由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 说说为什么华人二代取英文名突显了华人的奴性
相关主题
请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)英文名这个事情 本板斧的看法
海外华人的“自乾五”现象取名字的伤
中国人取英文名主要原因是中文的独特性老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
起英文名的是ABC,不是香港人关于名字问题,其实最烧饼的是
也说中文拼音和起洋名为何印度人就不取英文名字?
亚洲人里面最喜欢起洋名的英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?
印度和中国给第二代取名字的背后原因克强还是很尊重我的看法的
又见所谓中国人取英文名的扯淡贴关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 名字话题: 英文名话题: name话题: 中国话题: david
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
b***y
发帖数: 14281
1
(removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉
得很别扭,有山寨版的感觉。即使主流社会也觉得不舒服,并不能完全接受,一个ABC,
告诉别人说我叫David Chen,别人始终会觉得那一定只是个常用的nick name而已,
其实你还有个真名没有告诉他!为什么?因为每一个已经定型的英文名字都有他背后的
故事。很多是取材于圣经,如果你根本不信教,也没有基督教的家庭背景,却自称为
david,paul, matthew,就让人感觉张冠李戴。如果你取名leonardo,人家会觉得你明
明不是意大利人为什么取个意大利名字,如果你叫william人家会狐疑难道你有德国血
统。总之凡是现成的英文名都特定的背景,适用于特定的族群,华裔无端端直接拿来戴
在自己头上,当然永远给人一种是假个名字的感觉。
外国人到中国确实也常常取中文名字。但是正如我所说的,取用本地语言拼写的新名字
和直接挪用本地语言里现成的名字是完全两回事。中文名虽然重名率很高,但任何名字
都可以认为是一个独立创作的新词汇,是完全属于名字所有人自己的。洪博培的名字就
取的不错,但如果洪博培取名为洪小明,洪小刚那就很滑稽,让人觉得不正规,正如
David Chen一样。那些见到外国人就说”叫我david好了”的老中们不妨想象一下一个外
国人对你说“叫我小明好了”时的那种感受。
华裔在海外取英文名字固然理所应当,但最起码你要take it seriously,既然是你的
名字,就要有创造性有独立性的取,没有法律规定起英文名只能盗用现成的,完全可以
根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这一定是个华
裔,也只有这样才会让主流社会相信这就是你的真名。可怜很多老中却连给自己取名字
的勇气,甚至是这样的想法都没有,只会山寨现成货,以为只有这样才能融入主流,而
且为了避免尴尬还只能取用一些最常见最没有特色的名字,结果ABC们重名率特别的高
。这难道不是突显了海外华人长期缺乏自信自尊,自卑到了极点的现实吗?
m***6
发帖数: 8479
2
有些老中就是喜欢山寨,名字也不例外,呵呵
s***q
发帖数: 10585
3
re,山寨也就罢了,
这些人,一面山寨别人的名字,同时又举起“中国人就爱山寨”搞自恨运动

【在 m***6 的大作中提到】
: 有些老中就是喜欢山寨,名字也不例外,呵呵
z****e
发帖数: 54598
4
嗯,每一个名字背后都有一段故事

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

s******g
发帖数: 138
5
哈哈,对头对头!就是一直觉得别扭,被你说出来了。赞~
w****2
发帖数: 12072
6


色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

t***t
发帖数: 6066
7
楼主适合这个名字:Zhuangbility
一看就是中文名,绝不会搞错。
q**2
发帖数: 1850
8
那些见到外国人就说”叫我david好了”的老中们不妨想象一下一个外国人对你说
“叫我小明好了”时的那种感受。
-------------------
我看到这话的第一反应就是 “哪里来的孙子??? ” “装什么孙子?”
t*m
发帖数: 1044
9
这是因为欧洲族裔即使保留原名也能容易的进入美国主流社会。亚裔即使取了英文名也
很大程度上被视为异类。
A*****l
发帖数: 1955
10
什么叫英文名来自圣经呢,难道圣经不是来源于生活么?
相关主题
亚洲人里面最喜欢起洋名的英文名这个事情 本板斧的看法
印度和中国给第二代取名字的背后原因取名字的伤
又见所谓中国人取英文名的扯淡贴老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
进入Military版参与讨论
F*V
发帖数: 3978
11
很多名字是来自与圣经

【在 A*****l 的大作中提到】
: 什么叫英文名来自圣经呢,难道圣经不是来源于生活么?
F*V
发帖数: 3978
12
圣经是山寨的希腊埃及等

【在 F*V 的大作中提到】
: 很多名字是来自与圣经
F********r
发帖数: 878
13
So you meant both Yoyo Ma and Chang-Lin Tien have no self-esteem because
they both named their children with common English names. Show us how more
successful you are than the two of them.
j****c
发帖数: 19908
14
我以前问我香港大学的老师,为什么你和你的孩子不取英文名,他说那些英文名都是
Christine name,信教才有的,他们不信教自然不用那些名字,只有中文名和跟中文名
对应的罗马化拼音名
N*****5
发帖数: 1291
15
请问你的大名
BR
发帖数: 4151
16
OP made good points, but you don't need to take them too literally.

more

【在 F********r 的大作中提到】
: So you meant both Yoyo Ma and Chang-Lin Tien have no self-esteem because
: they both named their children with common English names. Show us how more
: successful you are than the two of them.

l******t
发帖数: 55733
17
说的很对
h*********n
发帖数: 11319
18
融入个鸡毛的主流社会啊
人家爱尔兰人光明正大的搞st patricks day游行, 印度人发动全校各族人民过他们的
diwali。没有人觉得自己的文化需要改造,融入盎格鲁萨克森“主流”。偏偏老中就把
这个“民族的”和“世界的”分的特别清楚,好像自己“民族的”东西都是些不上门面
的玩意,不好意思拿到“世界上”秀一秀一样。

【在 t*m 的大作中提到】
: 这是因为欧洲族裔即使保留原名也能容易的进入美国主流社会。亚裔即使取了英文名也
: 很大程度上被视为异类。

h*********n
发帖数: 11319
19
说的很对。华人里的温拿也不能脱离华人族群整体自卑的下意识影响。

more

【在 F********r 的大作中提到】
: So you meant both Yoyo Ma and Chang-Lin Tien have no self-esteem because
: they both named their children with common English names. Show us how more
: successful you are than the two of them.

c***s
发帖数: 4895
20
楼主真是一牢记阶级仇,不忘民族恨5的苦孩子。
建议发海外二代取名指南单行本,目前取些卫涛,爱锦啥的,18大后,就
取卫近,爱平5的,弄一监督委员会,要不干脆让城管两块牌子一套人马,
把这个事情抓一抓
相关主题
关于名字问题,其实最烧饼的是克强还是很尊重我的看法的
为何印度人就不取英文名字?关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)
英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是
进入Military版参与讨论
s*******o
发帖数: 951
21
顶!

【在 t***t 的大作中提到】
: 楼主适合这个名字:Zhuangbility
: 一看就是中文名,绝不会搞错。

l*********a
发帖数: 225
22
我觉得楼主说的挺有道理的。可以讨论一下怎么起有中国特色的英文名字。
c****t
发帖数: 220
23
有道理,听见David Chen就觉得滑稽。更滑稽的是国内公司的David Chen。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

x****o
发帖数: 29677
24
这么说香港人干的不错了,比如shih, chien,leung等等,把汉语拼音和英文发音结合
起来
s****l
发帖数: 10462
25
吓jb扯
很多名字都源于希腊和拉丁语象Joshua Tony Andrew等,就连和基督教很象的Chris也
来源于希腊或者拉丁语。

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

l*******e
发帖数: 1869
26
楼主说的非常好,我认识的西方人给自己的孩子起名字,总是要大张旗鼓地宣布,“这
个名字是他曾祖父的名字“,或者说“她的外婆的妹妹也叫这个名字“。 这个正是楼
主说的,西方人名字大多有渊源历史。一个中国人叫这些名字,总给人感到“拿“了别
人家的东西。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

y***n
发帖数: 6764
27
每过几个月都要为了这中国人起英文名字的是争论一番,这篇帖子算是高质量的,顶一
下。
当然每次都不外乎有很多ID恶言相加,这又什么好奇怪的呢?楼主的这种打蛇打七寸的
帖子戳痛了他们了呗。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

F*******t
发帖数: 1283
28
税都交那么多了,拿点东西算什么

【在 l*******e 的大作中提到】
: 楼主说的非常好,我认识的西方人给自己的孩子起名字,总是要大张旗鼓地宣布,“这
: 个名字是他曾祖父的名字“,或者说“她的外婆的妹妹也叫这个名字“。 这个正是楼
: 主说的,西方人名字大多有渊源历史。一个中国人叫这些名字,总给人感到“拿“了别
: 人家的东西。
:
: 色,
: 对不

F*******t
发帖数: 1283
29
“即使主流社会也觉得不舒服,并不能完全接受”
你是代表主流社会在发言么?

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

B*****i
发帖数: 1246
30
拉丁族裔的孩子都是拉丁文名字,什么aljandra, aljandro
相关主题
网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?海外华人的“自乾五”现象
改善华人地位,从起名开始中国人取英文名主要原因是中文的独特性
请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)起英文名的是ABC,不是香港人
进入Military版参与讨论
L*******r
发帖数: 8961
31
主流社会是个骗局。可偏偏有人信这个。
m*********7
发帖数: 5207
32
"完全可以根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这
一定是个华裔"
-- 你举个例子成不?要不洋洋洒洒一大篇,一点可操作性都没有。
r*****8
发帖数: 2560
33
你给说几个带中国特色的英文名字?
Jacky Chen, Bruce Li, ZHANG Ziyi, Henry Wu
根本不存在带中国特色的英文名字。
Kavin,算吗?

