由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Wisdom版 - 佛经为何须要重译?zt
相关主题
应不应该重译佛经,重修《大藏》? (转载)"大乘非佛说"初探zt
佛经是怎么出现的?zt现存上座部佛教的介绍
佛经写成史的伪造ZT为大迦叶辩护—评印顺法师对大迦叶的批判zt
perfectly enlightenment释迦牟尼佛老人家有让人把他的话整理发表吗?
runsun有个观点是正确的,那就是佛法里没有双身成佛等乱七八糟改寫大乘260字<心經>,還原佛法真實義
2010-05-25師父開示改寫大乘260字<心經>,還原佛法真實義
汉地藏传佛教黄教清净法流将修建新寺跑日也搞双重标准阿
佛教历史上的六次经典结集《大智度论》对结集三藏的说法
相关话题的讨论汇总
话题: 佛经话题: 重译话题: 佛教话题: 须要话题: 结集
进入Wisdom版参与讨论
1 (共1页)
r******2
发帖数: 1021
1
摘自<建寺文化的迷失与觉醒>
荷兰汉学家许里和认为西元四世纪以前,似乎还没有中国人懂得梵语的知识,对于
佛教学说为中国僧人所能接受的,间接从西域传来的佛教仅仅是:一方面通过随意的、
脱漏的和经常是几乎无法理解的译文,这种改变了原样的中介;一方面是通过因使用中
国术语而增加误导,而这些术语已经有了确定的哲学涵义并因而拥有了广泛的非佛教意
蕴。因此,有学者把在鸠摩罗什来华以前所翻译的佛经,都归为「古译年代」的经典。
所以,早期中国佛教汉化(sinicization)的进展并不那么顺利,后来才有多次重
译佛经的需要。而且西域当时各教都用同一或类似的语言,称其教主为佛(Buddha)、
薄伽梵(Bhagavan,有福德者),也有梵天和梵行等等相同的语辞,尽管有人将“梵”
解释为清静的意思,可是却很难分辨其经典分属何教,其教义是否合乎佛陀的教诲。
因此,我们可知为了维护佛法及僧团组织的生存延续,“佛法第一次结集”后,尚
未完备,就有了不同的看法,并未得到当时全体佛弟子的认同,即自后来三次的结集,
是否仍能完全保持佛陀说法时的原貌,而在后代没有添加私意或更改,更值得深思、值
得怀疑。
○后造经是「
p*******r
发帖数: 4048
2
佛经确实需要重翻译。但是南传的东西也有问题。
需要各取所长,重新整理。

【在 r******2 的大作中提到】
: 摘自<建寺文化的迷失与觉醒>
: 荷兰汉学家许里和认为西元四世纪以前,似乎还没有中国人懂得梵语的知识,对于
: 佛教学说为中国僧人所能接受的,间接从西域传来的佛教仅仅是:一方面通过随意的、
: 脱漏的和经常是几乎无法理解的译文,这种改变了原样的中介;一方面是通过因使用中
: 国术语而增加误导,而这些术语已经有了确定的哲学涵义并因而拥有了广泛的非佛教意
: 蕴。因此,有学者把在鸠摩罗什来华以前所翻译的佛经,都归为「古译年代」的经典。
: 所以,早期中国佛教汉化(sinicization)的进展并不那么顺利,后来才有多次重
: 译佛经的需要。而且西域当时各教都用同一或类似的语言,称其教主为佛(Buddha)、
: 薄伽梵(Bhagavan,有福德者),也有梵天和梵行等等相同的语辞,尽管有人将“梵”
: 解释为清静的意思,可是却很难分辨其经典分属何教,其教义是否合乎佛陀的教诲。

1 (共1页)
进入Wisdom版参与讨论
相关主题
《大智度论》对结集三藏的说法runsun有个观点是正确的,那就是佛法里没有双身成佛等乱七八糟
大乘经所说 释迦佛 过去世的十地等过程2010-05-25師父開示
佛教历史上的六次经典结集ZZ汉地藏传佛教黄教清净法流将修建新寺
加州圆融禅寺建寺工程-请您捐助!佛教历史上的六次经典结集
应不应该重译佛经,重修《大藏》? (转载)"大乘非佛说"初探zt
佛经是怎么出现的?zt现存上座部佛教的介绍
佛经写成史的伪造ZT为大迦叶辩护—评印顺法师对大迦叶的批判zt
perfectly enlightenment释迦牟尼佛老人家有让人把他的话整理发表吗?
相关话题的讨论汇总
话题: 佛经话题: 重译话题: 佛教话题: 须要话题: 结集