围一个jeffery,一个grace,一个john,一个catherine。
后者买车的时候,因为和卖家老妈同名,还得了不少好处。 |
s**********d 发帖数: 36899 | 180
不知道你说的啥意思。他们老师给起的名字,跟他们英文名没有关系另起的。
【在 w********9 的大作中提到】 : : 普世原则是:中国姓名短,和西人的姓一样好记。 : 不屎,屎哇啦心疙恶
|
|
|
w********9 发帖数: 8613 | 181
法语是从vulgar(俗)拉丁语演化而来的。课堂上用法语名,是营造学习法语的小气氛
而已,不能和现
实中用名比。英语里从法语来的字不少,造成了不少不规则发音或不发音。比如chef,
还有silent
ending t。另外,很多美国人去学法语(邻居里有两个小孩),中国人的短名字算什么
问题?
【在 s**********d 的大作中提到】 : : 不知道你说的啥意思。他们老师给起的名字,跟他们英文名没有关系另起的。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 182 来讲一讲为什么不能和现实中实用名比。公司用外文名营造打入美国主流的小气氛,
为啥会被唾弃,必须用shiting bao的名字才好?
【在 w********9 的大作中提到】 : : 法语是从vulgar(俗)拉丁语演化而来的。课堂上用法语名,是营造学习法语的小气氛 : 而已,不能和现 : 实中用名比。英语里从法语来的字不少,造成了不少不规则发音或不发音。比如chef, : 还有silent : ending t。另外,很多美国人去学法语(邻居里有两个小孩),中国人的短名字算什么 : 问题?
|
w********9 发帖数: 8613 | 183
中文名字短,一般情况下很实用。
公司不是学某种语言的课堂。打不打人主流和名字有什么关系?不少中国人的小孩在亚
裔占60%以上的学
校,一样普遍地用英文名。我的小孩在白人占70%以上的学校,用了中文名也没有什么
不便(一年交了至
少70多个朋友)。中国人居住和工作很集中,在很多元的环境里。美国人里用“外”来
名的很多,中国名
哪有那么大的突出障碍?在不少环境下,用比较独特的中文名显得有个性,不是很好吗?
你这两句都太夸张或者放大了。后面的那种可能性连千分之一可能都不到。
【在 s**********d 的大作中提到】 : 来讲一讲为什么不能和现实中实用名比。公司用外文名营造打入美国主流的小气氛, : 为啥会被唾弃,必须用shiting bao的名字才好?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 184 为啥procter&gamble在中国起名叫宝洁,而不是蒲老克特尔安德干宝?
为啥goldman&sachs在中国不叫狗的满安德萨克斯
吗?
【在 w********9 的大作中提到】 : : 中文名字短,一般情况下很实用。 : 公司不是学某种语言的课堂。打不打人主流和名字有什么关系?不少中国人的小孩在亚 : 裔占60%以上的学 : 校,一样普遍地用英文名。我的小孩在白人占70%以上的学校,用了中文名也没有什么 : 不便(一年交了至 : 少70多个朋友)。中国人居住和工作很集中,在很多元的环境里。美国人里用“外”来 : 名的很多,中国名 : 哪有那么大的突出障碍?在不少环境下,用比较独特的中文名显得有个性,不是很好吗? : 你这两句都太夸张或者放大了。后面的那种可能性连千分之一可能都不到。
|
w********9 发帖数: 8613 | 185
不少洋名太长,远不如中国的短名好记,只好断“章”加意(或者意译)了。
宝洁是取两个开头的前部音。
高盛也是同样的。
英特尔
思科
微软
惠普
谷歌
雅虎
甲骨文
都是按上面的原则来的。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 为啥procter&gamble在中国起名叫宝洁,而不是蒲老克特尔安德干宝? : 为啥goldman&sachs在中国不叫狗的满安德萨克斯 : : 吗?
|
y*****k 发帖数: 1657 | 186 为啥dow翻译成唐氏而不是豆?
【在 w********9 的大作中提到】 : : 不少洋名太长,远不如中国的短名好记,只好断“章”加意(或者意译)了。 : 宝洁是取两个开头的前部音。 : 高盛也是同样的。 : 英特尔 : 思科 : 微软 : 惠普 : 谷歌 : 雅虎
|
s**********d 发帖数: 36899 | 187 除了microsoft,下面那个英文名字太长?
为啥英文名字太长就能改中文,中文名字人家不能念就不能改英文?
【在 w********9 的大作中提到】 : : 不少洋名太长,远不如中国的短名好记,只好断“章”加意(或者意译)了。 : 宝洁是取两个开头的前部音。 : 高盛也是同样的。 : 英特尔 : 思科 : 微软 : 惠普 : 谷歌 : 雅虎
|
w********9 发帖数: 8613 | 188
不明白。道琼斯?
【在 y*****k 的大作中提到】 : 为啥dow翻译成唐氏而不是豆?
|
w********9 发帖数: 8613 | 189 从人名扩展到公司名上了。
我说的是“不少”。平均更长。断“章”加意(或者意译)是什么意思?
宝洁是取两个开头的前部音。高盛也是同样的。微软(意)。
英特尔
谷歌尔
C思科
惠普(HP)是简称
甲骨文(意)
都比普通的中文名(一到二字)长。
你看明白我写的了吗?
John对应的是什么?
Wendy?
Mitchel?
Taylor?
Jonathan?
Richard?
Clifford?
【在 w********9 的大作中提到】 : : 不明白。道琼斯?
|