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

i*****g
发帖数: 11893
34
楼主说的非常好,我认识的西方人给自己的孩子起名字,总是要大张旗鼓地宣布,“这
个名字是他曾祖父的名字“,或者说“她的外婆的妹妹也叫这个名字“。 这个正是楼
主说的,西方人名字大多有渊源历史。一个中国人叫这些名字,总给人感到“拿“了别
人家的东西。

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

l*******e
发帖数: 1869
35
税交给了美国政府,没有给意大利政府,西班牙政府,或者大不列颠及北爱尔兰王国政
府,更没有给梵蒂冈罗马教廷,或者耶路撒冷市政厅。

【在 F*******t 的大作中提到】
: 税都交那么多了,拿点东西算什么
b*****1
发帖数: 1731
36
我不信教。但是看英文名的意义也很有意思,就给娃起了中文,英文一样的拼写方式,
英语意思是圣经的名字,中文名的意思也不错。就这样的名字,爱怎么想都可以。
我老公的汉语拼音名字,英语也很好发音。我的名字就没有人发出来,觉得课堂,生活
都很不方便。但是我不习惯英文名,就这么拗口的生活吧。我很理解改英文名字的人,
容易记生活方便。别人不会发音,有的人就懒的给你交流了。
有的老师竟然从来不念我的名。有的还认真点问,学什么的。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

s******e
发帖数: 48
37
LZ has a very good point. Support!
c*******r
发帖数: 2012
38
楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
都奴化啦?
是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
人干什么都有自信。
我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

e****8
发帖数: 16
39
我刚来美国时也给自己找了个英文名字,当时觉得那样外国人容易记住自己。后来发现
大家都只是把它当做我的nickname(事实上也确实是,因为ID上没有的),而且也只有
不太熟的人会用英文名叫我,而熟识的人都会用中文名拼音叫我,即使他们得努力练习
一段时间。让我感觉到,在工作场合,人们还是愿意叫你的大名,而不是nickname,也
表示他们对你的尊重。
所以我同意楼主的看法,移民后代也应该坚持用中文名,因为它们的词义或字义代表了
父母在你新生时给予的希望,而英文名means nothing!
至于奴性,我觉得是早期华人来美时可能有这样的心态,认为起洋名可以向主流靠拢,
而现在的移民给自己小孩起名时则只是继承了这一习惯,因为看到其他的华人家庭也是
这么做的。说的有些过于严重了。
b***y
发帖数: 14281
40
where is your logic???
你举的例子不是正好证明的我原贴的主张是不错的吗?白求恩,司徒雷登不正是中为洋
用,外国人巧取中文名字的典范吗?既能与本名保持发音相近,又便于中国人理解记忆。
你到底看了我的帖子没有?我不反对中国人取英文名,而是说中国人在取英文名的时候
一点独创的勇气和想法都没有,只会把别人现成的跟自己完全联系不上的common
name戴到自己头上,显得不伦不类,体现出华裔的弱式心态。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

相关主题
起英文名的是ABC,不是香港人印度和中国给第二代取名字的背后原因
也说中文拼音和起洋名又见所谓中国人取英文名的扯淡贴
亚洲人里面最喜欢起洋名的英文名这个事情 本板斧的看法
进入Military版参与讨论
b***y
发帖数: 14281
41
OK. 奴性可能更适用于早期移民,现在更多的思维惯性。

【在 e****8 的大作中提到】
: 我刚来美国时也给自己找了个英文名字,当时觉得那样外国人容易记住自己。后来发现
: 大家都只是把它当做我的nickname(事实上也确实是,因为ID上没有的),而且也只有
: 不太熟的人会用英文名叫我,而熟识的人都会用中文名拼音叫我,即使他们得努力练习
: 一段时间。让我感觉到,在工作场合,人们还是愿意叫你的大名,而不是nickname,也
: 表示他们对你的尊重。
: 所以我同意楼主的看法,移民后代也应该坚持用中文名,因为它们的词义或字义代表了
: 父母在你新生时给予的希望,而英文名means nothing!
: 至于奴性,我觉得是早期华人来美时可能有这样的心态,认为起洋名可以向主流靠拢,
: 而现在的移民给自己小孩起名时则只是继承了这一习惯,因为看到其他的华人家庭也是
: 这么做的。说的有些过于严重了。

c*********u
发帖数: 3128
42
我看你的阅读理解真成问题。
白求恩,司徒雷登,这些老外的名字都很有特色, 如果叫旺财, 建国, 就让人大跌
眼鏡了。
而很多ABC起的都是英语中旺财, 美玲, 建国这类名字。

事到处乱放屁。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

z****e
发帖数: 54598
43
这是最扯淡的
要用英国人的东西,就用韦氏拼音,人家出现得也早,也不好说什么
这可以归为历史原因,像台湾人一样
要是不想用英国人的东西,就用拼音就好了
汉语拼音的大部分发音是以法语等欧陆语系发音为基础的
尤其元音的发音,几乎是照搬法语元音的发音
所以法国人一定能把所有中国人的拼音念出来,还差得不太远
盲目迎合英语的发音的结果就是chew shit fun

【在 x****o 的大作中提到】
: 这么说香港人干的不错了,比如shih, chien,leung等等,把汉语拼音和英文发音结合
: 起来

G*****h
发帖数: 33134
44
元音都没问题
主要是有些辅音不一样
j q x y 这些

【在 z****e 的大作中提到】
: 这是最扯淡的
: 要用英国人的东西,就用韦氏拼音,人家出现得也早,也不好说什么
: 这可以归为历史原因,像台湾人一样
: 要是不想用英国人的东西,就用拼音就好了
: 汉语拼音的大部分发音是以法语等欧陆语系发音为基础的
: 尤其元音的发音,几乎是照搬法语元音的发音
: 所以法国人一定能把所有中国人的拼音念出来,还差得不太远
: 盲目迎合英语的发音的结果就是chew shit fun

z****e
发帖数: 54598
45
白求恩几乎就是他本人姓的直接音译
Bethune
Béthune本身是法国的一个城市
汉语跟法语的渊源远比英语这个蹩脚的语言来得要长得多得多
什么意大利,加拿大都是法语的音译

【在 c*********u 的大作中提到】
: 我看你的阅读理解真成问题。
: 白求恩,司徒雷登,这些老外的名字都很有特色, 如果叫旺财, 建国, 就让人大跌
: 眼鏡了。
: 而很多ABC起的都是英语中旺财, 美玲, 建国这类名字。
:
: 事到处乱放屁。

wy
发帖数: 14511
46
有的名字和圣经无关

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: OK. 奴性可能更适用于早期移民,现在更多的思维惯性。
b***y
发帖数: 14281
47
true。其实这个point不是重点。

【在 wy 的大作中提到】
: 有的名字和圣经无关
:
: 色,
: 对不

l******9
发帖数: 328
48
连起个什么名字也上升到民族高度,什么白人怎么给孩子起名字云云,本身就在显示你
自卑。 起名字是自己的事,爱起什么名字就什么名字,别人管得着吗? 这点自信都没
有? 你自卑,起什么名字都自卑。 干点正事好不啦? 哈哈
s*********u
发帖数: 40
49
sb
c*********u
发帖数: 3128
50
这么说, 白求恩根本没有起中文名, 怕中国人不懂法语,
对自已名字做了一个中文注音。

【在 z****e 的大作中提到】
: 白求恩几乎就是他本人姓的直接音译
: Bethune
: Béthune本身是法国的一个城市
: 汉语跟法语的渊源远比英语这个蹩脚的语言来得要长得多得多
: 什么意大利,加拿大都是法语的音译

相关主题
取名字的伤为何印度人就不取英文名字?
老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?
关于名字问题,其实最烧饼的是克强还是很尊重我的看法的
进入Military版参与讨论
z****e
发帖数: 54598
51
是的,就像贝克汉姆,坎通纳,阿内尔卡,马拉多纳一样

【在 c*********u 的大作中提到】
: 这么说, 白求恩根本没有起中文名, 怕中国人不懂法语,
: 对自已名字做了一个中文注音。

t****h
发帖数: 2969
52
不可避免的融合结果
t*******r
发帖数: 3271
53
狗鸡巴主流社会, 融入个屁.
老子就住美国这里, 几年后老子入籍了, 老子就是美国人, 美国人就是老子这样的, 老
子就是美国主流社会.
楼上有些精神外F真让人不齿~
a*********g
发帖数: 8087
54
老中起英文名,主要是重名太多
英文名字数量太少,姓多
所以美国人靠姓都能区分的大差不离
一个班上30个小孩,可能有25个不同的姓,重名的就多了
老中姓太少,名字再都取主流的那些,abc大量重名就不足为奇了
t****h
发帖数: 2969
55
那是你进入后的状态,你有多久的能得到社会认可?
不要想象就是领证办证的问题,人家心理上给你的坎你能用半辈子迈过去,不错了

【在 t*******r 的大作中提到】
: 狗鸡巴主流社会, 融入个屁.
: 老子就住美国这里, 几年后老子入籍了, 老子就是美国人, 美国人就是老子这样的, 老
: 子就是美国主流社会.
: 楼上有些精神外F真让人不齿~

f*******s
发帖数: 440
56
白求恩 司徒雷登
看起来好
是因为中文体现的优势
中文一个字 一个音
很好找到英文发音对应的好字
并且有意义
这一点来说
英文差远了
而且如楼上所说
外国人是姓多名少
中国人是名多姓少
N**k
发帖数: 3584
57
LZ属于蛋疼一族

【在 c***s 的大作中提到】
: 楼主真是一牢记阶级仇,不忘民族恨5的苦孩子。
: 建议发海外二代取名指南单行本,目前取些卫涛,爱锦啥的,18大后,就
: 取卫近,爱平5的,弄一监督委员会,要不干脆让城管两块牌子一套人马,
: 把这个事情抓一抓

r*******n
发帖数: 3020
58
+1

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

e*****o
发帖数: 264
59
主流社会只是不入流的同志幻想出来的给自己的不入流的借口而已。美国哪里有什么主
流社会?南LA的老黑和Georgetown的律师和硅谷的三哥是一个流吗?凭什么人家的流就
主流,老中就下流?
顶这位同学,老子就是主流,老子叫儿子David就是主流,叫儿子Er Gou Zi也是主流。
不用自卑兮兮地想“主流社会会怎么看”

【在 t*******r 的大作中提到】
: 狗鸡巴主流社会, 融入个屁.
: 老子就住美国这里, 几年后老子入籍了, 老子就是美国人, 美国人就是老子这样的, 老
: 子就是美国主流社会.
: 楼上有些精神外F真让人不齿~

h*********n
发帖数: 11319
60
还有一个很重要的原因:
中国人的姓氏很集中,主要靠名来区分。就像楼主所说,基本每个名字都是一个新造的
词,反映了父母家族的背景和对小孩字的期待
而美英的姓氏非常坟山,千奇百怪都有。历史上西欧主要靠姓氏区分一个人的血统和家
族归属。至于他在家族里是叫什么名字根本就是随便来,所以有那么多父子重名,祖孙
重名,甚至直接套用铁哥们或者名人名字的。中国人会随便起名叫李泽东,王恩来么?
极其少见
从数据上看,中国四大姓,王李张刘,都占了总人口6-8%的比例,集中程度非常之高。
而英语世界最常见的姓氏,Smith,只占总人口的0.8%而已
这就是为什么David Wu Alice Wang这些名字如此烂俗的原因:它们结合了中美两国姓
名里信息含量极低的成分,所以重名率极高;而且和个人背景脱钩(楼主已经分析过这
个因素),谁也不知道David Wu是何方神圣,家庭成分如何,大概有什么文化背景。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

相关主题
关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)改善华人地位,从起名开始
中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)
网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?海外华人的“自乾五”现象
进入Military版参与讨论
b******s
发帖数: 5329
61
中文所谓的拼音很多说英文的老外都念不出或念不准,你要保留传统,你直接用中文好了,拼音本来就是洋货!
英文first name重名很多,而中文是family name重名的很多,所以光用这两个给小孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是给出点可行的建议啊。
i********r
发帖数: 12113
62
说的很在理。我有外国朋友就曾经问我,好些中国人明明不是基督徒,为啥取个基督徒
的名字。我说他们很无知。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

b******s
发帖数: 5329
63
在老外面前说同胞无知,你本来就很无知,如果10个中国人有5个说自己的同胞无知,
如果我是老外,我觉得这民族缺乏自信。你怎么就知道人家不是基督徒呢?

【在 i********r 的大作中提到】
: 说的很在理。我有外国朋友就曾经问我,好些中国人明明不是基督徒,为啥取个基督徒
: 的名字。我说他们很无知。
:
: 色,
: 对不

C*N
发帖数: 1792
64
楼主说的有道理,我给小孩取名的时候也是,发现每个英文名字其实也有他的来源,基
督教的,犹太人的啊,什么的,而且查名字的时候也发现几个起源是chinese 的“英文
名” ,比如 xiaomin 之类的, 所以也就觉得确实没有必要用他们的名字,因为其实
别人也是这么取的,去各自文化里面的名字的音译。
我想中国人借用其他文化的名字,主要原因其实还在于汉文化中所有的文字都可以用来
做名字,而不是象其他文化中,有固定的名词用来做名字的,和奴化不奴化没有什么大
的关系
我最后还是取的中文名字的大致音译,反正造名字不花钱,:),正好是可以发挥自己
创造性的地方, 只要找一个老美比较好发音的就可以了。
z****e
发帖数: 54598
65
可行性的建议有
让鬼子用法语的拼读规则发音
鬼子只要受过一定程度教育的
多少都学过一点法语
所以他们不会发错,至少发出来的音不会差距甚大
现在可行性建议有了,但我相信你还是会jjyy找出各种理由去讨好洋大人

好了,拼音本来就是洋货!
孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的
具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很
难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发
,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是: 给出点可行的建议啊。

【在 b******s 的大作中提到】
: 中文所谓的拼音很多说英文的老外都念不出或念不准,你要保留传统,你直接用中文好了,拼音本来就是洋货!
: 英文first name重名很多,而中文是family name重名的很多,所以光用这两个给小孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是给出点可行的建议啊。

t**g
发帖数: 784
66
hehe,司徒雷登出生在中国,他的英文名是John Leighton Stuart

事到处乱放屁。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

l*******e
发帖数: 1869
67
哈哈哈,他们是希望白求恩,司徒雷登到了中国之后,就按照这里邻居,老乡的名字给
自己改中国名。司徒雷登肯定出入上海等大城市,就叫司徒登科;白求恩因为总在西北
农村,所以叫白有财,白狗顺。
补充一下,中共官方白求恩的全名是: 诺尔曼。白求恩同志
百度:
诺尔曼·白求恩(Norman Bethune)(1890—1939),加拿大共产党员,国际共产主义战士,著名胸外科医师。1890年3月3日生于加拿大安达略省格雷文赫斯特镇一个牧师家庭。青年时代,当过轮船侍者、伐木工、小学教员、记者。1916年毕业于多伦多大学医学院,获学士学位。曾在欧美一些国家观摩、实习,在英国和加拿大担任过上尉军医、外科主任。1922年被录取为英国皇家外科医学会会员。1933年被聘为加拿大联邦和地方政府卫生部门的顾问。1935年被选为美国胸外科学会会员、理事。他的胸外科医术在加拿大、英国和美国医学界享有盛名。

忆。

【在 b***y 的大作中提到】
: where is your logic???
: 你举的例子不是正好证明的我原贴的主张是不错的吗?白求恩,司徒雷登不正是中为洋
: 用,外国人巧取中文名字的典范吗?既能与本名保持发音相近,又便于中国人理解记忆。
: 你到底看了我的帖子没有?我不反对中国人取英文名,而是说中国人在取英文名的时候
: 一点独创的勇气和想法都没有,只会把别人现成的跟自己完全联系不上的common
: name戴到自己头上,显得不伦不类,体现出华裔的弱式心态。

z****7
发帖数: 880
68
作者是用汉语拼音的奴才!
作者是用电脑的奴才!
作者是用青霉素的奴才!
作者是用公元纪年的奴才!
作者是坐汽车的奴才!

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

y****t
发帖数: 9189
69
lz的倡议很不错,但关键还是难度太大。很多老中都没有办法取出华人背景、英文涵义
两方面都兼顾的名字来。

好了,拼音本来就是洋货!
孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的
具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很
难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发
,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是: 给出点可行的建议啊。

【在 b******s 的大作中提到】
: 中文所谓的拼音很多说英文的老外都念不出或念不准,你要保留传统,你直接用中文好了,拼音本来就是洋货!
: 英文first name重名很多,而中文是family name重名的很多,所以光用这两个给小孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是给出点可行的建议啊。

r*******6
发帖数: 545
70
也听到过一个德国教授问朋友:问什么你们中国人在美国要再起个美国名字?朋友答:
因为很多名字美国人记不住,不好发音。教授仍不理解:我的名字,印度人,日本人的
名字都不好记,但是自己的名字就是自己的名字....
我认识个日本教授名字显然比绝大多数中国人名字难记,人家只要求大家叫他前面两个
音节。这是个不错的办法。好像印度人也经常这样。
相关主题
海外华人的“自乾五”现象也说中文拼音和起洋名
中国人取英文名主要原因是中文的独特性亚洲人里面最喜欢起洋名的
起英文名的是ABC,不是香港人印度和中国给第二代取名字的背后原因
进入Military版参与讨论
z****7
发帖数: 880
71
你为啥说话掺杂英文?take it seriously,用中文不能表示吗?你破坏了汉语的春节.你
跟洋人什么关系?

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

z****e
发帖数: 54598
72
白求恩就是他法语姓的直接音译
根本不是姓白

义战士,著名胸外科医师。1890年3月3日生于加拿大安达略省格雷文赫斯特镇一个牧师
家庭。青年时代,当过轮船侍者、伐木工、小学教员、记者。1916年毕业于多伦多大学
医学院,获学士学位。曾在欧美一些国家观摩、实习,在英国和加拿大担任过上尉军医
、外科主任。1922年被录取为英国皇家外科医学会会员。1933年被聘为加拿大联邦和地
方政府卫生部门的顾问。1935年被选为美国胸外科学会会员、理事。他的胸外科医术在
加拿大、英国和美国医学界享有盛名。

【在 l*******e 的大作中提到】
: 哈哈哈,他们是希望白求恩,司徒雷登到了中国之后,就按照这里邻居,老乡的名字给
: 自己改中国名。司徒雷登肯定出入上海等大城市,就叫司徒登科;白求恩因为总在西北
: 农村,所以叫白有财,白狗顺。
: 补充一下,中共官方白求恩的全名是: 诺尔曼。白求恩同志
: 百度:
: 诺尔曼·白求恩(Norman Bethune)(1890—1939),加拿大共产党员,国际共产主义战士,著名胸外科医师。1890年3月3日生于加拿大安达略省格雷文赫斯特镇一个牧师家庭。青年时代,当过轮船侍者、伐木工、小学教员、记者。1916年毕业于多伦多大学医学院,获学士学位。曾在欧美一些国家观摩、实习,在英国和加拿大担任过上尉军医、外科主任。1922年被录取为英国皇家外科医学会会员。1933年被聘为加拿大联邦和地方政府卫生部门的顾问。1935年被选为美国胸外科学会会员、理事。他的胸外科医术在加拿大、英国和美国医学界享有盛名。
:
: 忆。

z****e
发帖数: 54598
73
其实音已经非常接近了
因为这个姓没有正式的官方翻译
所以他自己给稍微注了一下音
要改今天,就直接叫做斯图亚特了
斯图亚特王朝

【在 t**g 的大作中提到】
: hehe,司徒雷登出生在中国,他的英文名是John Leighton Stuart
:
: 事到处乱放屁。

s**r
发帖数: 255
74
LZ真牛,一眼就看出洪博培是美国人的中文名字。如果和蔡元培比,一定是这个博字漏
了美国人的底。
p******h
发帖数: 1783
75
对付拗口名字又不想弄个假洋名的通常做法就是让别人称呼自己initials
念字母一般不会有人念错

些名
朗上
通常
法裔
而成
文化

【在 b*****1 的大作中提到】
: 我不信教。但是看英文名的意义也很有意思,就给娃起了中文,英文一样的拼写方式,
: 英语意思是圣经的名字,中文名的意思也不错。就这样的名字,爱怎么想都可以。
: 我老公的汉语拼音名字,英语也很好发音。我的名字就没有人发出来,觉得课堂,生活
: 都很不方便。但是我不习惯英文名,就这么拗口的生活吧。我很理解改英文名字的人,
: 容易记生活方便。别人不会发音,有的人就懒的给你交流了。
: 有的老师竟然从来不念我的名。有的还认真点问,学什么的。
:
: 色,
: 对不

p******h
发帖数: 1783
76
首先中文名字是起的,因为字是基本单元,而不是词
但英文名字是用的,因为都是现成的词,你见过谁自己用字母重新组合一个名字的?
但老外起中文名,姓氏却是拿来用的,一般取个和英文姓氏起音相近的,这倒很像有些
中国人用和自己中文名相近的英文名,但还是有很多人用一些和自己八杆子打不着的名
字,大家就把当成bbs上的id看算了

事到处乱放屁。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

O******e
发帖数: 4845
77
楼主要是那么有民族自尊心,就应该只讲中文。你一中国人非得说别人的语言,象哪门子
事么?是不是最奴化的体现?
只要是智力尚属正常的老美一看姓就能知道你是中国人还是印度人。难道你非得把你
祖宗十八辈的所有信息都包含在两个字的名字里面??
有本事就多赚钱多做实事去提高华人的地位。扯这些表面的东西没用!

好了,拼音本来就是洋货!
孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
出生纸。不信教的,英文中有br />

【在 b******s 的大作中提到】
: 中文所谓的拼音很多说英文的老外都念不出或念不准,你要保留传统,你直接用中文好了,拼音本来就是洋货!
: 英文first name重名很多,而中文是family name重名的很多,所以光用这两个给小孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是给出点可行的建议啊。

c*****n
发帖数: 89
78
言他人奴性者,实自必为奴!别一天到晚下结论!阳光点不行吗?!

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

p******h
发帖数: 1783
79
语言和姓名还是不能相提并论的
语言只是工具,姓名却是identity,身份识别
语言出错只是沟通交流问题,名字不对了那么就不是同一个个体了
外人会通过名字判断推测一些背景,但从说的语言上却得不到这些信息

门子

【在 O******e 的大作中提到】
: 楼主要是那么有民族自尊心,就应该只讲中文。你一中国人非得说别人的语言,象哪门子
: 事么?是不是最奴化的体现?
: 只要是智力尚属正常的老美一看姓就能知道你是中国人还是印度人。难道你非得把你
: 祖宗十八辈的所有信息都包含在两个字的名字里面??
: 有本事就多赚钱多做实事去提高华人的地位。扯这些表面的东西没用!
:
: 好了,拼音本来就是洋货!
: 孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
: Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
: 出生纸。不信教的,英文中有br />

l**h
发帖数: 998
80
hehe,其实楼主只是说理,有不同意见可以商榷. 倒是你的回文随意拔高,自以为见识高
明又讲不出什么道理, 还较着自己挺幽默.
就事论事, 打比方老美去中国工作, 起个中文名叫为国, 爱民, 援朝什么的, 我们是管
不着, 但有权心里笑话他没文化吧。

【在 l******9 的大作中提到】
: 连起个什么名字也上升到民族高度,什么白人怎么给孩子起名字云云,本身就在显示你
: 自卑。 起名字是自己的事,爱起什么名字就什么名字,别人管得着吗? 这点自信都没
: 有? 你自卑,起什么名字都自卑。 干点正事好不啦? 哈哈

相关主题
又见所谓中国人取英文名的扯淡贴老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
英文名这个事情 本板斧的看法关于名字问题,其实最烧饼的是
取名字的伤为何印度人就不取英文名字?
进入Military版参与讨论
O******e
发帖数: 4845
81
这样说起来,名字也就是一个符号,还以为起个名字就能荣华富贵么?一个华裔小孩,
即使有个英文名,可长着一张中国脸姓着一个中国性,还真有人会把他/她当成金星来
的么??
再说了,你就算起个中文拼音的first name,那两个拼音真就包含了那么多背景信息?
诗婷这名字是说你来自于书香门第?小强就说明你父母懒惰加俗气?叫个雨啊雪的
就说明她是水变的?
你们说的背景信息到底在哪里??

【在 p******h 的大作中提到】
: 语言和姓名还是不能相提并论的
: 语言只是工具,姓名却是identity,身份识别
: 语言出错只是沟通交流问题,名字不对了那么就不是同一个个体了
: 外人会通过名字判断推测一些背景,但从说的语言上却得不到这些信息
:
: 门子

z****e
发帖数: 54598
82
你爹妈给你起名难道没有一点道理?
是直接翻开字典抓阄么?
每一个名字背后都有一段故事,无论是谁
拜托有点常识

【在 O******e 的大作中提到】
: 这样说起来,名字也就是一个符号,还以为起个名字就能荣华富贵么?一个华裔小孩,
: 即使有个英文名,可长着一张中国脸姓着一个中国性,还真有人会把他/她当成金星来
: 的么??
: 再说了,你就算起个中文拼音的first name,那两个拼音真就包含了那么多背景信息?
: 诗婷这名字是说你来自于书香门第?小强就说明你父母懒惰加俗气?叫个雨啊雪的
: 就说明她是水变的?
: 你们说的背景信息到底在哪里??

d**********f
发帖数: 182
83
要得!

【在 c***s 的大作中提到】
: 楼主真是一牢记阶级仇,不忘民族恨5的苦孩子。
: 建议发海外二代取名指南单行本,目前取些卫涛,爱锦啥的,18大后,就
: 取卫近,爱平5的,弄一监督委员会,要不干脆让城管两块牌子一套人马,
: 把这个事情抓一抓

s*******m
发帖数: 2572
84
说得太好了。

【在 h*********n 的大作中提到】
: 还有一个很重要的原因:
: 中国人的姓氏很集中,主要靠名来区分。就像楼主所说,基本每个名字都是一个新造的
: 词,反映了父母家族的背景和对小孩字的期待
: 而美英的姓氏非常坟山,千奇百怪都有。历史上西欧主要靠姓氏区分一个人的血统和家
: 族归属。至于他在家族里是叫什么名字根本就是随便来,所以有那么多父子重名,祖孙
: 重名,甚至直接套用铁哥们或者名人名字的。中国人会随便起名叫李泽东,王恩来么?
: 极其少见
: 从数据上看,中国四大姓,王李张刘,都占了总人口6-8%的比例,集中程度非常之高。
: 而英语世界最常见的姓氏,Smith,只占总人口的0.8%而已
: 这就是为什么David Wu Alice Wang这些名字如此烂俗的原因:它们结合了中美两国姓

p*****e
发帖数: 814
85
起名字还是挺重要的...原来做TA的时候,一群教授+学生围着一个叫Madison Wang的男
生的考卷笑个不停,大概他爹妈没想到,岁月流逝,Madison变女名了...
a******8
发帖数: 1669
86
小题大做
o*****h
发帖数: 2082
87
这就是典型的装逼,美国人里不信教的多了,照样保罗、大卫、约翰泛滥
中国人的麻烦在于用拼音起个有点意思的名字,弄不好周围的人都念不出来,这种尴尬
第一代移民感触太深了。难道大家都去叫Juntao,Wenhua之类
S******g
发帖数: 1469
88
谁爱谁取什么名字取什么名字
没必要多费口舌
l*****g
发帖数: 157
89
纯属吃多了。有些国人就是喜欢干涉別人的私事。
L**S
发帖数: 7833
90
有的时候符号有特别的意义。
中国人完全丢掉自己的根,也没什么大不了的,当狗就是了

【在 O******e 的大作中提到】
: 这样说起来,名字也就是一个符号,还以为起个名字就能荣华富贵么?一个华裔小孩,
: 即使有个英文名,可长着一张中国脸姓着一个中国性,还真有人会把他/她当成金星来
: 的么??
: 再说了,你就算起个中文拼音的first name,那两个拼音真就包含了那么多背景信息?
: 诗婷这名字是说你来自于书香门第?小强就说明你父母懒惰加俗气?叫个雨啊雪的
: 就说明她是水变的?
: 你们说的背景信息到底在哪里??

相关主题
英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是
克强还是很尊重我的看法的网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?
关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)改善华人地位,从起名开始
进入Military版参与讨论
z********2
发帖数: 3556
91
起个中文的名字,然后用首字母的缩写,这是个不错的语音。
比如Zhihong Zhang, 只可以让他们叫Z.H. Zhang
韩国人这么用的也很多,中国人中也开始有这么用的,很不错。
L**S
发帖数: 7833
92
如果司徒雷登的护照也改名了再出来喷不迟嘛

事到处乱放屁。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

L**S
发帖数: 7833
93
赞霸气。有些国人就是太谨小慎微了。没骨头!

【在 e*****o 的大作中提到】
: 主流社会只是不入流的同志幻想出来的给自己的不入流的借口而已。美国哪里有什么主
: 流社会?南LA的老黑和Georgetown的律师和硅谷的三哥是一个流吗?凭什么人家的流就
: 主流,老中就下流?
: 顶这位同学,老子就是主流,老子叫儿子David就是主流,叫儿子Er Gou Zi也是主流。
: 不用自卑兮兮地想“主流社会会怎么看”

L**S
发帖数: 7833
94
拼音是不是洋货不管,至少发出来的还是中文汉语的一个一个音节的读音。
比那些全西化的要顺口的多

好了,拼音本来就是洋货!
孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的
具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很
难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发
,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是: 给出点可行的建议啊。

【在 b******s 的大作中提到】
: 中文所谓的拼音很多说英文的老外都念不出或念不准,你要保留传统,你直接用中文好了,拼音本来就是洋货!
: 英文first name重名很多,而中文是family name重名的很多,所以光用这两个给小孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是给出点可行的建议啊。

t*m
发帖数: 1044
95
没必要这么愤怒吧。其实这篇文章本身就有点上纲上线的。行走异乡当然需要主流社会
支持,这和保留自己文化传统完全是两回事。华人一代保留拼音名的非常多。二代以后
取英文名实际上也是有习惯问题。看见大家都这么做,叫起来有顺口,自己也就效仿了
。从个体上不见得有什么奴性的因素。但从群体来说有近代中国弱势,崇洋媚外的因素。
不过我觉得没有必要较真和无限拔高。优秀人物取什么名都能成功。华人二代以后还没
有把自己的姓忘掉,这就是民族的烙印了。等我们人数多了,参与政治的意识强了,诉
求自然就有人听了。
至于英语中的教名,实际上也是一部分,虽然这部分占的比例还不少。谁叫圣经臭长臭
长得呢。但是很多名字使用太久太平凡大家已忘了他与宗教的关系。不仅亚裔,好多白
的黑的不信教的还不是有教名。你要是要避嫌就不叫Jesus,David,Joseph,Moses,Eve,
Mary这些太有名的好了。实在还纠结,就取那些不来源于圣经但是也好听的就得了。
你的二代保留中文名也非常好。反正我觉得是个人喜好问题,有近代“华人的奴性”一
定因素但是不是“突显”也没必要无限鞭挞。

【在 h*********n 的大作中提到】
: 融入个鸡毛的主流社会啊
: 人家爱尔兰人光明正大的搞st patricks day游行, 印度人发动全校各族人民过他们的
: diwali。没有人觉得自己的文化需要改造,融入盎格鲁萨克森“主流”。偏偏老中就把
: 这个“民族的”和“世界的”分的特别清楚,好像自己“民族的”东西都是些不上门面
: 的玩意,不好意思拿到“世界上”秀一秀一样。

r*******6
发帖数: 545
96
我朋友的名字也绕口,她给自己取了个英文名字。一个老外知道她的英文名字,结果每
次见面直接叫她中文名的缩写。她觉得不错,从此就用缩写了。

【在 z********2 的大作中提到】
: 起个中文的名字,然后用首字母的缩写,这是个不错的语音。
: 比如Zhihong Zhang, 只可以让他们叫Z.H. Zhang
: 韩国人这么用的也很多,中国人中也开始有这么用的,很不错。

c***s
发帖数: 76
97
your mama have 奴性
M***r
发帖数: 98
98
Good discussion. We may need to create many new English words as Chinese
English names, such as yongbrav (勇)or yingpretty (英). So Hu core's name
should be Hu Jinbeaut Taowave.
p**********o
发帖数: 450
99
话糙理不糙

【在 h*********n 的大作中提到】
: 融入个鸡毛的主流社会啊
: 人家爱尔兰人光明正大的搞st patricks day游行, 印度人发动全校各族人民过他们的
: diwali。没有人觉得自己的文化需要改造,融入盎格鲁萨克森“主流”。偏偏老中就把
: 这个“民族的”和“世界的”分的特别清楚,好像自己“民族的”东西都是些不上门面
: 的玩意,不好意思拿到“世界上”秀一秀一样。

p******h
发帖数: 1783
100
英文名的背景怎么来的?还不是用的人多了,大家就知道了
否则有几个人知道Juan应该读成胡安?
没人用当然就没人知道Shiting还有别的意思,还是个不错的名字
而且名字的意思会慢慢变化的,不知道现在会不会有人起个名字叫Dick Wang,
Dick Zhang什么的

【在 O******e 的大作中提到】
: 这样说起来,名字也就是一个符号,还以为起个名字就能荣华富贵么?一个华裔小孩,
: 即使有个英文名,可长着一张中国脸姓着一个中国性,还真有人会把他/她当成金星来
: 的么??
: 再说了,你就算起个中文拼音的first name,那两个拼音真就包含了那么多背景信息?
: 诗婷这名字是说你来自于书香门第?小强就说明你父母懒惰加俗气?叫个雨啊雪的
: 就说明她是水变的?
: 你们说的背景信息到底在哪里??

相关主题
请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)起英文名的是ABC,不是香港人
海外华人的“自乾五”现象也说中文拼音和起洋名
中国人取英文名主要原因是中文的独特性亚洲人里面最喜欢起洋名的
进入Military版参与讨论
O******e
发帖数: 4845
101
你的跟在中国,好吧?

【在 L**S 的大作中提到】
: 有的时候符号有特别的意义。
: 中国人完全丢掉自己的根,也没什么大不了的,当狗就是了

g******7
发帖数: 1532
102
The best I have seen is "Bowen".

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

g******7
发帖数: 1532
103
Like TX?

【在 r*******6 的大作中提到】
: 我朋友的名字也绕口,她给自己取了个英文名字。一个老外知道她的英文名字,结果每
: 次见面直接叫她中文名的缩写。她觉得不错,从此就用缩写了。

h********a
发帖数: 975
104
學習一下
d**t
发帖数: 225
105
Lz太敏感了,或者没信心
取个英文名字也是为了方便而已
想想人美国人去中国混,取个中文名字,你就觉得很正常,很融入社会
为什么反过来你就觉得是奴性呢
c*******r
发帖数: 2012
106
看到你这种骨头需要用几个符号支撑的萎奴,我吐了。
你和楼主应该成立个专家委员会,专门衡量哪些名字可用,哪些用了就不得了的当奴隶
了。
只要你有本事,你叫Jet Li, Bruce Lee, Jerry Yang, Steven Chu别人只有粉丝的份
,包括一众老外。你没本事你叫慈禧也被扁成渣。

【在 L**S 的大作中提到】
: 拼音是不是洋货不管,至少发出来的还是中文汉语的一个一个音节的读音。
: 比那些全西化的要顺口的多
:
: 好了,拼音本来就是洋货!
: 孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
: Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如
: 出生纸。不信教的,英文中有大把非宗教first name可用,花点时间查查first name的
: 具体含义就可以了。而要想把中文名通过英文发音化,让老外能发,难度比较大,你很
: 难兼顾有很好的中国名的意思和容易发的发音,比方说Bo Zhang,张波,这老外是会发
: ,可这名字档次太低。在那里JJYY没什么意思,你倒是: 给出点可行的建议啊。

n******d
发帖数: 1055
107
菌版的民族主义果然很沙茶。
F******O
发帖数: 2507
108
奴性,是么。这么说很多老外跑中国也取了中文名,难道他们想给中国人奴?
y******n
发帖数: 8667
109
总把歧视,奴性挂嘴边的,才真有奴性。
名字不取中文拼音的原因之一是因为中文拼音发音与英文的有很大不同。你不会喜欢别
人总把你名字叫错,然后你总是纠正吧?
m******e
发帖数: 2515
110
"这难道不是突显了海外华人长期缺乏自信自尊,自卑到了极点的现实吗?"
答案是:否。这体现的是华人随遇而安的超强适应能力。不过从你的观点来看,倒是恰
恰突显了你的无知和“长期缺乏自信自尊,自卑到了极点”。
美国的驻中国大使都要起个中国名字,按你的说法,都是“长期缺乏自信自尊,自卑到
了极点”?
相关主题
亚洲人里面最喜欢起洋名的英文名这个事情 本板斧的看法
印度和中国给第二代取名字的背后原因取名字的伤
又见所谓中国人取英文名的扯淡贴老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
进入Military版参与讨论
H**r
发帖数: 10015
111
华人喜欢的英文名倒是有个优点,一般都很好记,很常见
例如Mike。。。
白人的名字有些挺复杂的
y****e
发帖数: 23939
112
盖茨和克林顿,还有布什父子发来贺电

【在 H**r 的大作中提到】
: 华人喜欢的英文名倒是有个优点,一般都很好记,很常见
: 例如Mike。。。
: 白人的名字有些挺复杂的

n******m
发帖数: 719
113

你都把你照片换成白人 你多想和白人搅在一起啊

【在 c***s 的大作中提到】
: 楼主真是一牢记阶级仇,不忘民族恨5的苦孩子。
: 建议发海外二代取名指南单行本,目前取些卫涛,爱锦啥的,18大后,就
: 取卫近,爱平5的,弄一监督委员会,要不干脆让城管两块牌子一套人马,
: 把这个事情抓一抓

H**r
发帖数: 10015
114
你看不懂有些这个词什么意思?

【在 y****e 的大作中提到】
: 盖茨和克林顿,还有布什父子发来贺电
m****a
发帖数: 4032
115
我叫李铁锁 Li Tiesuo
o****7
发帖数: 674
116
让我百思不得其解的就是:任家萱-->Selina-->斯琳娜
n******m
发帖数: 719
117

他就是个亲属移民/庇护来的洗碗工...

【在 t****h 的大作中提到】
: 那是你进入后的状态,你有多久的能得到社会认可?
: 不要想象就是领证办证的问题,人家心理上给你的坎你能用半辈子迈过去,不错了

o*********e
发帖数: 138
118
楼主说的好!
m****a
发帖数: 4032
119
其实我觉得在国内 而且是没有外国人的国企 或者基本不接触外国人的人 在初次见面
时候 不告诉你中文名 , “叫我Mike好了“ 这才是顶级装B
y****e
发帖数: 23939
120
Bill 和 George 对你来说有点复杂

【在 H**r 的大作中提到】
: 你看不懂有些这个词什么意思?
相关主题
关于名字问题,其实最烧饼的是克强还是很尊重我的看法的
为何印度人就不取英文名字?关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)
英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是
进入Military版参与讨论
w*****n
发帖数: 383
121
Strongly agree.

事到处乱放屁。

【在 c*******r 的大作中提到】
: 楼主说说为什么老外到中国都要起个中国名字,比如:白求恩,司徒雷登什么的。他们
: 都奴化啦?
: 是不是他们就叫入乡随俗,中国人就叫奴化?我倒认为奴化的是楼主的思想。有作为的
: 人干什么都有自信。
: 我的英文名就是拼音且比较绕口,不过看到楼主这种jjww的粪青就烦,纯属吃多了没事到处乱放屁。
:
: 色,
: 对不

m******e
发帖数: 2515
122
中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
已。
要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。
a********g
发帖数: 558
123
up

【在 m******e 的大作中提到】
: 中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
: 已。
: 要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
: 你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
: 可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。

y****e
发帖数: 23939
124
太对了,而且该用繁体字

【在 m******e 的大作中提到】
: 中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
: 已。
: 要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
: 你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
: 可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。

G***s
发帖数: 739
125
我看楼主不妨在下面的原则下给我们写几个中式的罗马字名字。
“华裔在海外取英文名字固然理所应当,但最起码你要take it seriously,既然是你
的名字,就要有创造性有独立性的取,没有法律规定起英文名只能盗用现成的,完全可
以根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这一定是个
华裔,也只有这样才会让主流社会相信这就是你的真名。“
c*******r
发帖数: 2012
126
Agree!

【在 m******e 的大作中提到】
: 中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
: 已。
: 要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
: 你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
: 可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。

c*******r
发帖数: 2012
127
别人家取名是自己的事情,楼主纯属蛋疼。

【在 G***s 的大作中提到】
: 我看楼主不妨在下面的原则下给我们写几个中式的罗马字名字。
: “华裔在海外取英文名字固然理所应当,但最起码你要take it seriously,既然是你
: 的名字,就要有创造性有独立性的取,没有法律规定起英文名只能盗用现成的,完全可
: 以根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这一定是个
: 华裔,也只有这样才会让主流社会相信这就是你的真名。“

a***a
发帖数: 8941
128
That is the point!
"English first name + Chinese last name" makes lots of ABC with the same
name

【在 h*********n 的大作中提到】
: 还有一个很重要的原因:
: 中国人的姓氏很集中,主要靠名来区分。就像楼主所说,基本每个名字都是一个新造的
: 词,反映了父母家族的背景和对小孩字的期待
: 而美英的姓氏非常坟山,千奇百怪都有。历史上西欧主要靠姓氏区分一个人的血统和家
: 族归属。至于他在家族里是叫什么名字根本就是随便来,所以有那么多父子重名,祖孙
: 重名,甚至直接套用铁哥们或者名人名字的。中国人会随便起名叫李泽东,王恩来么?
: 极其少见
: 从数据上看,中国四大姓,王李张刘,都占了总人口6-8%的比例,集中程度非常之高。
: 而英语世界最常见的姓氏,Smith,只占总人口的0.8%而已
: 这就是为什么David Wu Alice Wang这些名字如此烂俗的原因:它们结合了中美两国姓

j*******7
发帖数: 6300
129
加拿大由联邦和卑诗省府资助、西门菲沙大学SFU(Simon Fraser University)一家研究
机构(Metropolis Brithish Columbia Centre of Excellence for Research on
Immigration and Diversity)所主持的调查发现,英文名字的求职者,比中文、印度文
或希腊文名字求职者获得雇主回复且面试的机会平均高出35%.
Here is the paper --
http://riim.metropolis.net/assets/uploads/files/wp/2011/WP11-13
m****n
发帖数: 708
130
ft

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

相关主题
网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?海外华人的“自乾五”现象
改善华人地位,从起名开始中国人取英文名主要原因是中文的独特性
请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)起英文名的是ABC,不是香港人
进入Military版参与讨论
b********a
发帖数: 10
131
好笑了, 取英文名字是奴性的表现。 你也太幼稚了吧。
取英文名字无非是为了称呼方便, 入乡随俗的一种表现, LZ如果认为英文名奴性的话
就不要花美金,在美国打工, 听美国人的差遣。
M*****e
发帖数: 279
132
我以前的roommate就有此考虑。他在美国时就将自己的中文名字改成全英文名,比如
Jeff Gordon (姐夫高等/高登)。他还真找到了工作。不幸的是:他后来自杀了。

【在 j*******7 的大作中提到】
: 加拿大由联邦和卑诗省府资助、西门菲沙大学SFU(Simon Fraser University)一家研究
: 机构(Metropolis Brithish Columbia Centre of Excellence for Research on
: Immigration and Diversity)所主持的调查发现,英文名字的求职者,比中文、印度文
: 或希腊文名字求职者获得雇主回复且面试的机会平均高出35%.
: Here is the paper --
: http://riim.metropolis.net/assets/uploads/files/wp/2011/WP11-13

y*****g
发帖数: 6223
133
已经够奴性了,不用用名字区分。
奴性不奴性,在骨子里,不在表面。

【在 b********a 的大作中提到】
: 好笑了, 取英文名字是奴性的表现。 你也太幼稚了吧。
: 取英文名字无非是为了称呼方便, 入乡随俗的一种表现, LZ如果认为英文名奴性的话
: 就不要花美金,在美国打工, 听美国人的差遣。

s******o
发帖数: 328
134
You should only use Chinese language ( not just name ) in US. You should not
use English at all in US. Otherwise you really like to be a slave.
M******s
发帖数: 1772
135
过去的西方传教士,现在到中国经商的搞外交的,任教的,都给自己搞个中国名字,请
lz说说,他们的这些行为什么性?奴性?
人家只是为了方便而已,入乡随俗而已。
你这么无限拔高,不觉得蠢吗?
j*******7
发帖数: 6300
136
有必要研究洋名与自杀率的关系。

【在 M*****e 的大作中提到】
: 我以前的roommate就有此考虑。他在美国时就将自己的中文名字改成全英文名,比如
: Jeff Gordon (姐夫高等/高登)。他还真找到了工作。不幸的是:他后来自杀了。

s******o
发帖数: 328
137
自卑的是你自己 LZ
c***s
发帖数: 4895
138
张景惠倒是正经老中,字又写得好,你咋不挂呢,
一帮闲人,老整些形而上学的东西,吃饱了撑的

【在 n******m 的大作中提到】
:
: 他就是个亲属移民/庇护来的洗碗工...

j*******7
发帖数: 6300
139
我认为根本原因就是:除了华人,其他族裔都倾向于优先雇佣本族裔!
T*******g
发帖数: 2322
140
Hi. My name is Christian Wang and I am a buddhist. Nice to meet you!
相关主题
起英文名的是ABC,不是香港人印度和中国给第二代取名字的背后原因
也说中文拼音和起洋名又见所谓中国人取英文名的扯淡贴
亚洲人里面最喜欢起洋名的英文名这个事情 本板斧的看法
进入Military版参与讨论
R*******N
发帖数: 7494
141
顶,应该改掉起英文名这个恶习。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

c***s
发帖数: 4895
142
这个,楼主就是吴之荣,下眼药的主,这是现在年头好,搁以前碰上一鳌拜内样的,不
知道要
坑多少人,所以单老师常说,不怕没好事,就怕没好人

【在 l**h 的大作中提到】
: hehe,其实楼主只是说理,有不同意见可以商榷. 倒是你的回文随意拔高,自以为见识高
: 明又讲不出什么道理, 还较着自己挺幽默.
: 就事论事, 打比方老美去中国工作, 起个中文名叫为国, 爱民, 援朝什么的, 我们是管
: 不着, 但有权心里笑话他没文化吧。

s**********e
发帖数: 591
143
只能说创新不足,奴性这顶高帽子还是摘了吧。现在世界说白了就是西方话语权的世界
,你若真有心,应该想想如何振兴中华文化才是。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

t****s
发帖数: 33
144
hehe 符合楼主原则的名字有的是, 例如
Ching, Chong, Ling, Long, Ting, Tong ...

【在 G***s 的大作中提到】
: 我看楼主不妨在下面的原则下给我们写几个中式的罗马字名字。
: “华裔在海外取英文名字固然理所应当,但最起码你要take it seriously,既然是你
: 的名字,就要有创造性有独立性的取,没有法律规定起英文名只能盗用现成的,完全可
: 以根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这一定是个
: 华裔,也只有这样才会让主流社会相信这就是你的真名。“

c***s
发帖数: 4895
145
吕布到底是用lv bu还是lu bu,万一被搞成卢布不麻烦了,跟老蒋被整成老常似的

【在 z****e 的大作中提到】
: 可行性的建议有
: 让鬼子用法语的拼读规则发音
: 鬼子只要受过一定程度教育的
: 多少都学过一点法语
: 所以他们不会发错,至少发出来的音不会差距甚大
: 现在可行性建议有了,但我相信你还是会jjyy找出各种理由去讨好洋大人
:
: 好了,拼音本来就是洋货!
: 孩取名还是不行的,我觉得你把小孩的中国名做middle name就好了。比方说,Kevin
: Laoda Wang,中文名就叫王老大,很多场合他们会把first name写成Kevin Laoda,如

c*******r
发帖数: 2012
146
太对了,世上本无事,庸人自扰之。

【在 c***s 的大作中提到】
: 这个,楼主就是吴之荣,下眼药的主,这是现在年头好,搁以前碰上一鳌拜内样的,不
: 知道要
: 坑多少人,所以单老师常说,不怕没好事,就怕没好人

c*******r
发帖数: 2012
147
话糙理直。
l**h
发帖数: 998
148
没时间读link,不过GRE的训练告诉我们, 只有在同样背景的中国申请者中, 用英文名
求职能得到更多offer, 这个调查才有意义. 否则用人单位就是prefer本地人, native
speaker, 那ABC或白人自然有更多机会拿offer, 并不是因为有英文名字, 而是因为教
育背景...
对不对?

【在 j*******7 的大作中提到】
: 加拿大由联邦和卑诗省府资助、西门菲沙大学SFU(Simon Fraser University)一家研究
: 机构(Metropolis Brithish Columbia Centre of Excellence for Research on
: Immigration and Diversity)所主持的调查发现,英文名字的求职者,比中文、印度文
: 或希腊文名字求职者获得雇主回复且面试的机会平均高出35%.
: Here is the paper --
: http://riim.metropolis.net/assets/uploads/files/wp/2011/WP11-13

a*********g
发帖数: 8087
149
钓出来好多用英文名的
x*****u
发帖数: 6559
150
一个ABC,告诉别人说我叫David Chen, 人家叫陈大伟。
相关主题
取名字的伤为何印度人就不取英文名字?
老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?
关于名字问题,其实最烧饼的是克强还是很尊重我的看法的
进入Military版参与讨论
E*******1
发帖数: 3464
151
中国人起英文名字的确很搞笑,关键很多都是非常美国化的名字,美国人叫Mike一把,
人家靠姓分的很清楚,结果你也叫Mike,姓什么呢?Chen. 一听就像是卖保险的agent
的艺名
G*******n
发帖数: 6889
152
德国的william是wilhelm,拉丁的是guillermo

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

G*******n
发帖数: 6889
153
michael (mike), joseph (joe), john (北欧johanne, 凯尔特sean)都是犹太圣经里的
。。。

【在 s****l 的大作中提到】
: 吓jb扯
: 很多名字都源于希腊和拉丁语象Joshua Tony Andrew等,就连和基督教很象的Chris也
: 来源于希腊或者拉丁语。

d**********y
发帖数: 1506
154
这跟华人的奴性没什么关系吧。
美国本来就是个移民国家,各国来的移民,很多到第二代开始,名字都美国化了,除了
姓还保留外。所以取个英文名也不是中国人特有的,有的印度人,第一代就改英文名了。
也不是所有的英文名都来自于圣经,不信教可以取不来自圣经的名字。
另外,楼主要是有空,还是从中华民族大业出发,不要发这些无聊的帖子,浪费时间,
多去国内的贫困地区做做义工、或者捐点钱,才是正道。
j*******7
发帖数: 6300
155

native
大众也都没有时间研究这个论文。不过Canada媒体广泛报道了那个研究,论调和我前面
讲的一样,你想新移民出去找工作会作何抉择? 起个洋名可能加分还想这么多?
节选:
One of the most striking results from this work is the substantial
difference in callback rates as a result of simply changing an applicant’s
name. Applicants with English-sounding names received callbacks 40 percent
more often than applicants with Chinese, Indian, or Pakistani names. That
gap is not far off from the one found in the United States between
traditional white and traditional black names (50 percent) (Bertrand and
Mullainathan 2004).

【在 l**h 的大作中提到】
: 没时间读link,不过GRE的训练告诉我们, 只有在同样背景的中国申请者中, 用英文名
: 求职能得到更多offer, 这个调查才有意义. 否则用人单位就是prefer本地人, native
: speaker, 那ABC或白人自然有更多机会拿offer, 并不是因为有英文名字, 而是因为教
: 育背景...
: 对不对?

s******k
发帖数: 3716
156
中国人的名字很复杂,主要靠名来区分不同的人。因此要教育英美人能正确发音
中国人的名字还有很长的路要走。
第二代起英文名没什么奇怪的。如果是跟着洋人,起个和爷爷一样的名字,那就
奇怪了。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

d*******o
发帖数: 56
157
我觉得二代取英文名是应该的,毕竟人家要在美国成长工作生活一被子,可以取个非正
式中文名为辅。
倒是一些一代一来美国就取个英文名,取了也就罢了,还非得逼多年老同学改口,不改
还不高兴,对这样的老同学我一般敬而远之,一来我记不得他英文名,二来我觉得他不
够尊重我们在国内的交往。至于在中国国内取英文名还逼人改口的纯属自己作践自己了。
l*****e
发帖数: 82
158
文明的冲突与世界秩序的重建(萨缪尔·亨廷顿)
“这种情况已经发生。几个世纪内,非西方民族曾一直羡慕西方社会的经济繁荣、先进
技术、军事实力和政治凝聚力。他们在西方的价值和体制中寻求成功的秘诀,如果发现
自认为可能的答案,他们就尝试在自己的社会中加以运用。为了变得富有和强大,他们
不得不效仿西方。然而现在这种基马尔主义的态度在东亚已经消失。东亚没有将其经济
的迅速发展归因于对西方文化的引进,而是归因于对自身文化的伸张。他们论证说,他
们之所以正在取得成功,就是因为他们与西方不同。同样,如果非西方社会感到与西方
相比自己相对弱小,他们就援引西方的价值观,如自决、自由主义、民主和独立,来为
其反对西方的控制辩护。现在他们不再弱小而是日益强大,于是他们便毫不犹豫地攻击
起那些他们先前曾用来维护自己利益的价值观。对西方的反叛最初是通过宣称西方价值
的普遍性来证明其合理性的,现在则是通过宣称非西方价值的优越性来加以证明。
这些态度的抬头是罗纳德·多尔所称的“第二代本土化现象”的表现。在西方
的前殖民地和像日本和中国这样的独立国家,“第一个‘推行现代化的人’或‘独立后
’的一代人常常是在外国(西方)的大学里接受用西方广为传播的语言进行的教育。部
分是由于他们第一次出国时是易受影响的青少年,因而他们从根本上吸收了西方的价值
观和生活方式。”相比之下,为数众多的第二代人大多数在国内由第一代人创立的大学
里接受教育,授课越来越多地是使用当地语言而不是殖民语言。这些大学“与大都市世
界文化的联系更加淡薄”,“知识通过翻译而变为本国化的,这些知识通常范围有限,
水平也很低”。这些大学的毕业生不满于早些时候受过西方训练的那一代人的控制,因
此经常“经不起排外主义反对运动的鼓动”。(注;到随着西方影响的减弱,那些年轻
的、雄心勃勃的领导人不能指望西方为他们提供权力和财富。他们不得不在自己社会内
部寻找成功的手段,因此他们必须适应该社会的价值和文化。
本土化并不需要等待第二代来进行。能干的、有洞察力和有适应性的第一代领
导进行了自我本土化,其中三个著名的例子是穆罕默德·阿里·真纳、哈里·李和所罗
门·班达拉奈克。他们分别是牛津、剑桥和林肯律师学院的优秀毕业生,是卓越的法学
家,是其社会中彻底西方化的精英。真纳是一个坚定的世俗主义者。李,用一个英国内
阁成员的话说,是“苏伊土运河以东好得没治的英国人”。班达拉奈克从小就是个基督
教徒。然而在领导他们的国家走向独立和独立之后,他们不得不实行本土化。他们回到
自己祖先的文化中,在此过程中不时改变自己的认同、姓名、装束和信仰。英国律师真
纳成为巴基斯坦的“伟大领袖”,Harry Lee 则成为李光耀。世俗主义者真纳成为把伊
斯兰教作为巴基斯坦国基础的热情倡导者。盎格鲁化的李光耀学会了汉语普通话,并成
为一个能言善辩的儒教促进者。信仰基督教的班达拉奈克皈依了佛教并求助于僧伽罗民
族主义。


了。

【在 d**********y 的大作中提到】
: 这跟华人的奴性没什么关系吧。
: 美国本来就是个移民国家,各国来的移民,很多到第二代开始,名字都美国化了,除了
: 姓还保留外。所以取个英文名也不是中国人特有的,有的印度人,第一代就改英文名了。
: 也不是所有的英文名都来自于圣经,不信教可以取不来自圣经的名字。
: 另外,楼主要是有空,还是从中华民族大业出发,不要发这些无聊的帖子,浪费时间,
: 多去国内的贫困地区做做义工、或者捐点钱,才是正道。

l**h
发帖数: 998
159
也不用费时间研究和思考. 我用2秒钟左右判断出这个报道曲解了研究数据, 根本对找
工作没帮助。。。至少对高学历没帮助.
申请graduate school, 申请公司职位, 哪遇上过不看简历只看名字的? 美国本科名校
,美国研究生院名校的, 都差别待遇,哪会因为你有个美国first name就favor你. 秘书
没那么傻.
倒是餐馆找刷盘子的可能想要个mike, 琅琅上口, 比较好招呼 :)

【在 j*******7 的大作中提到】
:
: native
: 大众也都没有时间研究这个论文。不过Canada媒体广泛报道了那个研究,论调和我前面
: 讲的一样,你想新移民出去找工作会作何抉择? 起个洋名可能加分还想这么多?
: 节选:
: One of the most striking results from this work is the substantial
: difference in callback rates as a result of simply changing an applicant’s
: name. Applicants with English-sounding names received callbacks 40 percent
: more often than applicants with Chinese, Indian, or Pakistani names. That
: gap is not far off from the one found in the United States between

o*********e
发帖数: 138
160
有人总是很在乎"老美"的感觉.
其实在美国, 很多华裔, 老印, 老墨, 犹太, 印第安人都是老美, 不光是WASP.
相关主题
关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)改善华人地位,从起名开始
中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)
网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?海外华人的“自乾五”现象
进入Military版参与讨论
m*h
发帖数: 2750
161
靠,什么都上纲上线是小将自卑的体现
小将看谁都奴性,就是自己给土共当奴才自觉自愿,习惯了都不自知

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

c*******c
发帖数: 726
162
无趣,不是还有mid name么?又不是木有中文名的空间
m***n
发帖数: 12188
163
are you sick?

【在 c***s 的大作中提到】
: 楼主真是一牢记阶级仇,不忘民族恨5的苦孩子。
: 建议发海外二代取名指南单行本,目前取些卫涛,爱锦啥的,18大后,就
: 取卫近,爱平5的,弄一监督委员会,要不干脆让城管两块牌子一套人马,
: 把这个事情抓一抓

t*****n
发帖数: 225
164
顶!
这才是纯爷们

【在 t*******r 的大作中提到】
: 狗鸡巴主流社会, 融入个屁.
: 老子就住美国这里, 几年后老子入籍了, 老子就是美国人, 美国人就是老子这样的, 老
: 子就是美国主流社会.
: 楼上有些精神外F真让人不齿~

p**********o
发帖数: 450
165
我一直想做个这样的实验,就是IRB那里不让我过。

native

【在 l**h 的大作中提到】
: 没时间读link,不过GRE的训练告诉我们, 只有在同样背景的中国申请者中, 用英文名
: 求职能得到更多offer, 这个调查才有意义. 否则用人单位就是prefer本地人, native
: speaker, 那ABC或白人自然有更多机会拿offer, 并不是因为有英文名字, 而是因为教
: 育背景...
: 对不对?

h****9
发帖数: 1087
166
根本原因,就是只有汉字不是拼音文字+只有汉字有四声。所以你就是用你的中文名老
外也说不对。
就是用你的中文名也不是原来的意思。还不如把意思直接翻译过来。今天听NPR就有一
个中国的音乐家,叫什么亮的,英文名字就是bright。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

f*******w
发帖数: 1243
167
其实挺有道理的,但是结论未免跳得太快了一点——从取名字没有个性,到华人的奴性
,一是没有太多逻辑,二是让别人接受不了。
挺好一文章,为啥非要加上奴性这种吸引眼球的东西呢?
b*****r
发帖数: 461
168
顶。

【在 m******e 的大作中提到】
: 中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
: 已。
: 要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
: 你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
: 可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。

h*****n
发帖数: 2023
169
中国人取英文名也是带有中国特色的,一般是两个音节的为多,听起来与中文名近似,
如KEVIN(凯文),JERRY(杰瑞),DAVID(大卫),lancy(兰西),lucy(露西),很少
有取中国人不习惯的长名。
b*****r
发帖数: 461
170
能这样翻译的名字不多吧。

【在 h****9 的大作中提到】
: 根本原因,就是只有汉字不是拼音文字+只有汉字有四声。所以你就是用你的中文名老
: 外也说不对。
: 就是用你的中文名也不是原来的意思。还不如把意思直接翻译过来。今天听NPR就有一
: 个中国的音乐家,叫什么亮的,英文名字就是bright。
:
: 色,
: 对不

相关主题
海外华人的“自乾五”现象也说中文拼音和起洋名
中国人取英文名主要原因是中文的独特性亚洲人里面最喜欢起洋名的
起英文名的是ABC,不是香港人印度和中国给第二代取名字的背后原因
进入Military版参与讨论
s*******d
发帖数: 126
171
how about 一个老中对你说“叫我小明好了”, what do you feel? That's strange
even for Chinese. It is not the same thing as if one says "I am David" here
in the US.

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

T******t
发帖数: 320
172
不是吧。

here
朗上
通常
法裔
而成
文化

【在 s*******d 的大作中提到】
: how about 一个老中对你说“叫我小明好了”, what do you feel? That's strange
: even for Chinese. It is not the same thing as if one says "I am David" here
: in the US.
:
: 色,
: 对不

h*****n
发帖数: 2023
173
顶,楼主就是蛋疼。有本事不要用拼音好了,完全没有奴性。
T******t
发帖数: 320
174
啊 你英文名叫什么 David 还是Krank?

不用
含义
。所
那个
表时

【在 h*****n 的大作中提到】
: 顶,楼主就是蛋疼。有本事不要用拼音好了,完全没有奴性。
T******t
发帖数: 320
175
叫凯文的比较少吧。

【在 h*****n 的大作中提到】
: 中国人取英文名也是带有中国特色的,一般是两个音节的为多,听起来与中文名近似,
: 如KEVIN(凯文),JERRY(杰瑞),DAVID(大卫),lancy(兰西),lucy(露西),很少
: 有取中国人不习惯的长名。

a****c
发帖数: 3827
176
香港人英文名字少吗?电视剧里每个人都有个英文名,国内外企也人人都用英文名,非
跟abc较劲干啥呢?
有内耐连英文字母都不用,让全世界用汉字就没问题了,大家叫戴维大卫都行。

【在 x****o 的大作中提到】
: 这么说香港人干的不错了,比如shih, chien,leung等等,把汉语拼音和英文发音结合
: 起来

c****c
发帖数: 54
177
最恶心的就是上海的女孩子都起个英语名!

【在 a****c 的大作中提到】
: 香港人英文名字少吗?电视剧里每个人都有个英文名,国内外企也人人都用英文名,非
: 跟abc较劲干啥呢?
: 有内耐连英文字母都不用,让全世界用汉字就没问题了,大家叫戴维大卫都行。

s********x
发帖数: 472
178
super Re!

【在 s*******o 的大作中提到】
: 顶!
J*********r
发帖数: 5921
179
楼主的这篇帖子是我见过的讨论此话题的质量最高的一篇。

【在 y***n 的大作中提到】
: 每过几个月都要为了这中国人起英文名字的是争论一番,这篇帖子算是高质量的,顶一
: 下。
: 当然每次都不外乎有很多ID恶言相加,这又什么好奇怪的呢?楼主的这种打蛇打七寸的
: 帖子戳痛了他们了呗。
:
: 色,
: 对不

J*********r
发帖数: 5921
180
总结得不错

【在 h*********n 的大作中提到】
: 还有一个很重要的原因:
: 中国人的姓氏很集中,主要靠名来区分。就像楼主所说,基本每个名字都是一个新造的
: 词,反映了父母家族的背景和对小孩字的期待
: 而美英的姓氏非常坟山,千奇百怪都有。历史上西欧主要靠姓氏区分一个人的血统和家
: 族归属。至于他在家族里是叫什么名字根本就是随便来,所以有那么多父子重名,祖孙
: 重名,甚至直接套用铁哥们或者名人名字的。中国人会随便起名叫李泽东,王恩来么?
: 极其少见
: 从数据上看,中国四大姓,王李张刘,都占了总人口6-8%的比例,集中程度非常之高。
: 而英语世界最常见的姓氏,Smith,只占总人口的0.8%而已
: 这就是为什么David Wu Alice Wang这些名字如此烂俗的原因:它们结合了中美两国姓

相关主题
又见所谓中国人取英文名的扯淡贴老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
英文名这个事情 本板斧的看法关于名字问题,其实最烧饼的是
取名字的伤为何印度人就不取英文名字?
进入Military版参与讨论
J*********r
发帖数: 5921
181
such as I.M.Pei?

【在 p******h 的大作中提到】
: 对付拗口名字又不想弄个假洋名的通常做法就是让别人称呼自己initials
: 念字母一般不会有人念错
:
: 些名
: 朗上
: 通常
: 法裔
: 而成
: 文化

h*c
发帖数: 1859
182
这个是牛人

【在 J*********r 的大作中提到】
: such as I.M.Pei?
F********r
发帖数: 878
183
well said

【在 m******e 的大作中提到】
: 中文名字用西方的字母组成的拼音写和直接用个西方名有多大区别?五十步笑一百步而
: 已。
: 要想彻底,你应该在西方直接用汉字写你的名字。
: 你之所以否定华人用洋名,只不过是自己没用洋名,想靠贬低那些用洋名显示自己一点
: 可怜的优越感而已。骨子里恰恰体现的是很深的自卑。

t******t
发帖数: 3045
184
忍不住发问
中国人有常见名吗? 中国人只有常见姓
常见名就是什么明啊,丽啊,萍啊,涛啊
z****e
发帖数: 54598
185
常见汉字才不过3000个
用在名字上的,算上同音字,重复的应该会有不少
多数都会归结到sh,ch,zh,s,c,z,en,an,eng,ang等常用字的拼音上去

【在 t******t 的大作中提到】
: 忍不住发问
: 中国人有常见名吗? 中国人只有常见姓
: 常见名就是什么明啊,丽啊,萍啊,涛啊

E*******1
发帖数: 3464
186
我看老一代科学家,艺术家,的英文名都不错,其实就是台湾那种拼法的中文名挺好的
,既不丢中国名字的基本音节,又比较容易读,你看看杨振宁的英文名,要现在肯定得
起个David Yang之类的,中国人真是越来越没文化了
l******t
发帖数: 225
187
上回一个同事问我中国是不是弄了个女的president, 我心想这都哪跟哪儿啊,从哪儿
听来的
结果是这么回事,NPR里提到习近平只用last name, 结果同事听这么一耳朵就断章取义
成she了

【在 h****9 的大作中提到】
: 根本原因,就是只有汉字不是拼音文字+只有汉字有四声。所以你就是用你的中文名老
: 外也说不对。
: 就是用你的中文名也不是原来的意思。还不如把意思直接翻译过来。今天听NPR就有一
: 个中国的音乐家,叫什么亮的,英文名字就是bright。
:
: 色,
: 对不

w****2
发帖数: 12072
188
很好啊,以后就多了一个老美知道中国有一个姓是类似she发音的了。据我对周围美国
人的观察,他们都挺高兴又长了点知识。老美喜欢长这种零星的知识。

【在 l******t 的大作中提到】
: 上回一个同事问我中国是不是弄了个女的president, 我心想这都哪跟哪儿啊,从哪儿
: 听来的
: 结果是这么回事,NPR里提到习近平只用last name, 结果同事听这么一耳朵就断章取义
: 成she了

d******g
发帖数: 346
189
Why does this post go to the front page? Be more intelligent please.
It's not "name". It's what you do that matters.
h****9
发帖数: 1087
190
那叫威托玛拼音。
http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%

【在 E*******1 的大作中提到】
: 我看老一代科学家,艺术家,的英文名都不错,其实就是台湾那种拼法的中文名挺好的
: ,既不丢中国名字的基本音节,又比较容易读,你看看杨振宁的英文名,要现在肯定得
: 起个David Yang之类的,中国人真是越来越没文化了

相关主题
英文名做first name 中文名做middle name 这有什么典故?中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是
克强还是很尊重我的看法的网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?
关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)改善华人地位,从起名开始
进入Military版参与讨论
c***c
发帖数: 21374
191
这个帖子其实说了一个很好的问题。
作者说的不无道理。华裔的英文名准确说应该是走的基本是英格鲁萨克逊族裔文化圈名
字路线。此外,常用英文名中部分来自于圣经。对于在西方文化圈长大的人来说,一个不
信教的人,或者一个干脆什么都不知道的人,起了一个谕示宗教,暗示自己信教的名字,也
比较滑稽。就如同你看到一个90后的名字叫文革,解放,跃进等等这样有着强烈时代气息
的名字一样。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

g****z
发帖数: 1135
192
中英文起名规则不同,中文姓少名多。西人姓多名少,老祖宗划定集合了,选一个便是。
习惯问题,当然我们可以把汉人习惯强加上去,无限扩大集合,也未尝不可。
至于shiting之类的是否起个其他英文名则随便,起了也不说明就崇洋了。就一符号。
即便是shiting也已经是西文了,真要上升到民族高度就应该让西人学汉字:诗婷。

色,
对不

【在 b***y 的大作中提到】
: (removed: 关于圣经跟名字的关系因为不是重点,且后面也提到了)
: 其实,作为华人第二代,既然生活在英语世界,取用罗马字母拼写,按英语发音朗朗上
: 口的名字是完全合理正当的。其他族裔也都这样做。但区别在于其他族裔取名字,通常
: 只是将本族裔的名字适当的英语化再后按英语的拼写习惯创造出新的词汇来。所以法裔
: 通常都有法国式的名字,德裔有德国式的名字,即使印度人的名字也有鲜明的印度特色,
: 让人一看就能大概猜测出这个人的家族背景。久而久之这些新词汇由于被广泛使用而成
: 为了“英语名字”的一部分。但这些名字通常只有相关族裔的人会使用,其他族裔绝对不
: 会张冠李戴,唯独华裔是个例外。
: 中国人所谓的取个“英文名字”,不是将自己的本名英语化,而是切断一切族裔和文化
: 的背景,直接去盗用已经被其他族裔广泛使用的common name,这就不能不让人觉

f*********t
发帖数: 1151
193
同意,楼主丫的就是叫Zhuangbility。

【在 t***t 的大作中提到】
: 楼主适合这个名字:Zhuangbility
: 一看就是中文名,绝不会搞错。

M*****e
发帖数: 279
194
女的姓“何、贺,等类似音”,用英语介绍或提到她有麻烦。
因为:明明是“SHE”,为什么是“HE”。

【在 w****2 的大作中提到】
: 很好啊,以后就多了一个老美知道中国有一个姓是类似she发音的了。据我对周围美国
: 人的观察,他们都挺高兴又长了点知识。老美喜欢长这种零星的知识。

k*****r
发帖数: 21039
195
格雷丝高发来核电。
哈哈

个不

【在 c***c 的大作中提到】
: 这个帖子其实说了一个很好的问题。
: 作者说的不无道理。华裔的英文名准确说应该是走的基本是英格鲁萨克逊族裔文化圈名
: 字路线。此外,常用英文名中部分来自于圣经。对于在西方文化圈长大的人来说,一个不
: 信教的人,或者一个干脆什么都不知道的人,起了一个谕示宗教,暗示自己信教的名字,也
: 比较滑稽。就如同你看到一个90后的名字叫文革,解放,跃进等等这样有着强烈时代气息
: 的名字一样。
:
: 色,
: 对不

w****2
发帖数: 12072
196
那是你迁就了西方的发音. 用英语介绍时直接念汉语中的"和"音即可. 大家都乐于学.

【在 M*****e 的大作中提到】
: 女的姓“何、贺,等类似音”,用英语介绍或提到她有麻烦。
: 因为:明明是“SHE”,为什么是“HE”。

c***s
发帖数: 4895
197
但不可否认的是,你先迁就西方的文字,之所以选择拉丁字母,本身就是结症所在,为了
自圆其说,不得不被动地把拉丁字母的表述纳入汉语的范畴,否则,无法造成本质上的
对立,
从而上升到洋奴哲学的高度,于是哥几个不可避免的堕入了形而上学的路子。所以从政
治,文化不同的角度看,楼主一派的观点都是充满了谬误

【在 w****2 的大作中提到】
: 那是你迁就了西方的发音. 用英语介绍时直接念汉语中的"和"音即可. 大家都乐于学.
o******r
发帖数: 1378
198
Shit shitting shitted ok?
Shiting is not an English word..
Do u people giggle at shiites?
Stop quoting this name, for fucks sake

中英文起名规则不同,中文姓少名多。西人姓多名少,老祖宗划定集合了,选一个便是
。习惯问题,当然我们可以把汉人习惯强加上去,无限扩大集合,也未尝不可。至于
shiting之类的是否起........
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.36

【在 g****z 的大作中提到】
: 中英文起名规则不同,中文姓少名多。西人姓多名少,老祖宗划定集合了,选一个便是。
: 习惯问题,当然我们可以把汉人习惯强加上去,无限扩大集合,也未尝不可。
: 至于shiting之类的是否起个其他英文名则随便,起了也不说明就崇洋了。就一符号。
: 即便是shiting也已经是西文了,真要上升到民族高度就应该让西人学汉字:诗婷。
:
: 色,
: 对不

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
关于中国人的英文名和中文名的一个好玩现象 (转载)也说中文拼音和起洋名
中国人爱起英文名也就算了,最恶心的是亚洲人里面最喜欢起洋名的
网站选出十大最俗套英文名字,你中枪了吗?印度和中国给第二代取名字的背后原因
改善华人地位,从起名开始又见所谓中国人取英文名的扯淡贴
请问要不要给孩子改名 (不上十大不置顶)英文名这个事情 本板斧的看法
海外华人的“自乾五”现象取名字的伤
中国人取英文名主要原因是中文的独特性老中爱起洋名的事情,就别给自己贴金了
起英文名的是ABC,不是香港人关于名字问题,其实最烧饼的是
相关话题的讨论汇总
话题: 名字话题: 英文名话题: name话题: 中国话题: david